Translate.vc / Espanhol → Francês / Francine
Francine tradutor Francês
1,431 parallel translation
Pero sin Francine cocinando para ti, tienes dos opciones :
Mais sans Francine pour te faire à manger, t'as deux choix :
Mala idea. Hemos sido claros... tan pronto como Francine termine con esta locura de los "muffin" tu cerebro volverá al pez.
Juste pour qu'on se comprenne... dès que Francine abandonnera ces idioties de muffins... ton cerveau va retourner dans le poisson!
Cuanto más tiempo permanezcas inconsciente menos tendrás que pensar sobre mí invadiendo "Francine-Landia"
Plus longtemps tu roupilles... moins t'auras à penser au fait que je vais envahir le territoire Francine.
Tengo que matar a Klaus, antes de que me robe a Francine. No hay tiempo que perder.
Je dois tuer Klaus avant qu'il ne me vole Francine.
Francine, ya hemos hablado de esto.
On en a parlé.
No, mi hermoso cuerpo nuevo! Francine!
Pas mon nouveau corps si beau!
Pobre Francine.
Pauvre Francine!
Ay, Francine.
Aïe, Francine.
Estos Chocodrilos, Francine, ay, Dios mío.
Ces Chocodiles, ces Chocodiles, Francine, oh, mon Dieu.
Hola, Francine.
Salut, Francine!
¿ Cómo estás, Francine?
Francine, comment vas-tu?
Es que estoy muy emocionado por la reunión del bachillerato.
Cette réunion des anciens du secondaire m'excite tellement, Francine.
Dios mío, Francine.
Oh, mon Dieu, Francine!
Descuida, Francine.
Ça va, Francine.
- ¡ Francine!
- Francine!
Hola, Francine.
Oh, allo, Francine.
- RB, conoces a mi esposa.
- RB, tu connais ma femme, Francine.
Fue idea de Francine.
C'est Francine qui a eu l'idée.
- Francine, espera.
- Francine, attends.
Mantén a Francine alejada del baile.
Ne laisse pas Francine venir à cette danse.
¿ Y si ve a Francine conmigo y le dice que estuve con ella?
Et si elle voit Francine avec moi et lui dit que j'étais là avec elle?
Francine, puedo explicártelo.
Francine, je peux t'expliquer.
Francine, he sido un tonto.
Francine, j'ai été un imbécile.
Francine, fue fantástico.
Oh, Francine, c'était fantastique.
Gracias, Francine.
Merci, Francine.
Francine hace preguntas y no sé qué decirle.
Francine pose des questions, et j'ignore quoi lui répondre.
Y hagas lo que hagas, no le digas nada a Francine.
Et surtout, ne dis rien à Francine.
¡ Atropellé a Francine!
J'ai écrasé Francine!
Las vendo para juntar dinero para la operación de Francine.
Je les vends pour pouvoir payer l'opération de Francine.
Lo hacemos por Francine. ¿ Lo recuerdas?
On est là pour Francine. Tu te souviens?
- Los Pies, por Favor.
- Tes pieds, s'il te plaît. - Merci, Francine.
- Gracias, Francine. No, soy yo, Roger.
Non, c'est moi, Roger.
Te lo dije, Francine, Es demasiado caro.
Je te l'ai dit, Francine, ça coûte trop cher.
Francine, queremos que trabajes para nuestra organización...
Francine, on veut que vous soyez le docteur permanent de notre organisation.
Tú ve a cubrirme con Kandi y yo llevaré a Francine lejos de aquí.
Couvre-moi avec Kandi, pendant que je mets Francine dehors.
Por favor no me digas que Francine está aquí.
Ne me dis pas que Francine est ici.
¿ Francine está aquí?
Francine est ici?
Francine espera.
Francine, attendez.
No, creo que fue Francine.
Non, je pense que c'est Francine.
Francine es la primera... en mi lista... de matar.
Francine est en premier... sur ma liste... de personne à tuer.
¿ Dónde está Francine?
Où est Francine?
Vamos, Francine, pide un deseo.
Allez, Francine. Fais un voeu.
Deseo que Francine me compre otra cosa que vino Coppola.
Mon voeu est que Francine m'achète autre chose que du vin Coppola.
Todavia tengo que llevar las camisas de Stan a lavar, comp- ¡ Francine!
Il faut que j'aille porter les chemises de Stan chez le nettoyeur, acheter... - Francine! Francine!
¡ Francine! , ¡ por aquí!
Par ici!
Francine, ¡ danos una sonrisa!
Francine, souriez.
Francine, esto es inaceptable!
VÊTEMENTS SPORTS CONTEMPO Francine, ceci est inacceptable!
Francine, que demonios esta sucediendo?
CENTRE D'ACHAT DE LANGLEY FALLS Francine, mais qu'est-ce qui se passe?
Francine, es una locura.
C'est de la folie.
Buenos días, Francine.
Bonjour, Francine.
Está todo bien, Francine.
Ça va, Francine.