English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Francês / Esperá

Esperá tradutor Francês

128,962 parallel translation
- Espera.
- Attends.
- Suzanne, espera.
- Suzanne, attends.
Espera.
Attends.
Espera.
Attendez.
Espera...
Attends...
Sé paciente y espera.
Sois patient.
Espera, entonces, ¿ el muerto malo está ahí con ella?
Attendez, le type méchant qui est mort est là-haut avec elle?
Espera. ¿ Adónde vamos?
Attends. Où on va?
Espera, le dije a Cindy que se ocupara de ella.
J'ai dit à Cindy de s'occuper de sa pomme.
Espera. ¿ Los guardias se fueron?
Les gardiens sont partis?
Lamento la espera.
Encore une fois, pardon pour l'attente.
Espera. ¿ Esta es solo otra cosa dorada y brillante para engañarme y hacerme sentir especial cuando no lo soy?
Attends. Ce truc doré et brillant n'est pas un autre piège pour que je me sente spécial alors que je ne le suis pas?
Espera un segundo.
Attends une seconde.
Oh, espera.
Oh, attends.
Espera.
- Attendez.
Ruth, espera un segundo.
Ruth, attends une seconde.
Espera, ¿ en serio?
Attends, vraiment?
Espera, ¿ cómo es eso posible?
Attendez, comment est-ce possible?
Espera, entonces la gente que trabaja ahí...
Attends, tous les gens qui bossent ici...
Espera, ¿ no irás a...? ¿ Matarlos?
Attends, tu ne vas pas...
Espera, creo que esta puerta es demasiado gruesa, hasta para ti.
Calme-toi. Je pense que cette porte est trop épaisse, même pour toi.
- Espera, ¿ acabamos...? - ¿ De viajar en el tiempo?
- Attendez, on a...
Clarke, espera.
Clarke, attends.
Espera. ¿ Qué?
Quoi?
Oye, espera...
Attends.
Espera. ¿ Dónde va?
Attendez. Où elle va?
La espera me está matando.
Ça me tue de devoir attendre.
¡ Espera!
Attendez!
Abby, espera.
Attends.
Echo, Echo, espera.
Echo, Echo, attends.
Julia, espera.
Attends.
Espera... no.
Attends, non.
Espera, no, no... espera aquí un momento.
Attendez ici une seconde.
Espera, Quentin, no.
Attends, Quentin, non.
Q, por favor, espera.
Q, s'il te plaît, attends.
Espera... ¿ firmaste ese contrato de locos?
Attends, tu... tu as signé ce contrat?
Espera a que se lo cuente a Felicia de recursos humanos.
Attendez jusqu'à ce que je le dise à Felicia au RH.
Muy bien, ahora, espera.
Attendez...
La buena noticia es que te espera un gran futuro académico.
La bonne nouvelle, c'est que tu as un bel avenir académique.
Me espera un Uber y no quiero arruinar mi historial.
Un Uber m'attend, je tiens à garder mes cinq étoiles.
Espera, por favor. No hagas eso.
Attendez, non.
¡ Espera!
Attends!
¡ Espera! Amor, vamos al sastre.
On va chez le teinturier.
Espera, si vinimos para acá, ¿ cómo terminé al otro lado de la ciudad?
Si on est venus ici... comment j'ai atterri à l'autre hôtel?
Espera. ¿ Eres prostituta?
Tu es prostituée?
Espera, ¿ es esto realmente lo más importante que podríamos estar haciendo ahora?
Attendez, est-ce vraiment la chose la plus importante à faire là, maintenant?
Espera. ¿ Del estiércol?
Attends. Du Fumier?
Espera un minuto, Bryan.
Attends une minute, Bryan.
Eso es lo que se espera.
C'est notre but.
Espera.
Merci. Attends.
Marcus, espera.
Marcus, attends.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]