English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Francês / Fruit

Fruit tradutor Francês

3,158 parallel translation
Cuando ves una botella de jugo que dice 100 %,
Disons qu'un jus de fruit indique 100 %.
¿ en tus lágrimas habría tanto significado como en el corazón de una pieza de fruta?
"Dans vos larmes," "Y aurait-il autant de sens que dans le noyau d'un fruit?"
Iré a tráeles algo de jugo de la máquina.
Je vais aller chercher un jus de fruit à la machine.
¿ Saben que el dátil fue el primer fruto cultivado?
Saviez-vous que la datte a été le premier fruit cultive?
Bendita Tú eres entre las mujeres, y bendito es el fruto de Tu viente, Jesús.
L'art béni Tu auras au milieu des femmes. et bénissez soit le fruit de vos entrailles, Jésus.
La mayoría de la gente es fruto del amor.
La majorité des gens... sont le fruit de l'amour.
Yo... Yo soy el fruto de una masturbación en un vasito.
Moi... je suis le fruit d'une masturbation.
¿ Porqué no nos enseñas los frutos de tu trabajo?
Vous nous montrez - le fruit de votre travail?
Fruta.
Un fruit.
Huevos, patatas y fruta.
Des oeufs, des patates, et un fruit.
¿ Puedes poner un poco de mantequilla en la fruta?
Vous pouvez mettre un peu de beurre sur mon fruit?
¡ Y pensar que lo hicimos nosotros mismos!
- Et c'est le fruit de notre imagination!
Tu padre era un hombre increíble para marcar su investigación sobre sus dos hijos.
Ton père était impressionnant! Car il a gravé le fruit de ces recherches dans ses enfants.
Bendita seas entre todas las mujeres, y bendito sea el fruto de tu vientre, Jesús.
Vous êtes bénie entre toutes les femmes, et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni.
¿ Qué hace que alguien escuche cosas... un sonido, si está todo en su cabeza... y lo impulsa a confesar?
Qu'est-ce qui explique qu'il continue à entendre ce bruit, fruit de son imagination, au point de le pousser à avouer son crime?
"Un negocio de riesgo plantado en el norte pronto dará sus frutos".
"Un projet d'entreprise implanté dans le nord portera bientôt ses fruit."
En medio de la calle estaba el árbol de la vida que produce doce frutos, dando cada mes su fruto.
"Au milieu de la place de la cité était l'arbre de vie, " portant douze fruits, "et rendant son fruit chaque mois."
Vamos a escuchar que es lo que traes.
- C'est le fruit de ma réflexion.
Pero nada de tocar la fruta prohibida hasta que me quede preñada.
Mais pas touche au fruit défendu avant que je sois en cloque.
te refieres a "Danger Fruit"?
Vous voulez dire Danger Fruit?
Danger Fruit es porque escribí para su album también no puede ser!
- Danger Fruit, hein? - Parce que j'ai écrit leur album. J'ai eu du mal à trouver le pirate en ligne.
Mi jugo.
Mon jus de fruit.
¿ Estás a punto de desarmar una bomba nuclear usando jugo de frutas?
Tu vas désamorcer une bombe nucléaire avec du jus de fruit?
¡ Voy!
Ta mère veut encore du jus de fruit!
Es... Se siente como la culminación de mucho trabajo duro, mucha buena suerte, y...
C'est... le fruit de beaucoup de travail, de beaucoup de chance, et...
¿ Estás a punto de desarmar una bomba nuclear con jugo de frutas?
Tu désarmes une bombe nucléaire avec du jus de fruit?
Desarmaste una bomba nuclear usando jugo de frutas.
Tu as désamorcé une bombe avec du jus de fruit.
Nada de comer en el sofá, hay helado y fruta para el postre, pero deben comer su fruta.
On ne mange pas sur le canapé, Il y a de la glace et des fruits pour le dessert, mais ils doivent manger leur fruit.
- ¿ Comiste tu fruta?
Tu as mangé ton fruit?
Puedes comer más fruta pero no helado.
Tu peux avoir une autre fruit, mais pas de glace.
Cuando la serpiente ofreció la fruta prohibida, ella sabía que existía algo mejor que el Paraíso.
Quand le serpent lui a offert le fruit, elle savait qu'il y avait mieux que le paradis.
Y éste bebé es una prueba de nuestro amor.
Et ce bébé est le fruit de notre amour.
Bendita tú eres entre las mujeres y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús.
"Tu es bénie entre toutes les femmes" "et Jésus, le fruit de tes entrailles, est béni."
Sí. El zumo está en la nevera.
Ouais. hum, Le jus de fruit est dans le frigo
Todo lo que sucede, sucede por una razón.
Rien n'est le fruit du hasard.
Ahora es nuestra oportunidad de probar la fruta prohibida que ha estado lejos de nosotros toda nuestra vida.
C'est notre chance de goûter au fruit défendu... qui nous a été interdit toute notre vie.
Refresco.
Snapple. ( jus de fruit par excellence aux USA )
Envíale una canasta de fruta...
Lui envoyer un panier de fruit...
- Sí, pero no es una manzana orgánica.
- Un fruit? - Oui, mais pas une Granny Smith.
Te beberá como a un zumo.
Qui vous sucera comme du jus de fruit.
entonces, lo que, el... bebió algún tipo de... ¿ Bebida deportiva o zumo con drogas disueltas?
Il aurait donc bu un genre de... boisson énergétique ou un jus de fruit contenant une drogue?
Y conduce una pieza de fruta.
Ooh, il conduit un morceau de fruit.
¿ Tienes jugo?
Il y a du jus de fruit?
Está bien, Chet. Veamos cuanto te gusta la fruta del árbol envenenado.
Voyons comment tu réagis au fruit de l'arbre défendu.
¿ Por qué debería esconder los frutos de mi éxito?
Pourquoi garder secret le fruit de ma réussite?
La fruta del conocimiento.
Le fruit de la connaissance.
Las alegrías de la vida son los frutos de nuestras tristezas.
Les joies de la vie sont le fruit de nos peines.
Dígale que esas cintas de Tae-Bo realmente sirvieron.
Dites-leur que ces cassettes de Tae-Bo ont porté leur fruit.
Fruit of the Loom, si no me equivoco.
Tu ne m'avais pas vu en sous-vêtements.
- Sí, bueno de tal palo tal astilla.
Le fruit ne tombe jamais loin de l'arbre.
Señoras y señores : Es un placer anunciar. "Al Grupo Taga de Cultura"
Chers amis, j'annonce solennellement la création officielle de la société Kanwa, fruit de l'association du groupe Aigle Noir et du général Lei.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]