English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Francês / Dél

Dél tradutor Francês

798,930 parallel translation
Mira, no voy a parar de bombear hasta que tengas tres ciclos de sangre a través del filtro.
Je ne vais pas arrêter de pomper jusqu'à ce que votre sang soit passé 3 fois dans le filtre.
Lo oí redirigir el curso del barco para evitar mares agitados.
Je les ai entendu dire qu'ils corrigeaient la route du navire pour éviter la mer agitée. J'ai fait le calcul.
No morirá por las toxinas de las heridas del choque, se desangra por el abdomen.
Il ne va pas mourir à causes des toxines ; il saigne dans son abdomen.
Toby, podemos usar el nitrato de estroncio del cartucho para cauterizar la herida.
On peut utiliser le nitrate de strontium de la cartouche pour cautériser la plaie.
La naturaleza cáustica del químico puede cauterizar porque desnaturaliza las proteínas.
La nature caustique du produit chimique peut cautériser car il dénature les protéines.
Pongamos la banda alrededor del metal doblado de las alas.
Enroulons cette bande autour du métal courbé des ailes.
El canal del agua.
La chaine de l'Eau.
Ese es el sentido del humor que está haciendo este calvario soportable, mi pequeña... asma.
C'est le sens de l'humour qui rend cette épreuve complète supportable, ma petite... asthme.
Siento oír eso. Como sabéis, el objetivo primordial del ejército de los EE.
Comme vous le savez, l'armée des Etats-Unis se concentre principalement sur les émotions des gens.
Puede que te olvides de otro logro del año pasado.
Tu oublies une autre réalisation de l'année passée.
Puedo formar parte del primero equipo en usar marcadores de radón para esquematizar las estructuras que...
Je ferais partie de la première équipe à utiliser des marqueurs radon pour cartographier les structures...
Ayer tenía un proyecto de las Fuerzas Aéreas, una novia que vivía conmigo, y a mi buen amigo Raj viviendo al otro lado del pasillo.
Hier, j'avais un projet pour l'armée de l'air, une copine qui vivait avec moi et mon bon ami Raj, comme voisin de palier.
Vale, ¿ y qué hiciste cuando te sacaron del equipo antifúngico?
OK, et qu'as-tu fait quand ils t'ont retirée de l'équipe antifongique?
Y me ha traído este Toblerone de la tienda del aeropuerto.
Et elle m'a acheté du Toblerone à l'aéroport.
Sí. Del mismo modo que Bernadette me miraba a mí.
De la même manière que Bernadette me regardait.
Ya te lo he dicho, cierra la puerta del baño.
J'arrête pas de te le dire, ferme la porte des toilettes.
No puedo creer que Leonard me contara lo del Toblerone pero no mencionara esto.
Je n'arrive pas à croire que Leonard ait parlé du Toblerone mais pas de ça.
Era parte del equipo estadounidense en el CERN.
Elle faisait partie de l'équipe Américaine au CERN.
Aún no he jugado la carta del racismo.
J'ai pas encore joué la carte de la race.
Olvidemos lo del juguete, ¿ vale? - Quizás...
Oublions le jouet, ok?
Cariño, apenas mantenemos la cabeza fuera del agua con los tres que tenemos.
Ma puce, on arrive à peine à s'en sortir avec les trois qu'on a.
Lleguemos a conseguirlo antes del bocina.
Il faut qu'on mette ce panier avant la sonnerie.
Sí, fuera del negocio.
La boutique est fermée.
Esos son todavía números del salón de la fama.
C'est encore un super bon score.
¿ "La abuela más genial del mundo"?
"La meilleure mamie du monde"?
El viento hará que esta turbina del avión gire, empujando el aire hacia abajo en el agujero que están excavando.
La vent fera tourner la turbine de l'avion, pousser l'air dans le trou que vous creusez.
Tengo pulpa fresca de coco y la pesca del día.
J'ai de la noix de coco et la pêche du jour.
Sí, hecha con sal fresca del mar y aceite de coco.
Cuit avec du sel de mer et de l'huile de coco.
Bueno, las mantas del avión son una mezcla barata de poliester, lo suficientemente grandes para cubrir el marco de bambú, y lo suficientemente ligeras para elevarse con el aire caliente.
Les couvertures de l'avion sont un mélange de polyester bon marché, assez grandes pour couvrir le cadre et suffisamment légères pour s'élever.
Después del incidente de la cena las cosas se pusieron más tensas.
Après l'incident du dîner, les choses se sont encore plus tendues.
Para que esa botella alcance a Allie, tiene que bajar a la corriente Circumpolar Antártica, ser barrida hacia el Benguela, atrapada en la corriente Sur Ecuatorial, cambiar a la corriente del Norte, de alguna manera encontrar su camino a la corriente del Golfo
Pour que cette bouteille atteigne Allie, il faudrait qu'elle descende jusqu'au courant du cercle polaire de l'Antarctique, qu'elle soit amenée au Bengale, puis qu'elle passe des courants du sud à ceux du nord de l'Equateur,
Vamos, es una isla desierta, la comodidad del rey.
Nous sommes sur une île déserte, le confort est roi.
Si nos lleva más que unos pocos días, nos meterá en la temporada del Monzón.
Si c'est plus long que quelques jours, nous serons dans la saison des moussons.
Sin mencionar que tengo a la ingeniero más inteligente del mundo ayudándome a construir la "Éxito Garantizado 5".
Sans oublier que j'ai l'ingénieure la plus intelligente du monde pour m'aider à construire le "Succès Garanti 5".
Si usas el tiempo en construir el imán y falla, entonces estaremos atorados en medio de la temporada del monzón.
Si tu prends le temps de construire l'aimant et que tu échoues, Nous serons coincés au milieu de la saison des moussons.
El cableado del avión es de aluminio.
Les câbles de l'avion sont en aluminium.
Primero no me habla del disco que grabó en Portugal, ¿ y entonces hace equipo con Walter en lugar de conmigo?
D'abord elle ne me dit rien à propos du single qu'elle a enregistré au Portugal, et ensuite elle préfère aller avec Walter?
Una ola debió sacarlo fuera del barco petrolero.
Une vague a du les faire tomber d'un bateau.
Bueno, hay un par de hoyos que podemos parchear con savia de árbol y desechos del avión, pero estos barriles flotan.
Il y a quelques trous que nous pouvons réparer avec de la sève et des bouts d'avions, pour qu'ils flottent.
¿ Y tú eres el más inteligente del grupo?
Et tu es le plus intelligent du groupe?
¿ Ustedes tres encontrando que la... idea del imán no era tan atrayente como pensaron que sería?
Vous trois avez trouvé que l'idée de l'aimant n'était pas si attractive?
¿ Has oído del Kon-Tiki?
Tu as entendu parler du Kon-Tiki?
Fue tejida con las cuerdas de las cortinas de los restos del avión.
Grâce à des cordes provenant de l'avion.
Combinaremos el óxido de cinc y el cobre dentro del SOS hasta que ilumine como una señal de neón.
Nous allons combiner l'oxyde de zinc et le cuivre dans le SOS jusqu'à ce qu'il brûle comme un néon.
Cabe y yo tomaremos el óxido de cinc del residuo de las municiones.
Cabe et moi on va prendre les munitions et le fer pour l'oxyde de zinc.
Este es el escritorio del Vicepresidente Sénior.
Ceci est le bureau de la vice-présidente.
¿ Ella abrió la Puerta del Infierno?
Elle a ouvert les portes de l'enfer?
Está tratando de sacar a Van del medio.
Elle essaye d'arrêter le Van.
Tienes hasta el final del día para regresar a tu área de trabajo.
Tu as jusqu'à la fin de la journée pour retourner à ton comptoir.
Teddy, ¿ es posible que hayas creado este encuentro porque una hermosa mujer literalmente vino del cielo y salvó tu vida?
Teddy, est-il possible que tu aies surestimé cette rencontre parce qu'une belle femme est littéralement descendue du ciel et t'as sauvé la vie?
¿ Empleado del mes?
L'employé du mois?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]