Translate.vc / Espanhol → Francês / Digame
Digame tradutor Francês
373 parallel translation
Digame,? Io ha visto últimamente?
Dites, l'avez-vous vu dernièrement?
Pero digame, ¿ qué se come aquí?
Et maintenant, dites-moi, que mange-t-on ici'?
Gendarme Crabillon, analice esta cuenta y digame qué le sugiere.
Gendarme Crabillon, considérez cette addition.. ... et dites-moi quelle question elle vous inspire?
Digame que quiere.
Dites-moi ce que vous voulez.
Digame, ¿ a qué se dedica?
Dites-moi : que faites-vous dans la vie?
- Digame.
- Oui, madame?
- Digame su nombre.
- Votre nom?
Digame cómo, no deseo otra cosa.
Dites-moi comment, je ne demande pas mieux.
Si tiene algún problema, digame.
Si vous avez des problèmes, venez me voir!
Digame... Esto no detendrá mi comida, no?
Hey, faut bien quelque chose.quand même moi
Y usted, ¿ Ha visto como se agarra a la carretera? . ¿ Digame la verdad?
Mais vous avez vu comment elle a tenu la route?
Digame, sargento, ¿ por qué nos eligieron para este trabajo?
Pourquoi on nous a choisis?
- Digame. ¿ De veras tiene los muebles en reparación, o hay algo más?
– Dites-moi... les meubles sont vraiment au nettoyage, ou y a-t-il une autre raison?
- Digame su nombre.
– Comment s'appelle-t-il?
Por favor, digame por que los suizos han escogido a mi esposo.
Pourquoi la Suède a-t-elle choisi mon époux?
Digame.
Vous.
Digame, ¿ cuántos hombres trajo?
Combien d'hommes avez-vous amenés?
Si usted es mi amigo, digame.
Si vous etes mon ami, dites-le-moi.
Recepción, digame. ¿ El servicio de habitación?
Le restaurant.
Digame, Srta. Helga...
Dites, MIle Helga...
Digame todo sobre su asesino.
Dites-moi tout sur votre assassin.
Digame
Dites-moi.
Digame, ¿ alguna vez le golpeó?
Dites-moi, l'avez-vous déjà frappé?
Digame, ya casi olvidaba para que venía.
J'allais oublier.
Digame sinceramente lo que piensa.
Parlez-moi franchement.
Digame...
Dites-moi.
Digame, Flood
Dites, Flood...
Está mal besarse? Digame
Est-ce mal de s'embrasser?
Entonces, digame. Como pudo reconocerlo? No se ve maligno.
Dites moi, comment l'avez-vous reconnu, il ne ressemble pas à un démon?
- La Srta. Claire Prévost.
Digame? - Mlle Claire Prévost.
Digame, no tiene algo más que agregar sobre los cumpleaños?
Dites-moi, êtes-vous sensible à autre chose que les anniversaires?
Digame, alguna vez ha montado a caballo?
Dis la vérité. T'es déjà monté à cheval?
- Digame como va su negocio de contratista?
- Comment vont les affaires?
Digame, de donde sacan los materiales?
Oû avez-vous trouvé tous les matériaux?
¿ Qué tengo que decirle a sus hombres para aclarar las cosas? Digame.
Qu'est-ce que je dois faire pour vous ramener à la raison?
Digame, ¿ qué es lo que desea más que nada en el mundo?
Dites-moi ce que vous désirez le plus, au monde.
Digame, ¿ qué es lo lo que lo hace tan superior, huh?
Qu'est-ce qui vous rend si supérieur?
pero digame entonces...
Mais dis donc...
Ahora, digame.
Maintenant, dites-moi.
¿ Que lo retiene? Digame.
Qu'est-ce qui vous en empêche?
Y ahora, por favor, ¿ digame en que puedo ayudarle...?
Et maintenant, parlez-moi, monsieur...
Digame Zdenka, ¿ es esto su trasero?
Zdenka, c'est ton derrière?
Digame, ¿ se duchan o se afeitan primero?
Se laver ou se raser?
Digame algo más de Wheatly.
Parlez-moi encore de Wheatly.
Al menos, digame su nombre...
Au moins, dites-moi votre nom.
Digame : Por qué cambió de parecer a cerca de mí?
Pourquoi avez-vous changé d'avis à mon sujet?
Le explicaré luego Digame todo lo que sabe?
Je vous expliquerai. De quoi vous souvenez-vous?
Ahora, arriba. ¿ Digame, cuánto dinero tiene?
Dis-moi, combien tu as d'argent?
Digame.
Dites-moi.
Digame.
- Allez-y.
Digame...
Dites-moi...