English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Francês / Doppelganger

Doppelganger tradutor Francês

93 parallel translation
El término común es "doppelganger".
Ce qu'on appelle vulgairement : "reproduction."
¿ Ha oído hablar del Síndrome del Doble?
vous avez entendu parler du syndrome de Doppelganger?
Es evidente que ese tal Millander es mi doble.
à raison on peut penser que ce Millander est mon doppelganger.
- Un doble, sí. Evidentemente.
un doppelganger, de toute évidence.
En primer lugar, nunca existió.
Peut-être que vous devriez à votre doppelganger "toujours mieux informé", Eddie.
Soy la doppelganger de la directora.
Je suis le doppelgänger * du Directeur. [Double négatif]
Entonces, ¿ una doppelganger es una mujer molesta?
Donc, un doppelgänger est quelqu'un qui est énervé?
- ¿ Es como doppelganger?
Comme un doppelgänger?
Como un doppleganger *
- Comme un Doppelganger? - Ouais.
El "Doppelganger".
Doppelganger.
Estoy personificando mi fastidio como la doppelganger lavaplatos, Elena.
J'essaye de ressembler au mieux à mon double, Elena.
Christoph Doppelganger ( * * NT :
Kristof... Sosie.
¿ Vas a usar Doppelganger como apellido?
Ton nom de famille, c'est "Sosie"?
Encuentre su doppelganger.
C'est quoi? Trouver votre double.
Usted mataría a su doppelganger.
Trouver et tuer votre double.
Quiero decir, basicamente, tú eres como Drew Barrymore en Firestarter, con la excepción que no envejeces y te desnudas en Doppelganger.
Je veux dire, au fond, vous êtes comme Drew Barrymore dans Firestarter, sauf que tu deviens pas vieux et tu n'es pas nu comme dans Doppelganger.
Acuario de los dobles.
Le doppelganger aquarium.
¿ Dobles?
Doppelganger?
A menos que seas una rubia, una bruja Bennett o una doppelganger, sugiero que te alejes.
Sauf si tu es blonde, ou sorcière Bennett, ou un sosie. Je te conseille de te montrer.
¿ La doppelganger?
Le sosie?
Si tengo que escuchar una vez más la palabra "doppelganger", creo que voy a tener que aprender a escribirla.
Si je dois entendre le mot "double" encore une fois, je vais finir par devoir apprendre à l'épeler.
- ¿ La doppelganger?
- La sosie?
Parece que Bonnie Bennett tiene un nuevo amigo doppelganger.
On dirait que Bonnie Bennett s'est faite une nouvelle amie sosie
Mi amada doppelganger Elena.
Mon double bien aimé, Elena.
Nunca podría morir, por lo que la naturaleza necesitó hayar un equilibrio, una versión mía que pueda morir, una sombra mía, un Doppelganger.
Je ne peux pas mourir, donc la nature devait trouver un équilibre. une version de moi qui pouvait mourir. comme une ombre, un double.
Ahora digamos que soy Silas y quiero y quiero controlar la vida de mi doppelganger, ¿ por qué no iba a tirarlo en un lugar como este tan grande y profundo donde nadie iba a poder encontrarlo?
En disant que je sois Silas et que je veuille reprendre la vie de mon sosie, pourquoi ne pas le jeter dans un endroit grand et profond où personne ne le trouverait?
Un doppelganger vampiro que carga con su conciencia.
Un vampire sosie qui est accablé par une conscience.
¿ Cómo sabes que soy un doppelganger?
Comment sais-tu que je suis un double?
Hacerle un hechizo a su doppelganger neutralizará los poderes mentales de Silas.
Lancer un sort sur son double va neutraliser les pouvoirs psychiques de Silas.
Los hechizos poderosos están ligados a algo aún más poderoso... la luna, un cometa, un doppelganger.
La puissance des sorts sont assurés par quelque chose d'encore plus puissant... la lune, une comète, un double.
No sé si sabías esto, pero nuestros famosos doppelganger están destinados a estar juntos, así qué te que guste o no, así que vas a acabar con alguien que se parezca a mí, aunque le universo parece tener
Je ne sais pas si tu es au courant, mais nos doubles ont échoué à rester ensemble, alors que ça te plaise ou non, ça va se terminer avec quelqu'un qui me ressemble, bien que l'univers semble avoir
De hecho, creo que hay algo de cierto en la profecía de los doppelganger.
Je pense qu'il y a un peu de vérité sur cette prophétie des doubles.
Supongo que quiere sangre de doppelganger.
Je crois qu'il veut le sang d'un double.
Quiero decir, es humana, pero también es una doppelganger y una viajera al parecer.
Même si elle est humaine, c'est aussi un double et apparemment un voyageur.
de las doppelganger?
le discours des doubles?
Gemelo diabólico.
Doppelgänger.
Se dice que cuando uno se ve a si mismo... es que te llego la hora de morir.
Il paraît que lorsqu'on voit son double, son doppelgänger... c'est que notre heure a sonné.
Pero nunca pensé que me sentaría enfrente de mi propio doppelgänger, en su consultorio,
Mais je n'aurais jamais cru que je me retrouverais en face de mon sosie, dans son bureau,
Soy yo. Es su doppelgänger. Se dice que todos tenemos uno.
M. Monk, je suis contente qu'on soit venus.
Me gustaría conocerlo. ¿ A quién? A mi "gemelo", a mi doppelgänger.
La police soupçonne un fan un peu dérangé, mais après ce qui s'est passé, il lui faut un garde du corps.
Ella es la doble.
C'est elle, le doppelgänger.
- Porque eres la doble de Petrova.
Parce que tu es un doppelgänger de Petrova.
La sangre de la doble.
Le sang du doppelgänger.
Tú eres la doble.
C'est toi, le doppelgänger.
La única e inigualable, la primer doble de Petrova.
- La seule et unique. Le premier doppelgänger de Petrova.
- Tengo a su doble.
- J'ai son doppelgänger.
Vaya, parece que por fin hemos encontrado al doppelgänger de Barney.
Nous avons finalement trouvé le sosie de Barney.
Dijimos que no íbamos a intentar tener niños hasta que viéramos al doppelgänger de Barney.
On a dit qu'on essayerait pas d'avoir d'enfant tant qu'on aurait pas vu le sosie de Barney.
Herman Scobie es un doppelgänger.
Herman Scobie est un sosie.
¿ Sabe que la palabra "replicante"
Saviez-vous que le mot "doppelgänger"
¿ La Doppelgänger?
Le sosie?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]