Translate.vc / Espanhol → Francês / Feliz
Feliz tradutor Francês
60,491 parallel translation
Feliz Navidad, amigo.
Joyeux Noël, mon copain.
Feliz Navidad.
Joyeux Noël.
¿ No puedes repetir ese feliz informe solo?
Ne pourriez-vous lui régurgiter votre rapport tout seul?
Habría estado feliz de ser tu compinche / chico expiatorio.
J'aurais été ravi de jouer les potes de drague / bouc émissaire.
Cántalo, grítalo, llóralo, de cualquier forma estaré limpio y feliz.
Chante-le, crie-le, pleure-le. Dans tous les cas, je suis propre et content.
¡ Feliz navegación!
Bon vent!
Feliz Día de Apreciación al Maestro.
Joyeuse Journée des Professeurs!
¿ Por qué no puedes simplemente estar feliz con el tipo que tiró del gatillo?
Pourquoi n'es-tu pas heureuse d'avoir attrapé celui qui a pressé la détente?
Mira hombre, estoy feliz que ella esté bien, sabes, pero eso no cambia nada para mí. Quiero decir...
Je suis content qu'elle aille bien, mais ça ne change rien pour moi.
Decóralo de la manera que te haga feliz.
Décore la chambre comme il te plait.
Sé que encontrarás a alguien que te haga muy feliz.
Tu trouveras quelqu'un qui te rendra très heureuse.
Estoy confuso. ¿ Eso es un final feliz para Jess Day?
Je suis perdu. C'est la fin heureuse pour la journée de Jess?
Y eres gordo y feliz porque eres feliz.
Et parce que tu es gras et heureux, parce que tu es heureux.
Soy feliz porque Cece me quiere y va a quererme a toda costa, incluso si me convierto en una nube de gominola Ashkenazi.
Je suis heureux car Cece m'aime et elle m'aimera quoi qu'il arrive, même si je me transforme en un chamallow ashkénaze boursouflé.
Puedo comer todo lo que quiera y seguir siendo feliz.
Je peux manger autant que je veux et être toujours heureux.
Solo sé feliz porque va a venir.
Sois juste heureux qu'il vienne.
Bueno, nada me hace más feliz que cocinar durante diez horas y comérmelo todo en menos de 25 minutos.
Rien ne me ferait plus plaisir que de cuisiner pendant 10 heures et manger tout en 25 minutes.
Feliz Acción de Gracias, hijo.
Joyeux Thanksgiving, mon fils.
Feliz Acción de Gracias.
Joyeux Thanksgiving.
Solo he dicho "Feliz Acción de Gracias".
J'ai juste dit "Joyeux Thanksgiving."
Bueno, yo necesito un papá feliz.
J'ai besoin d'un père heureux.
Necesita un papá feliz.
Il a besoin d'un père heureux.
Si no vuelven nunca, las últimas palabras que me dijo mi marido serían "papá feliz".
S'ils ne reviennent jamais, les derniers mot que j'aurais entendu de mon mari seront "père heureux".
¡ Tenemos que desearle un feliz "cumpleaños"!
Je vais vérifier. Une heure avant le Père Noël Secret!
Suena como la noche que tuvimos coito. Espero que estés feliz haciéndome leer esto.
Exposons-le à des images de toi et moi et voyons qui il préfère.
Eres feliz con quién eres. No tienes celos de otras personas.
C'est fou, si tu leur mets un t-shirt de Flash, c'est toi.
Sheldon... espera. Sabes, tienes mucho de qué estar feliz.
L'importance que les gens accordent à ce qu'Oprah pense.
Feliz Día de Acción de Gracias.
Joyeux Thanksgiving.
Espero que te hagan feliz.
J'espère qu'elles te satisfont.
El cual parece un lugar ridículo, donde todo el mundo es feliz.
Il a l'air d'être ridicule, cet endroit. Tout le monde est tout le temps content...
Podría haber sido feliz.
J'aurais pu être heureux.
* Si eres feliz y lo sabes da palmadas *
Si tu sais que t'es heureux Tape dans tes mains
* Si eres feliz y lo sabes *
Si tu sais que t'es heureux
El-el campo en azul te representa a ti siendo miserable, y el león sacando la lengua significa que estoy feliz con ello.
Le bleu signifie que tu es triste, et le lion qui tire la langue signifie que j'en suis heureux.
Y si va a prisión, su familia estaría feliz y aliviada ".
Si vous allez en prison, la famille est soulagée. "
Feliz cumpleaños.
Joyeux anniversaire.
Estarás feliz de que lo haya hecho.
Tu seras bien contente d'avoir ça.
Ooh. Feliz Cumpleaños a mí.
Joyeux anniversaire à moi.
¿ Quién estaría feliz?
Qui est satisfait?
Lo sé pero lo hago para hacerte feliz.
Je le sais. Je sais. Je fais ça pour te rendre heureuse.
En serio quería vivir una vida feliz contigo.
Je voulais avoir une vie heureuse.
Carlo está feliz.
Carlo est content.
Mientras lo veo caminar hacia el atardecer, ahora entiendo Io feliz que soy por no tener su trabajo.
Le voyant chevaucher vers le soleil couchant, je me rends compte combien je suis heureux de ne pas faire son boulot.
¡ Feliz cumpleaños, Van Damn!
Joyeux anniversaire, Van Damn!
No hay palabras que me hagan más feliz.
Aucuns mots ne me rendraient plus heureux.
Feliz Navidad, Will.
Joyeux Noël, Will.
- ¡ Feliz Año Nuevo! - ¡ Feliz Año Nuevo!
Bonne année!
Feliz Año Nuevo de mierda.
Bonne putain d'année!
Feliz último Acción de Gracias en el piso a todos.
Joyeux dernier Thanksgiving du loft tout le monde.
Soy feliz. ¡ No me iré!
Je ne veux pas!
¡ Feliz luna de miel!
Joyeuse lune de miel!