English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Francês / Designer

Designer tradutor Francês

828 parallel translation
Por lo que me alegra presentaros a nuestro nuevo diseñador,
C'est pour ça que je suis heureuse de vous présenter notre nouveau designer,
Como diseñador, yo estaba un poco emocionado acerca de todas las cualidades gráficas un poco a ella.
En tant que designer, j'étais un peu excitée à propos de toutes les qualités graphiques dedans.
Sí, soy diseñadora de modas.
Oui, je suis designer de mode.
- ¿ Quién eres? - Cesare Lazzarini, diseñador.
- Cesare Lazzarini, designer.
¡ Dispararemos por el asiento de privilegio!
Tirons pour désigner celui qui aura la place d'honneur!
- Es preciso nombrar a los que no están.
- II faut désigner ceux qui n'en sont pas.
Pero, ¿ quién es? ¿ Puede señalarlo?
Pouvez-vous le désigner?
Marcan con cruces sus puertas, para vengarse si exoneran a Zola, y yo...
Des croix sont dessinées sur les portes afin de les désigner à la vindicte de la foule au cas oû Zola serait acquitté.
¿ Puede señalar a los hombres que vio anoche?
Pouvez-vous désigner les hommes que vous avez vus?
El amor es el nombre romántico de un proceso biológico común o, deberíamos decir, proceso "químico".
On emploie le mot "amour" pour désigner un simple processus biologique ou disons "chimique".
No podemos proteger a alguien que no revela a su enemigo.
On ne peut pas protéger un homme qui ne veut pas désigner son ennemi.
La Srta. O'Shea la usó ayer, creo... en referencia a los puños que uso.
Mlle O'Shea l'a utilisé pour désigner mes manchettes.
Mi primer acto oficial como gobernador de este estado será designar a un fiscal del distrito extraordinario para tramitar la acusación juicio y condena del dirigente Jim W. Gettys.
Mon premier acte de gouverneur... sera de désigner un procureur pour faire inculper, juger et condamner... le parrain Jim W. Gettys!
Es la vuelta que decidirá la página del volumen que escogimos.
Elle tourne pour désigner la page qui aura le nom du gagnant.
Y la última vuelta para saber el nombre de la persona de la página... que recibirá la llamada de oro. Larry, empújala.
Le dernier tour pour désigner la personne qui recevra l'appel en or!
Herr Comandante, los barracones 2 y 3 no han aportado voluntarios.
Les chambrées 2 et 3 ont refusé d'en désigner.
"Mirad de elegir bien a ese discipulo y hacednoslo saber."
"Veuillez donc bien désigner ce disciple et nous le faire savoir."
Es posible. Quería que alguien recordara que estuvo en Pembroke House. O que alguien recordara a alguien a quien vió allí.
Peut-être voulait-il désigner la maison Pembroke à quelqu'un qui l'y a, vu, tout comme nous en compagnie d'une femme.
Jamás había recibido una herida en una parte que hiciera tan imposible la explicación
Etre blessé en un endroit si impossible à désigner!
Designaré a un embajador antes de que se marchen.
Je vais désigner un ambassadeur avant que votre Altesse quitte Rome.
En realidad, lo designaré ahora, el Sr. Andrea Orsini... el más afable de mis jóvenes amigos.
En fait, je vais le désigner maintenant — Monsieur Andrea Orsini... l'un de mes jeunes hommes les plus aimables.
Walesburg sólo es un nombre, sólo eso.
Walesburg est un nom parmi d'autres pour la désigner.
Mi amigo, en tiempos de incertidumbre,... cualquier acusación es suficiente para establecer un culpable.
Mon ami, en ces temps d'incertitude....... une accusation suffit pour désigner un coupable.
Se dice que viene a elegir un rey para Israel.
On dit qu'il vient désigner un Roi pour Israël.
Eh, Lou. Creí que te iba a señalar a ti.
Lou, j'ai cru qu'elle allait te désigner.
Esta reunión es para elegir a los que intenten llegar a Zyra.
Cette réunion a pour but de désigner ceux qui tenteront d'atteindre Zyra.
se va a quedar aquí y seleccione la chica más besables en San Diego.
Vous allez rester là et désigner la plus séduisante fille de San Diego.
No he sido capaz de escoger a los hombres.
Je n'arrive pas à désigner les hommes.
Travestido es cómo llama la ciencia médica a los que llevan la ropa del otro sexo.
Le terme "travesti" est utilisé pas la médecine pour désigner ceux qui s'habillent comme le sexe opposé.
¿ No podrás nombrar tú el juez, Horacio?
Tu ne peux pas désigner le juge, Horace?
Mi padre tuvo una pelea con el tuyo y se negó a nombrar a un juez.
Il s'est querellé avec votre père et il a refusé de désigner le juge.
Soy el más afortunado de los hombres, porque me ha permitido conocerle.
J'ai la chance d'être celui qu'il a choisi pour te désigner.
Bullard está a punto de elegir un vicepresidente ejecutivo, y yo...
Bullard s'apprête à désigner un vice-président, et je...
No quiero que me los digáis, pero si no tenéis nombres, tendréis problemas.
Mais il faut qu'on puisse vous désigner.
Iván, necesitamos a ese hombre y esta mujer puede decirnos quién es.
Ivan, il nous faut cet homme, et elle seule peut te le désigner.
Sr. Madigan, si es pobre, es mi obligación asignarle un abogado... que le defienda.
Si vous êtes économiquement faible, mon devoir est d'en désigner un d'office pour vous défendre.
Lo mejor será designar a uno que hable en nombre de todos.
C'est con! Le mieux, c'est d'désigner quelqu'un qui parlerait au nom d'tous.
¿ Sortean a las mujeres? Lo ha organizado el señor Holden, ahora elige a los afortunados.
Ils vont désigner les cinq heureux.
He estado investigando.
Je vais te les désigner. Viens.
Un modo elegante de decir expertos en eficacia, ¿ no cree?
Une manière précieuse de désigner des experts en rendement.
Sr. Secretario, que la corte le asigne un defensor público.
Greffier, faites désigner un avocat par la cour.
Es la única palabra para designar ese sentimiento.
C'est le seul mot qu'on ait trouvé pour désigner ce sentiment.
Voy a dejar la presidencia y haré la primera nominación.
Et je vais désigner le premier candidat.
Ya que no se ofrece ningún voluntario sera mejor que lo nombre yo.
En l'absence de volontaire, je vais devoir en désigner un.
Nos lo señala, por favor.
- Oui. Dans ce cas, voudriez-vous nous le désigner?
Mac, quiero que elijas a unos hombres para que actúen como heridos durante los ejercicios.
Veuillez désigner des hommes en plus... pour représenter les blessés pendant les exercices.
Por lo tanto, Señor, el Consejo Supremo te ruega humildemente que designes a un Sumo Sacerdote que pueda ocupar tu lugar y oficie en los Ritos Religiosos.
Nous demandons humblement à Ta Sainteté, de désigner un prêtre pour te remplacer dans ces cérémonies.
Debo nombrar en efecto un sustituto.
Je vais donc désigner mon remplaçant.
... lo vitorearemos ahora. A aquel a quien el destino favorezca.
... saluons-le maintenant, celui que le destin a choisi de désigner.
Ante esta avalancha de voluntarios, recurriremos a las sillas musicales para designar al espía.
Devant l'afflux des volontaires, nous allons recourir aux chaises musicales pour désigner l'espion.
He decidido no invitar a nadie... puesto que hoy pienso elegir a mi sucesor. Creo que es una buena idea no tener invitados.
Comme je comptais désigner mon successeur, j'ai préféré n'inviter ni parents ni amis.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]