English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Francês / Despuês

Despuês tradutor Francês

8 parallel translation
Despuês que Jango llegó a Brasilia y que verificamos que el proyecto del estado de sitio comenzó a ser enmendado, permitiendo la violación de domicilio y todos aquellos abusos que después del 64 fueron normales, que tomamos la decisión de ser contrarios al estado de sitio.
Aprés l'arrivée de Jango à Brasília nous avons découvert que le projet d'état de siége avait été amendé, en permettant la violation du domicile, en permettant tous ces abus qui aprés 64 ont été normaux. Alors nous avons pris la décision de nous opposer à l'état de siége.
Despuês de mandar a la càrcel o para el exilio a los principales liderazgos de izquierda y del movimiento sindical, los militares deshacían las ambiciones de sus aliados civiles.
Aprés avoir mis en prison ou condamné à l'exil les principaux leader de gauche et du mouvement syndical, les militaires en finirent avec les ambitions de leurs alliés civils.
Despuês del suceso inicial, marcado por operaciones de secuestro y asalto a bancos, la guerrilla urbana, aislada del pueblo, fue destruida.
Aprés le succés initial, marqué par des opérations d'enlévement et d'attaque à des banques, la guérilla urbaine, isolée du peuple, fut démantelée.
- Quêdate tranquila. - Despuês, conmigo.
A la plage, c'est toi et moi, O.K.?
Les veré en los correos a las 23h. - Despuês explicaré todo el plan.
Rendez-vous devant la poste à 11 h. Je vous dirai le reste.
Despuês de que yo terminé con aquélla, - te tocó el turno con ésta, - Sí.
Aprês que j'aie terminé cette scène, tu t'en es donné à cœur-joie, avec Victor qui révèle tout son penchant maléfique.
Despuês hubo que decidir dónde ponerlo.
Il fallait alors trouver le bon moment.
Despuês de eso perdió la razón.
ça s'est dégradé.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]