Translate.vc / Espanhol → Francês / Gang
Gang tradutor Francês
5,442 parallel translation
- ¿ Sí? - Hola, ¿ es el doctor Claw?
- Salut, est-ce Dr Gang?
- Bien, hola, doctor Claw.
- Ouais, hé, Dr Gang.
Soy Regina Claw y he estado intentando matarte
Mon nom est Régina Gang.
Ella no quiere sexo, por algo que pasó con el antiguo novio de su madre y una banda de moteros.
Elle ne veut pas faire l'amour, un truc qui date de l'ancien copain de sa mère et un gang de motards.
Si tienes algo, sabes, como, bajo el escritorio o en una caja o algo, con tíos y polluelos, que y apos ; d ser impresionante, pero no hay gang bangs, ¿ de acuerdo?
Si vous avez quelque chose, genre, sous le bureau, ou dans un boîte avec des mecs et des nanas, ce serait génial, mais pas de partouse ok? Pas de plan à 3. Rien dans un véhicule ok?
Cuando tenía ocho años una banda de desertores VC llegó a mi casa y mataron a mi madre y a mi hermano.
Quand j'avais 8 ans, un gang de déserteurs, est venu dans ma maison et à tué ma mère et mon frère.
Formaba parte de la banda de Sully y está en libertad condicional aquí en Los Ángeles.
Il faisait partie du gang de Sully et il est en conditionnelle ici à Los Angeles.
Le llaman la Meryl Streep de las orgías.
On l'appelle la Meryl Streep du gang bang.
* y si te tropiezas con una banda * * es posible que te caneen de verdad *
♪ Et si tu vas dans un gang ♪ ♪ Tu vas te faire passer à tabac ♪
¿ Yendo a enfrentarte con un pandillero?
En allant confronter des membres de gang?
Jimmy y yo trabajamos en la unidad de pandillas junto con Alvin.
Jimmy et moi avons travaillé dans l'unité de gang avec Alvin.
La pandilla en ese video se parecía mucho a ti.
Ce gang sur la vidéo vous ressemblaient énormément.
Es un simple mensajero de la pandilla... de los "G Park Lords".
C'est un petit coursier pour le gang des G Park Lords.
Los Lords se han estado metiendo en el territorio de los Latin... por lo que el tiroteo sea un mensaje... para que las pandillas negras se mantengan fuera de su territorio.
Les Lords ont fait une percée sur le territoire d'un gang latino, donc la fusillade est probablement un message envoyés aux gangs noirs de rester hors de leur chemin.
Tenemos un tiroteo de pandillas que resolver.
On a un tir de gang à résoudre.
¿ Sabías que estaba en una pandilla?
Tu savais qu'il était dans un gang?
Ahora haz una lista de todos los hombres afiliados a una pandilla... en el vecindario que fueron arrestados con un arma... y que midieran entre 1,60 m y 1,92 m.
Bien, maintenant fais-moi une liste de tous les hommes affilés à un gang dans le voisinage qui ont été arrêté avec une arme de calibre entre 5.2 et 6.3.
No hay manera de que esté afiliado a una pandilla.
Impossible qu'il soit affilié à un gang.
Esto sólo pasó de un golpe de pandillas a una guerra de bandas.
C'est passé d'un tir de gang à une guerre de gang.
Mi sobrino y su pandilla... se han apoderado de mi establecimiento.
Mon neveu et son gang ont pris mon établissement.
Dile a la pandilla que el gobierno... dejó de enviarlos.
Dites au gang que le gouvernement a arrêté de les envoyer.
Ahora dame una tabla jerárquica de toda pandilla activa... en la zona central por la mañana.
Maintenant, donne-moi un tableau hiérarchique de chaque gang actif de la région pour demain matin.
Una pandilla dura de la supremacía blanca... formada en la prisión de Stateville.
Ils sont d'un sérieux gang de suprématie blanche formé à la prison de Stateville.
Así que, tienen una pandilla.
Donc, ils ont leur petit gang.
Felix era miembro de una pandilla callejera que controla la venta de heroína.
Félix ici était un affilié d'un gang de rue qui s'attaque au marché de l'héroïne.
Felix pertenecía a una banda llamada La Hermandad.
Felix faisait partie d'un gang appelé La Confrérie.
Necesito que dejes el lápiz de ojos, cojas un arma, y me ayudes a acabar con una pandilla callejera.
J'ai besoin que tu laisses l'eye-liner, prends un flingue et aide-moi à faire tomber un gang de rue.
Estoy buscando información de una pandilla llamada La Hermandad.
Je cherche des informations sur un gang appelé La Confrérie.
He tomado prestada la red en malla de la pandilla.
Je suis dans le réseau du gang.
Nell, ¿ quieres ir a por unos vasos que hay allí?
Le gang des geeks, vous pouvez attraper quelques verres à bière là-bas?
Se le asocia con un grupo de extremistas llamado el Ejército Soberano.
Il est associé à un gang d'extrémistes appelé l'Armée Souveraine.
¿ Qué estás queriendo decir que unamos a los miembros de la banda de la rueda y volemos el techo de este lugar?
Qu'est-ce que tu dirais qu'on relance le gang des Wheeler, et qu'on crève le plafond?
Mama, la banda de los Wheeler no han estado juntos desde que literalmente destruimos el techo de este lugar.
Maman, le gang Wheeler n'a pas été relancé depuis qu'on a littéralement crevé le plafond.
la banda Wheeler, y nosotros volaremos el techo del lugar.
le gang Wheeler, et on va crever le plafond!
De acuerdo, intentas unirte a los Pink Panthers.
Très bien, tu essaies de rejoindre le gang des Panthères Roses.
Para unirte al grupo, necesitas un atraco como una ofrenda.
Pour rejoindre le gang, tu dois offrir un butin.
La banda de ladrones más peligrosa del mundo.
Le gang de voleurs le plus dangereux du monde.
Creo que Neal planea infiltrarse en la banda.
Je pense que Neal planifie d'infiltrer le gang.
Tomlin estaba infiltrado en la pandilla de Castillo.
Tomlin était sous couverture dans le gang de Castillo.
Tenía una liberación obligatoria a los 18 años y se quedó en el camino recto, pero el hermano mantuvo se trata de una banda de Croacia, los Dos - Threes.
Il a eu une libération d'office à ses 18 ans et est resté en droit chemin, mais le frère a continué avec un gang croate, les Two-Threes.
Acerca de la pandilla de Croacia, sí.
A propos du gang de croates, oui.
ICE, anti crimen... todos los departamentos lo están buscando.
L'immigration, l'anti-gang... Tous les services le recherchent.
Como quizás sepan, aún soy un criminal, un tirador... ¿ sí?
Comme vous le savez, je suis toujours un criminel, un chef de gang aux yeux des autres taulards.
Me ha robado cinco veces la misma banda de chicas adolescentes.
J'ai été agressée cinq fois par le même gang d'adolescentes.
- ¿ Es una pandilla?
- Un gang? - Ouais.
Dominic Cody, jefe de la banda Jameson.
Dominique Cody, chef du gang Jameson.
Y solo hay una banda que la vende.
Et il n'y a qu'un seul gang qui la vend.
Nos queda un día para que empiece una guerra entre bandas.
Un jour avant que tous les gang soient à couteaux tirés.
Las bandas italianas y las bandas judías... han estado en guerra en Londres durante seis meses.
Le gang italien et le gang juif sont en guerre à Londres depuis six mois.
Sr. Gómez, al momento de su condena, era un pandillero de 16 años que dejó los estudios. ¿ Es correcto?
M. Gomez, à l'époque de votre condamnation, vous aviez 16 ans, étiez membre d'un gang et aviez abandonné vos études au lycée. C'est bien ça?
Está en una pandilla.
Il est dans un gang.