Translate.vc / Espanhol → Francês / Denis
Denis tradutor Francês
515 parallel translation
" Denis Hogan de allende el mar, ¿ has venido a liberar a Irlanda? '
"Denis Hogan d'outre-mer, es-tu venu libérer l'Irlande?"
- Clemence, ¿ dónde estás?
Oui. Des bougies, Mme Denis.
- En fin, es igual, no nos lo hará creer,... en el siglo XX...
Enfin, monsieur, tout de meme, vous nous ferez pas croire, au XXe siecle... Denis, qu'en pensez-vous?
¿ Acaso no le dije a Dennis varias veces que Johnny no estaba en forma?
J'avais bien dit à Denis qu'il n'était pas prêt pour ça.
El cine después de St Denis, ha sido allí. - ¿ Es grave?
- C'est arrivé à la porte Saint-Denis.
Francis y Denis, los virtuosos de tango.
Francis et Denis, les virtuoses du tango?
Y ahora, todos a España con Francis y Denis.
Tous en Espagne avec Francis et Missa!
Presente. Diputado Chambris, del distrito parisino de Saint-Denis.
Député Chambris, représentant Saint-Denis, ville de Paris.
Sr. Presidente, el diputado del distrito de Saint-Denis... se ausentará de esta asamblea. De modo permanente.
Monsieur le président, le député de Saint-Denis sera absent de cette assemblée, définitivement!
Sr. Presidente, ¿ puedo presentar al nuevo diputado de Saint-Denis?
Puis-je présenter le nouveau député de Saint-Denis?
¿ Qué estás haciendo en Saint-Denis?
- Que faites-vous à Saint-Denis?
En Saint-Denis.
A Saint-Denis.
- Trabajamos para la República. - Vamos.
.. sous notre feu, toute la rue Saint-Denis.
El Sherlock Holmes de la calle Saint-Denis.
Le Sherlock Holmes de la rue Saint-Denis.
No, estaremos en Saint-Denis hasta el día 18.
Non, nous sommes à la Plaine Saint-Denis jusqu'au 18.
Teníamos una cita en el metro de Saint-Denis.
Nous avions rendez-vous au métro Saint-Denis.
Me dijeron... que si quería, tenía que ir a la calle St.
Ils m'avaient dit : " Si t'as vachement envie, t'as qu'à aller rue Saint-Denis.
El mismo que viste y calza, ese soy yo.
Strasbourg-Saint-Denis, Madeleine, Bastille. C'est moi!
Tengo orden de detener a Armand Denis, a Louise Baldinucci
Article 76 de la Constitution.
Y hasta dispongo de unidades del ejército
J'ai un mandat d'arrêt contre Armand Denis, Louise Baldinucci et vous.
¿ Y Armand Denis? ¿ Dónde se oculta?
Puis-je vous offrir quelque chose?
Los alemanes han desarmado las comisarías... de Saint Denis y Asnières.
Les Allemands ont désarmé deux commissariats.
Acaba de volver a St.
Y revient simplement à Saint-Denis..
Denis... tras un largo e inútil viaje.
.. après un grand tour inutile.
- ¿ Va a hacer de Denis Law, de delantero? No.
Vous jouez Dennis Law?
Bueno, Denis Law está lesionado esta semana.
En plus, le maillot de Law est au sale.
Hola. Soy Denis Compton.
Je suis Denis Compton. ( joueur de cricket )
- "D" de Denis, "H" de Achille.
- "D" comme Denis, "H" comme Achille.
¿ Usted comprará estos patines, Sra. Denis?
Vous allez acheter ces patins, Mlle Denis?
Denis, algunos de los oyentes no conocen el hockey sobre hielo.
Denis, certains de nos auditeurs ignorent les subtilités du hockey.
Hola, Denis.
Hé, Denis!
"El portero Denis Lemieux sigue su brillante temporada con los Chiefs..."
"Le gardien de but Denis Lemieux continue sa brillante première saison."
- Palos. Vamos, Denis.
- Vas-y, Denis.
Denis, si me cedes tu contrato, prorratearé tus pérdidas.
Denis, si tu me cèdes ton contrat, je te paye au prorata de tes dettes.
El amor es lo contrario de la prisión. Sólo tenía 13 años, y la psicóloga ya se interesaba por mi vida amorosa.
" Si t'as vachement envie, t'as qu'à aller rue St-Denis, là, il y a des...
Ellos me han dicho que si tengo ganas, sólo he de ir a... la calle St Denis.
Alors je lui ai expliqué. Il connaissait sans doute les filles parce que il m'a dit :
Y en la gran boda, varias acompañantes de la novia entreteniendo. No omitas esa parte.
Et Andrea Denis l'intrépide l'a fabriquée, et n'oubliez pas cette tarte, Le concours Lin.
Miller separó toda la ropa.
Denis Miller disait que c'était toi!
Ya contesto yo, Denis.
Je réponds, Denis.
¡ Acerque su linterna, Denis!
Approchez votre lanterne.
Martes 9 de octubre SAINT DENIS ¿ Ya?
...
Controlaremos toda Saint-Denis.
Allons-y, mes amis!
Denis.
Là, il y a des filles. "
- Esta tarde, en Saint-Denis.
Cet après-midi, à Saint-Denis.
No le he contado lo que me sucedió el otro día después de... haberlo acompañado a Orly.
- Pierre, j'avais oublié de vous raconter. L'autre jour, après vous avoir accompagné à Orly, comme par hasard, ma voiture tombe en panne rue St-Denis.
Como por casualidad, mi coche sufrió una avería en la calle St. Dennis. Pero bueno, ¿ qué ibas a hacer en la calle St.
- Qu'est-ce que tu allais faire rue St-Denis?
Vamos a ver, ¿ qué ibas a hacer en la calle St. Martín?
- Pas rue St-Martin, rue St-Denis.
Basta de vigilarme.
- Armand Denis.
¿ Armand Denis?
Où se cache-t-il?
- Buscan a Armand Denis.
Je n'ai personne à protéger.
- Era Denis Miller
C'était Denis Miller.