Translate.vc / Espanhol → Francês / Falcon
Falcon tradutor Francês
266 parallel translation
Hola, Halcón líder. Hola, Halcón líder.
Allô, commandant de Falcon.
Halcón líder contesta. Halcón líder contesta.
Ici, le commandant de Falcon.
El Falcon se está acercando.
Le Faicon est juste à côté.
Hombres del Falcon, abran la escotilla. Yo estoy a cargo aquí.
Équipage du Faicon, ouvrez l'écoutille.
- Fundada. Oímos la señal del Falcon a través de la niebla.
Nous avons entendu l'appel du Faicon dans le brouillard.
Luego, comida con Falcon y esposa.
et déjeuner avec les Falconer...
El sombrerero colgante, el último de Falcon Smith me temo que aún no hemos recibido nuestro ejemplar.
Le Pendu du porte-chapeaux, le dernier Falcon Smith... Je regrette, je ne l'ai pas encore reçu.
Siempre es así con Falcon Smith.
C'est toujours comme ça avec Falcon Smith.
Liu Shaoqi subió a su Falcon.
Liu Shaoqi remonta dans sa Falcon.
Liu estaciono el Falcon y retrocedió.
Liu gara la Falcon et rebroussa chemin.
Sí, pero usted, mi querido Falcon, es un conocedor.
Mais vous êtes un connaisseur, cher Falcon.
Falcon, ¿ harías los honores?
Falcon, faites-nous les honneurs.
Es lo que les sirvió a Falcon y Stein el domingo que salió para Nueva York.
Vous l'avez servi à ces messieurs ce dimanche-là.
Además, el Sr. Falcon es muy competente.
Et M. Falcon est plus que compétent.
Es un mafioso mexicano, Falcón.
Un mafioso mexicain, Falcon.
¿ Emilio Falcón?
Emilio Falcon?
Voy a arreglarme y visitar al señor Falcón.
Je vais faire le ménage et aller voir Falcon.
No vine para hablar de juegos, Falcón.
Je ne suis pas venu pour ça, Falcon.
Tal vez sea un juego para ti, Falcón, pero si descubro que lo estás jugando, te atraparé.
C'est peut-être un jeu pour toi, Falcon, mais si tu fais partie des joueurs, j'aurais ta peau.
No me interesan tus problemas, Falcón.
Ça ne me concerne pas, Falcon.
Quiero recuperar a mi hija, Falcón.
Je veux retrouver ma fille, Falcon.
Ofrezco mil dólares por el Falcon.
J'offre 1.000 dollars pour la Falcon.
sólo una buena amiga te Io diria : Ese color de tinte de pelo no existe desde que dejaron de hacer el Ford Falcon.
Je te le dis par amitié, ta teinture de cheveux est aussi démodée que la 2CV.
Falcon, 38.
Falcon : trente huit.
¡ Es mejor que el Millennium Falcon!
C'est mieux que le Millenium Falcon!
- Es su padre. - Lo reconoces por los faros.
Non, une Falcon on la reconnaît à ses phares.
Por cierto, que se sabe de Falcon Rich?
Au fait, où en es-tu avec Falcon Ridge?
Sabe, esa gente de Falcon Rich, todos están muy enojados.
Tous ces gens de Falcon Ridge... - Ils sont très en colère.
Le hablo del Falcon Rich porque encontramos lo que creemos que es al arma del crimen.
C'est là-bas qu'on a trouvé l'arme du crime présumée.
Para hablar de esa gente de Falcon Rich.
Pour discuter des gens de Falcon Ridge.
Ayer pase el día hablando con esa gente de Falcon Rich.
Hier, j'ai interrogé les gens de Falcon Ridge.
Tengo que volver a Falcon Rich a ver si puedo averiguar algo.
Il faut que je retourne à Falcon Ridge essayer de démêler les choses.
Control de Halcón. Magnetos puestos.
Falcon Control, magnétos.
La "d" es muda. Si va a codearse con los Falcon, pronuncie bien.
Si vous allez vous mettre avec les Falon, vous feriez mieux de le savoir.
Sí. Tommy Falcon Junior.
- Ouais Tommy Falon junior.
siempre quise pilotear un "Falcon".
Piloter un Falcon, ç est le rêve.
Rodolfo, estas ahora en el halcón, correcto?
Tu manies toujours le Falcon?
Falcone está molesto.
Falcon a les boules.
Es de las bodegas de Falcon Crest, así que debe de ser bueno.
Ça vient des caves d'Ernest et Tova Borgnine, alors...
- Es Falcon.
- C'est le Faucon.
Es Falcon, un asesino que intentará matarle.
Non, c'est le Faucon, un assassin qui essaiera encore de vous tuer.
Lando Calrissian era negro y pilotaba el "Halcón Milenario".
Lando Calrissian était noir, pas vrai? Il a piloté le Millennium Falcon.
Es aquí para preparar Falcon Crest para su audición.
Elle prépare son audition pour un soap-opéra.
- Tú serás Falcon, por supuesto.
- Vous serez Falcon, bien sûr.
- ¿ Falcon?
- Falcon?
-... y se la arrebatarás a Falcon.
- Et vous volerez la fiancée de Falcon.
¿ No es esa la mujer que se supone iba a arrebatarle yo a Falcon?
N'est-ce pas la femme que j'étais censé ravir à Falcon?
Es el Falcon de Cutler.
C'est le Faicon de Cutler. Oui.
- Esa es la señal del Falcon.
Sans doute le signal du Faicon.
Señor acerca de esa gente de Falcon Rich...
Ma femme m'a dit que le chili me tuerait, elle avait raison. - Les gens de Falcon Ridge...
Delante del Falcon.
Derrière le Falcon.