English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Francês / Funky

Funky tradutor Francês

376 parallel translation
¡ Señoras y Caballeros! ¡ Justo ahora! ¡ El sonido del alma y el sonido funky de los "Bar-Kays"!
Mesdames, messieurs, voici venir la musique profonde et funky des Bar-Kays,
Esta noche con las mejores vibraciones, como éstas...
On veut que vous veniez écouter... les sons les plus funky en ville, comme celui-ci.
Aquí tienen un ritmo funky
Voilà un rythme funky
Un baile funky, el baile eléctrico El baile callejero es un colegio práctico
Rythme électrique de smurf, La danse de rue est une école de culture
El baile funky es lo mejor
La break-danse c'est le top
A bailar funky se ha dicho
Break, break
Señorita, le muestra a la gente cómo le gusta el funky... y son tonterías porque a usted no le gusta nada.
Madame, vous montrez aux gens que vous tâtez en break-danse et c'est des conneries, vous tâtez rien du tout.
¿ Ya tienen ganas de bailar?
C'est pas funky?
Me gusta tu gorra.
J'aime ta coiffe funky, mec.
Hoy es demasiado funky.
C'est trop funky aujourd'hui.
¡ Me siento emocionado ante los suaves...! ¡ y muy buenos ritmos del Ràpido Eddie!
Je sens les rythmes funky des sons de Fast Eddie A!
Y si llaman rápido recibirán gratis este disco extra "Don Simmons Down and Funky"
vous obtiendrez gratuitement... cet album prime- - Down and Funky de Don Simmons. "Achetez maintenant!"
Gracias por esa preciosa canción, que nos va a cautivar hasta el amanecer.
Merci pour ces airs éternels. Ce funky va nous égayer jusqu'à l'aube.
Aquí el especialista de primera clase del Ejército, Doug Ledhart, con música de Wilson Pickett y "Funky Broadway".
Ici le spécialiste de l'armée 1 re Classe Doug Ledhart, et voici Wilson Pickett avec "Funky Broadway".
Sí, de gira con una banda de funk.
Euh... Une tournée avec un groupe funky.
Hasta la Madre Teresa tenía un ritmo simple y único.
Même Mère Térésa a un rythme lent et funky.
Pero no pudo. Se divirtió.
Il est devenu funky.
Yo, el funky fresco está de vuelta en el Fiesh con una venganza, casas.
Le prince funky est de retour pour se venger, les mecs.
Ustedes son una sensación, como Marky Mark And The Funky Bunch.
- Regardez donc. Ça fait un tabac. - Il n'y a rien eu de mieux depuis Marky Mark.
Esta cerveza huele extraño.
Oui? Cette bière sent funky.
Tienes que controlar ese carácter que tienes.
Vous devez contrôler que petit cul humeur funky.
Es un consultorio un tanto extraño.
- Funky la salle d'attente!
habían bandas raras como, mezcla de funky y jazz... y esas raros, grupos hip-hop... bandas punk, o bandas metal, o lo que sea.
de jazz funk déjanté, de hip-hop, de punk, de metal, y a de tout...
Libres de las trabas del decoro, el refinamiento... la discreción, la opinión pública, la moral... el respeto por los imbéciles... siempre bajos, sucios y viles... esa basura se propaga cada vez más.
Dégagé de la convenance, de la gentillesse... de la discrétion, de l'opinion publique, des moeurs... du respect des trouducs... toujours funky et dégueulasse, SCUM continue... encore et encore.
Acabamos de ver un show funky experimental en un Garaje.
On vient de voir un truc expérimental très funky au Performing Garage.
Es moderno, elegante, original.
Il est moderne, il est élégant, c'est funky.
- Pero puedo hacer la gallina funky.
- Mais je danse aussi le funk.
Es muy funky.
Oui, elle est marrante.
El bajo tocado por Noel Redding, era un sonido funky, sucio... reverberando en el fondo.
La basse, jouée par Noel Redding, donnait une sonorité funky dans le fond.
¿ Hacemos algo molón?
Tu veux la jouer funky?
Y en todos los Estados Unidos la gente bailaba un baile llamado el "abuelo funky".
Et toute l'Amérique découvrait une danse endiablée appelée "Le Grand-père".
"Nassau's es funky"
" Nassau aime le funky
"Nassau's tiene funky"
" Nassau aime le funky
"pero todos somos funky"
" Mais nous faisons tous du funky
- "Funky Nassau" - "todo el día"
- "Nassau funky -" Toute la journée
"Funky Nassau"
" Nassau funky
- "Funky Nassau" - "cantan los niños"
- "Nassau funky -" Chantez, les enfants
"entremos en el funky"
" Rentre dans le funky
"No te detengas cantando, has funky"
" Continue de chanter, deviens funky
"Funky"
" Funky
Eso es funky!
C'est ça le funky! "
Se ven bien pero no sé si sea yo.
C'est très funky, mais c'est pas vraiment moi.
La mujer del vestido negro bebe a escondidas.
La femme avec la robe noir funky. Alcoolique.
- Es como "funk". ¿ Te gusta?
- Assez funky. Ça te branche?
No me preocupa que haya dinero dinero de por medio Porque tengo mi violín funky
Je suis jamais bougon quand j'ai mon violon
- ¿ Que? Me encontré a un chico en un bar, bien excitado, bien funky.
J'ai rencontré un type dans un bar, bien excité, bien funky, on a baisé et il m'a laissé 700 dollars.
Ok chicos, quiero ver el pollo gracioso.
Je veux voir le Poulet Funky.
Ok, chicas, quiero ver el pollo gracioso.
Les filles, on répète le Poulet Funky.
No es suficientemente gracioso, Sam.
Pas assez funky, Sam...
Sos muy gracioso, man. Te vimos haciendo lo del pollo y nos morimos de risa.
T'es super marrant, on t'a vu faire le Poulet Funky, on était pliés.
Bajate y dale funk no lo bajes, que, dale, dale!
"Allez-y, c'est funky, pas de stop"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]