Translate.vc / Espanhol → Francês / Francisco
Francisco tradutor Francês
5,926 parallel translation
Hola, San Francisco.
Hello, San Francisco.
Sabes, mamá, pronto Rusty y tú tendrán que ir a San Francisco... para llevarlos a este sitio. Tienen los mejores dumplings. Por todas estas invitaciones, parece que vivir en el norte es mejor.
Maintenant que l'officier Sherman a été localisée et que les fédéraux ont repris cette affaire de trafic humain, je pense qu'il est temps pour vous de faire le point avec la mère de Rusty.
David Skinner y Reginald Clarkson, todos se hicieron pasar por personal de tierra del aeropuerto de Nueva York y se escondieron en el vuelo Tetra 206 a San Francisco.
David Skinner et Reginald Clarkson se sont fait passer pour du personnel au sol de l'Aéroport de New York et ont embarqué clandestinement sur le vol 206 pour San Francisco.
Hola. Creo que deberías alegrarte de que el oro esté de camino hacia San Francisco y que Buddy no lo utilizó para comprar el edificio, así que es tuyo, de buena ley.
Je pense que tu seras heureuse de savoir que l'or va retourner à San Francisco et que Buddy ne s'en est pas servi pour acheter l'immeuble, donc l'immeuble est à toi, légalement.
Y, ya ves, el vestíbulo es en realidad designa un espacio público por el código de zonificación de San Francisco.
Et voyez-vous, le hall est en fait désigné comme un espace public par la réglementation en vigueur de San Francisco.
Estamos con el departamento de policía de San Francisco.
Nous sommes le département de police de San Francisco
- de regreso a San Francisco.
- à San Francisco.
Así que nuestro cliente en San Francisco. fue acusado de asesinato, que surge del robo...
Donc, notre client à San Francisco a été accusé d'assassinat, à la suite du braquage...
Vamos a hacer una lista con los mayores expertos en huellas dactilares de SF.
Compilez une liste des 5 meilleurs experts d'empreintes à San Francisco.
Así que voy a necesitar estar mañana en San Francisco, para investigar sobre los antecedentes de los testigos.
Donc je vais avoir besoin de vous deux à San Fransisco d'ici demain pour enquêter sur la moralité des témoins.
Estoy dispuesto a pagar su pasaje a San Francisco.
Je suis prêt à payer leur trajet vers San Francisco.
Eso sería como hacer Rice-A-Roni - fuera de San Francisco.
Ce serait comme faire des Rice-A-Roni partout sauf à San Francisco.
Fuimos criminalistas juntas en San Francisco y luego cambió de bando.
On était criminaliste en même temps à l'époque à San Francisco, et elle a changé de camp.
Este es Francisco.
Voici Francisco.
Estoy intentando pasar el fin de semana en San Francisco, si sabes a qué me refiero, pero tiene una prima muy fea, y ya sabes cómo son los brasileños y sus primas.
J'essaie de passer le week-end à San Francisco, si tu vois ce que je veux dire, mais il a cette pot-de-colle de cousine et tu connais les Brésiliens et leurs cousins.
Es por un libro que escribo sobre San Francisco.
C'est pour un livre que j'écris sur Saint François.
Y más desde que Gian Luigi Ferri mató a nueve personas... durante su locura violenta en San Francisco.
Et surtout depuis que Gian Luigi Ferri a tué neuf personnes lors de son carnage à San Franciso
Por favor, no le digas a Francisco que confundí mi enfermedad con la peste.
S'il vous plaît ne dites pas à François que j'ai pris ma maladie pour la peste.
No soy político, Francisco.
Je ne suis pas un politicien, François.
Rey Francisco.
Roi François.
Por supuesto, rey Francisco.
Bien sûr, Roi François.
Francisco me explicó tu situación con Narcisse.
François m'a expliqué votre problème avec Narcisse.
¿ Francisco compartió eso contigo?
François a discuté de ça avec vous?
Estaba con Francisco cuando encontramos a Narcisse en el camino.
J'étais avec François quand nous avons rencontré Narcisse en chemin.
Pude ver a Francisco preocupado y le pregunté qué pasaba.
François était troublé, et je lui ait demandé ce qui n'allait pas.
Si Francisco lo reconoce, podrá elegir otro nombre.
Si François le reconnaît, il peut choisir un autre prénom.
Él quería decirle a Francisco algo... necesito saber qué era.
Il voulait parler de quelque chose à François... Je dois savoir de quoi il s'agissait.
Y es por eso que yo apoyé el matrimonio de Francisco...
Et c'est pourquoi j'ai soutenu le mariage de François...
¿ Vivirá Francisco más allá de la muerte que una vez predijiste?
François survivra-t-il à la mort que vous aviez prédit?
Pregunta tu rey Francisco.
Demandez vous même au roi François.
Tú eres Francisco II, el rey de Francia.
Vous êtes François II de France.
De verdad, Francisco, no sé siquiera por qué está ella en esta conversación.
Vraiment, François, je ne sais pas même pas pourquoi elle est dans cette conversation.
Francisco, entiendo que tengas que representar un papel.
François, je comprends que vous ayez besoin de moi pour jouer le rôle.
¿ Francisco?
François?
Francisco.
LOLA : François.
Francisco no quiere continuar con viejas rencillas.
François ne veut pas continuer les vieilles batailles.
Francisco y María ven el mundo de diferente forma.
François et Marie voient le monde différemment.
Francisco a pensar como su padre.
François de penser comme son père.
Francisco hizo un doble trato a mis espaldas.
François a fait double-jeux derrière mon dos.
Grano... vendido a mí si no se lo vendéis a Francisco.
Des céréales... Vendez-les moi si vous ne voulez pas les vendre à François.
Y a cambio, convenceréis a Francisco de poner a mi amigo Lord Robuchon en su consejo privado.
Et en échange, vous convaincrez François de mettre mon ami Lord Robuchon dans son conseil privé.
Estoy aquí para hacer a Francisco un rey más fuerte, no uno más débil.
Je suis ici pour faire de François un roi plus fort, et non un faible.
¿ Vas a hacer esto antes de que encontremos a Francisco?
GREER : Vous allez faire ça avant que nous trouvions François?
¿ No dijo Francisco que él mismo quería pronunciarse sobre el trato?
François n'a pas dit qu'il voulait regner sur l'entente lui-même?
Francisco, he ordenado a la guardia real que le acompañe al acuartelamiento para liberar a los prisioneros protestantes.
François, j'ai ordonné aux gardes du roi de l'accompagner à la garnison pour libérer les prisonniers protestants.
la inexplicable devoción hacia vosotros de Francisco y María.
Le dévouement inexplicable de François et Marie pour vous.
Te equivocas sobre Francisco.
Vous vous trompez vis à vis de François.
Francisco se alió con Narcisse.
François a pris le parti de Narcisse.
Francisco trató con Herr Schuler directamente.
François a traité avec Herr Schuler directement.
- Sep, para San Francisco.
San Francisco.
Miguel Fernando López López, Eduardo, Cartairs y Francisco Porcel
Jack Bauer Relecture : flosm92