English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Francês / Eugénio

Eugénio tradutor Francês

101 parallel translation
¿ Quiere un vaso de agua Don Eugénio?
- Un verre d'eau? - Oui.
Hay muchos hombres en el pueblo Don Eugénio.
Il y a des tas d'hommes dans le village, M. Morell.
No fuíste a denunciar a Don Eugénio
Tu devais aller dénoncer M. Morell.
¿ Don Eugénio? Se acabó con Don eugénio.
M. Morell est fini et tu sais quoi?
casi asustan a Eugenio.
Leur gros noir a fait peur à Eugène.
Aquí está Eugenio, el conejo mascota de la escuadrilla.
Voici Eugène, le lapin mascotte de l'escadrille.
Vamos, Eugenio, a tu sitio.
- Allez, Eugène, à ta place.
Traiga agua de colonia y un collar para Eugenio.
- Rapportez de l'eau de Cologne et un collier pour Eugène.
Esto es para Narbonne, las pipas de Marbot la música para el pianista esto, es el collar de Eugenio y esto, veamos, ah sí, los cuellos para Mézières.
- Ça, c'est pour Narbonne, les pipes de Marbot la musique pour le pianiste ça, c'est le collier d'Eugène et ça, voyons, ah oui, les cols pour Mézières.
Permíteme presentarte a Narbonne Fortin Deschamps y Eugenio, nuestra mascota Marbot Miguel Brulard Bireuze Laudec Deville.
Permets-moi de te présenter Narbonne Fortin Deschamps et Eugène, notre mascotte Marbot Michel Brulard Bireuze Laudec Deville.
¿ No, Eugenio?
N'est-ce pas, Eugène?
¿ Dónde está Eugenio?
- Où est passé Eugène?
Eugenio, Eugenio.
Eugenio, Eugenio.
¿ Y como lo hago? Eugenio me ha dicho que ayer le telefoneó un tal Olivieri.
Un certain M. Olivieri l'a appelé.
Que Eugenio la baje. ¿ Está allí?
Fais descendre les valoches par Eugène.
Buenas noches, Eugenio.
Bonne nuit Geno.
Adiós Eugenio, nos veremos mañana. - ¡ Solo un baile!
Salut Geno, à demain.
Internado Príncipe Eugenio.
Collège Prince Eugène.
¡ Tómenlos!
Eugenio, Lazaro, Pablo, allez!
¡ Eugenio!
Eufemio, les armes!
Ramírez Fernández Sánchez Eugenio y Mendoza.
Ramirez Fernandez Sanchez Eugenio y Mendoza.
como Eugenio Debs... un gran hombre de este país. también está preso, porque es socialista.
Eugenio Debs, un grand homme de ce pays, est actuellement en prison parce qu'il est socialiste.
Su madre Fabiola, su abuelo Eugenio y todos sus ancestros hasta muy lejanos en el tiempo todos ellos nacieron en este antiguo palacio donde hoy Domitilla vive sola.
Sa mère, Fabiola, son grand-père, Eugenio... et encore plus loin, ses trisaïeuls... sont tous nés dans ce palais antique... où Domitilla vit seule aujourd'hui.
Era un buen hombre, Don Eugenio.
C'était un homme bien.
Sí, Eugenio.
Oui, Eugène.
L-65, Eugenio Martínez.
Eugenio Martinez.
Eugenio Martínez, conocido como Gene Valdez.
Martinez, alias Valdez.
Desciendo en línea directa del Príncipe Eugenio. Ergo, de Luis XIV. No de un saboyano cualquiera como dicen algunos.
Je descends en ligne directe du prince Eugène, dont le père était Louis XIV, et non quelque Savoyard comme on l'affirme.
Eugenio.
Eugenio.
Este es Eugenio, el marido de María.
Je te présente Eugenio, le mari de Maria.
Gracias, Eugenio.
Merci, Eugenio.
Eugenio, le debo 300.000.
Eugenio, le mari de Maria, je lui dois 300 000.
- Eugenio.
- Eugenio.
Eugenio Hermoso, que era un hombre afable pero...
Eugenio Hermoso était un homme affable mais...
Debido a que encontraron un brazalete que decía Eugenio Bonaparte.
Parce qu'ils ont trouvé un bracelet avec écrit "Eugene Bonaparte".
En la calle Principe Eugenio.
Moi, rue Principe Eugenio.
El nombre real de Geronimo es Eugenio Valdez.
Geronimo est en réalité Eugenio Valdez.
Eugenio Geronimo Valdez, estas bajo arresto. Pon tus manos detras de la cabeza.
Eugenio Geronimo Valdez, je vous arrête.
En el hotel ahora, pronto veremos mas de las pinturas y revelaremos nueva evidencia... que podria exonerar a Eugenio Geronimo Valdez, quien todavia esta preso por el asesinato.
Rejoignons Jean Swift, en direct de Los Angeles. Nous nous trouvons à l'hôtel pour assister au vernissage et découvrir d'autres preuves pour la libération d'Eugenio Geronimo Valdez, toujours en détention.
La policia ha abandonado los cargos contra Eugenio Geronimo Valdez... y ha arrestado a Tommy T. Barrow, localmente conocido como Tom Tom.
La plainte contre Valdez est abandonnée et Tommy T. Barrow, surnommé Tom Tom, va être arrêté.
¿ Como va Don Eugenio?
Salut M. Morell.
Don Eugenio entrega un buen cargamento esta noche. Yo sé donde.
M. Morell a une grosse livraison ce soir et je sais où.
Sabes las cajas de estreptomicina que Don Eugenio guarda en el almacen
Tu sais la streptomycine que M. Morell garde dans sa cave?
Y no te rompo esa cara de putita que tienes... Porque Don Eugenio te quiere bien guapo cuando te dé por el culo.
J'ai pas intention de ruiner ton beau visage bronzé... car M. Morell veut que tu sois beau quand il t'encule.
Tiene que perdonarme, Don Eugenio, tiene que perdonarme.
Pardonnez-moi. S'il vous plaît, M. Morell. Pardonnez-moi.
He matado a Don Eugenio.
J'ai tué M. Morell.
EI príncipe Eugenio... solicita refuerzos.
Sire, Ie prince Eugene demande des renforts!
- Con Eugenio, señor. - ¿ Eugenio?
Plus je le fais patienter, plus il est prêt à payer plus d'or.
Mi bello y estúpido Eugenio.
Qui fait courir cette rumeur?
- Debo volver a ver a Eugenio.
- Il faut que je revois Eugenio
- ¿ A Eugenio? - Hace dos años que no lo ves.
- Non, ça va faire deux ans que c'est fini.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]