Translate.vc / Espanhol → Francês / Déco
Déco tradutor Francês
743 parallel translation
La decoración es horrible pero el servicio estupendo.
La déco est ignoble, mais le service fabuleux.
Oh, el está adornando los salones.
- Occupé à de la déco avec Holly.
He estudiado decoración.
Je m'y connais en déco.
Oh, nueva decoración.
Oh, nouvelle déco.
Un sitio de lujo, ¿ eh?
- Jolie déco, non?
¡ Guau, has cambiado toda la decoración!
Mince, t'as changé toute la déco.
¡ Ya era hora! ¡ Cambiemos de estilo!
Ça y est, on va enfin changer la déco!
- Estoy redecorando.
- D'abord, je refais la déco.
Le dije que quería una limpieza para la ceremonia de graduación de la cual yo era el encargado de la decoración.
Je lui ai dit que je voulais de belles dents pour la soirée collège-lycée. Je m'occupais de la déco.
Hay unas ideas bárbaras de decoración.
Ils ont de super idées de déco.
Vale, pues dile que vienen los fotógrafos de una revista de decoración
Dis à M. Goodman que la maison doit être belle, pour être prise en photo pour un magazine de déco.
Hasta para darte el cambio tienes que abrirles la cabeza, no digamos para enseñarles a votar a un católico porque resulta que es la persona más adecuada.
Ne serait-ce que leur apprendre à changer la déco d'un bar suffit à leur surchauffer les neurones alors ne parlons même pas de leur apprendre à voter pour un catholique même si c'est à l'évidence le meilleur.
Buena disposición.
Belle déco.
Un tipo que pinta así su camión iría al entierro del ministro con plumas.
Vu la déco de son camion, il irait à un enterrement en costume à plumes.
Yo misma me ocuparé de la decoración.
Et je te ferai une déco moins chargée.
Jean Marc Gassowitz. 27, estudiante de arte.
- Jean-Marc Gassowitz, 27 ans, étudiant aux Arts déco.
Esta casa es como de "Architectural Digest."
Cette maison mériterait de passer dans une revue de déco.
Mía es un forma de decirlo, la ha decorado mi ex, todo está a su gusto.
Comme je dis toujours, la déco est de mon ex, elle a tout fait ici.
- Arte Deco, muy bonito.
- De l'Art Déco.
¿ Quién lo decoró?
Qui s'est occupé de la déco?
¿ No has oído hablar del art nouveau?
Charley, Art Déco!
Ahora se dedica a la decoración.
Maintenant il refait la déco.
Todo en este sitio es como art deco.
Ici tout est art-déco.
Y no dejaremos que se pudra con ello dentro.
Et c'est pas une nouvelle déco pour sa maison.
- Yo prefiero el decó.
- Je préfère les trucs art déco.
Y la alfombra "art déco" y...
Et le tapis art déco et...
Bonito lugar, ¿ tú lo decoraste?
Vous avez fait la déco vous-même?
Es que había de todo, algo de cada aspecto de la cultura estadounidense... el Movimiento Artesanal, WPA, Art Deco, de todo... era una maravillosa colección.
Il y avait de tout, toutes les facettes de la culture américaine : Le Mouvement Art and Crafts, le WPA, l'Art Déco, etc., tout un ensemble de choses.
- Sabes que decoro mejor.
- La déco, c'est pas ton truc...
Me gustaría ver nuevas ideas en la sección de cocina y decoración de interiores.
J'aimerais donner une nouvelle orientation à nos pages de déco intérieur.
"¿ Qué hay de nuevo en las tiendas para sus hogares?". Ese tipo de cosas.
Quoi de neuf et étincelant dans les magasins pour sa déco d'intérieur?
Éramos unas niñas locas, en la Escuela de Artes de Chicago.
On était une bande de fofolles à Art-Déco.
Lo pintaremos.
On refera la déco.
- Hablaremos de los adornos.
- Cool. On pourra parler déco et tout ça.
Ya reharemos la decoración. A mí me gusta.
Pour la déco, on peut la faire plus tard
Siempre sacaba malas calificaciones.
Elle n'a jamais rien fait, et papa n'a pas été étonné qu'elle veuille faire les Arts déco.
Un club Art Deco de los años 20 de Londres.
Le champagne est toujours meilleur en altitude.
Han pasado muchos días, Frank.
Trapper a suivi des cours de déco par correspondance. Evidemment, il a échoué à l'examen. Pardon.
Acabo de dejar la escuela de arte.
J'ai plaqué mes études d'art-déco.
¿ El qué?
Un boulot fou. Art Déco, c'est très mode.
Deco.
Deco.
Si voy a liderar el grupo, me gusta cómo suena Deco.
Si je suis le chanteur, je veux m'appeler Deco.
Deco el cobrador de autobús.
Déco?
¿ Deco Jones o Deco Ña?
T'as du chemin à faire avant d'être décoratif!
Podemos hacer que Deco se ahogue en su propio vómito.
Ce serait bien si Deco s'étouffait dans son vomi.
¡ Cállate, Deco!
Ta gueule, Deco!
Es Deco.
C'est Deco.
Deco "Garganta Profunda" Cuffe, voz.
Au chant, Deco Cuffe, "Gorge Profonde".
- ¡ Callaos todos! ¡ Y tú, Deco!
- Vos gueules!
Wilson Pickett y Deco Cuffe, juntos por fin.
Wilson Pickett et Deco Cuffe, enfin réunis.
Deco consiguió un contrato discográfico.
Deco a un contrat.