English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Francês / Guzman

Guzman tradutor Francês

167 parallel translation
Mi padre es el Virrey de México... y yo soy la Condesa Francisca de Guzmán y Argandora.
Mon père est le vice-roi du Mexique. Condesa Francisca de Guzman y Argandora.
¿ Francisca de "Gutsman" de qué?
Francisca de Guzman de quoi?
Francisca de Guzmán y Argandora... titular de uno de los nombres más gloriosos de España... mimada desde la cuna, criada en la crueldad... el egoísmo y el orgullo más obstinado... y dotada de un temperamento vil, que tú misma has perfeccionado.
Francisca de Guzman y Argandora, porteuse d'un grand nom d'Espagne, enfant gâtée, éduquée à être inutile, égoïste et arrogante, formée à la cruauté et à l'orgueil têtu, et affligée d'un mauvais caractère que vous avez sûrement cultivé.
En verdad se lo agradezco, Sr. Guzmán.
J'ai mesuré le risque señor Guzmann.
La Corona española será dignamente representada por el valiente Fernando de Guzmán que hace 10 años probó su valor en el asalto al fuerte de Saxahuaman.
La Maison Royale sera représentée par le vaillant Don Fernando de Guzman, qui a apporté la preuve de son courage il y a dix ans en donnant l'assaut à la forteresse de Saxahuaman.
Yo propongo que nuestro jefe sea Guzmán.
Je propose que Guzman soit notre chef.
"... y vos, Felipe II, Rey de Castilla, en virtud de esta declaración... " "... quedáis destronado para esta expedición desde ahora ". "En vuestro lugar declaramos al noble señor de Sevilla..."
A ta place, nous proclamons le noble chevalier de Séville, Don Fernando de Guzman, empereur de l'El Dorado.
Cortamos los lazos con España y coronamos a Fernando de Guzmán Emperador de El Dorado.
Brisons nos liens avec l'Espagne et couronnons Don Fernando de Guzman empereur de l'El Dorado.
Lou Guzman, un asesino a sueldo con una excelente preparación.
Lou Guzman, ex-tueur à gages.
¡ Ese hijo puta de Guzman!
Ce salaud de Guzman!
¿ Así que te pasas el día sentado sin hacer nada, no, Guzman?
T'as rien d'autre à faire que de rester chez toi, eh, Guzman?
Guzman tiene la mejor, nene.
Guzman s'y connaît, mon petit.
Guzman fue asesinado hoy.
Guzman a été abattu aujourd'hui.
Ángel Guzmán... 5.
Angel Guzman 5.
Deseo hablar con el Sr. Guzmán.
Je désire parler à M. Guzman.
- ¡ Guzmán!
Guzman.
¡ Soy Guzmán!
C'est Guzman!
Héctor Guzmán... es un influyente político latinoamericano... un auto promotor y doble sobornador... según nuestros amigos del Departamento de Estado.
Hector Guzman... un politicard latino-américain. Un mégalo redoutable d'après le deuxième bureau.
Pero queremos al tío. Queremos a Guzmán.
On veut Guzman?
Barbosa, Gallegos, Guzmán. Están trayendo esta mierda a nuestro país.
Gallegos, Guzman... qui font la contrebande.
¿ Recuerdas al tío, Héctor Guzmán?
Tu connais l'oncle Hector Guzman?
No trabajas para Gallegos, trabajas para Guzmán, ¿ Cierto?
C'est Guzman qui te commande, non?
Héctor Guzmán sale de pesca con George Bush.
Guzman va à la pêche avec le Président.
Molto y el resto de los hombres de Guzmán... están rondando mi edificio.
Mon appart était certainement infesté d'hommes de Guzman.
Nos aseguraron que el Sr. Guzmán había venido... buscando a su sobrino retrasado de cien millones de dólares.
On a appris que Guzman était venu chercher l'argent de son neveu.
Lo que están a punto de ver es una cinta de video... de Héctor Guzmán, un diplomático en este país... un muy poderoso e importante político Latino Americano... y amigo de nuestro presidente.
Vous allez voir une vidéo d'Hector Guzman, un politicien sud-américain très puissant et un ami du Président.
Durante años, el Sr. Guzmán ha sido el respaldo para su sobrino Antón Gallegos, un gran importador de drogas.
Depuis des années, Guzman aide son neveu Anton Gallegos à faire de la contrebande.
Tú y Jasón sacaron un montón de dinero... de esa camioneta antes de dársela a Guzmán. ¿ Cuánto fue exactamente?
Tu as gardé une grande partie de l'argent de Guzman.
Tomamos 11 millones de la camioneta.
On a gardé cinquante millions de l'argent de Guzman.
¿ Sendero Luminoso no desapareció tras la detención del Profesor Guzmán?
Je croyais le Sentier Lumineux inactif depuis l'arrestation de Guzman.
Guzmán, eres de lo peor.
Guzman, tu fais chier.
¡ Estás bien loca, Guzmán!
Tu es malade, Guzman!
Muy bien, Guzmán.
Beau travail, Guzman.
De Brooklyn, de 1 8 años y pesando 56 kg, Diana Guzmán.
De Brooklyn, âgée de 18 ans, faisant 56,25 kilos... Diana Guzman.
Damas y caballeros, los jueces han descalificado a Ray Cortez. Y Diana Guzmán es declarada vencedora en esta pelea preliminar de peso pluma.
Mesdames et messieurs... par décision unanime, Ray Cortez est disqualifié... et Diana Guzman... est déclarée gagnante... de ce combat préliminaire de la classe poids plume.
Hill juzga la pelea 29-27 a favor de Guzmán.
Hill donne 29-27 à Guzman.
Anderson juzga 28-27 a favor de Guzmán.
Anderson donne 28-27 à Guzman.
¡ Y Guzmán gana la pelea!
Guzman l'emporte.
¡ Un aplauso para Diana Guzmán!
Mesdames et messieurs, un bon applaudissement... pour Diana Guzman.
El campeón amateur de peso pluma de estas finales es ¡ Diana Guzmán!
Le champion amateur poids plume de cette finale est... Diana Guzman! Bravo!
Guzmán Loera.
Guzmán Loera.
Hoy no hay comida para Guzmán.
Pas de nourriture pour Guzmán.
No le bajen la presión al Sr. Guzmán.
Ne relâchez pas la pression sur M. Guzmán.
Licenciada, el reo Joaquín Guzmán ha agredido nuevamente la autoridad de este penal.
Madame, le détenu Joaquín Guzmán a encore contesté l'autorité de la prison.
Joaquín Guzmán.
Joaquín Guzmán.
Aquí todo está intervenido, Sr. Guzmán.
Ici, tout est sur écoute, M. Guzmán.
"... don Fernando de Guzmán, Emperador de El Dorado ". "Huye de aquí, oh Rey y que Dios tenga piedad de tu alma".
Fuis loin d'ici, ô roi et que Dieu protège ton âme.
No podíamos luchar contra toda América latina... así que invitamos al Sr. Guzmán a los muelles... para discutir un nuevo acuerdo.
On n'était que deux, alors on l'a invité sur les quais pour des pourparlers.
Tienen algo que pertenece al Sr. Guzmán.
Vous nous avez volés.
No, Sr. Guzmán, creo que ya no existe eso de americano... ni latinos, ni Japoneses, ni negros, ni blancos, nadie.
Les Américains n'existent plus... les latinos, les noirs, les blancs non plus.
El programa dice "Diana Guzmán".
Oh, dites, cette bannière étoilée - La carte dit Diana Guzman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]