English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Francês / Hannah

Hannah tradutor Francês

4,970 parallel translation
Aquí... hay un rastro de sangre de Hannah.
Là, c'est la traînée de sang d'Hannah.
La herida de Hannah... la debilitó de inmediato y fue fatal.
La blessure d'Hannah a été immédiatement débilitante et mortelle.
Sin identificar pero también encontré una... en el saco de dormir de Hannah.
Non identifiées. Mais j'en ai aussi trouvé une sur le duvet d'Hannah.
Era el padre biológico... de la niña de nueve años, Hannah.
C'est le père biologique de la fille de 9 ans, Hannah.
Espera, sabía que Barry Fisher... no era el padre biológico de Hannah.
Je savais que Barry Fisher n'était pas le père d'Hannah.
Kathy Fisher le contó a todos que el padre de Hannah murió... en un accidente de coche antes que ella naciera.
Kathy Fisher racontait que le père d'Hannah était mort dans un accident de voiture avant sa naissance.
Entró en la tienda para llevarse a Hannah.
Vous avez été dans la tente pour prendre Hannah.
¿ Entonces cómo explica que haya una huella suya... en el saco de dormir de Hannah?
Alors comment expliquez-vous votre empreinte sur le duvet d'Hannah?
Pero Kathy no quiso... dejar que se acercase a Hannah.
Mais Kathy ne vous laisserait pas approcher d'Hannah.
Kathy estaba metiendo las cosas en el coche y le dije... que Hannah tenía derecho a saber quién era su verdadero padre.
Kathy chargeait la voiture et je lui ai dit qu'Hannah avait le droit de savoir qui était son vrai père.
Hannah.
Hannah...
Mamá y Hannah.
Maman et Hannah.
Creí que había matado a mamá y a Hannah.
J'ai pensé qu'il avait tué maman et Hannah.
Hanna y yo nos conocimos en la época de la muerte de Jacob.
Hannah et moi nous sommes rencontrées au moment du meurtre de Jacob.
Algo que Hannah no tiene.
Ce qu'Hannah n'a pas vraiment.
Hannah hizo un giro hacia lo peor.
La maladie d'Hannah a pris mauvaise tournure.
La compañía médica que envía la medicación de Hannah... envió por fax sus registros de firmas.
La pharmacie qui livre les médicaments de Hannah nous a faxé le registre des signatures.
Paul y Esau han firmado... por las prescripciones de Hannah, los últimos seis meses.
Paul et Esau ont tous les deux signé l'ordonnance de Hannah sur les six derniers mois.
Van hacia lo de Hannah.
Au chevet de Hannah.
Y la escritura encaja perfectamente... con la que firmas la medicación de Hannah.
Il y a une correspondance parfaite entre l'écriture et votre signature sur l'ordonnance de Hannah.
Debe haber sido duro. Con Hannah apoyada en ti todos estos años... pero que nunca aceptara casarse contigo.
Ça a dû être difficile, avec Hannah se reposant sur vous depuis toutes ces années mais qui n'a jamais acceptée votre demande en mariage.
Miriam nos dijo... que se lo propusiste... a Hannah muchas veces después de la muerte de Jacob.
Miriam nous a dit que vous avez fait la demande à Hannah plusieurs fois après la mort de Jacob.
Le dije a Hannah que debía... elegir entre mí y Jacob.
J'ai dit à Hannah qu'elle avait à choisir entre Jacob et moi.
Le dije que Hannah y yo estábamos destinados a estar juntos.
Je lui ai dit qu'Hannah et moi étions faits l'un pour l'autre.
Hannah, conozco a los tíos así.
Hannah, je connais les types comme lui.
A Hannah le encantará oírlo.
Hannah sera ravie de l'apprendre.
Hannah está feliz.
Hannah est contente.
¿ Tiene algo que ver con la ex, Hannah?
Il y a-t-il quelque chose à faire avec l'ex, Hannah? Car je serai ravie d'offrir mes services.
Hannah Dempsey, Brooke Dalton.
Hannah Dempsey, Brooke Dalton.
¿ Porque Hannah quería que lo hicieras?
Parce qu'Hannah le voulait?
Soñé que un día, estaría tocando con alguien como Duke, y Hannah entraría...
J'ai rêvé de ça un jour, je jouais avec quelqu'un comme Duke, et Hannah serait venue...
Soy Hannah.
Je suis Hannah.
Hannah.
MAN [WHISPERING] : Hannah.
Me tengo que ir.
HANNAH : Je dois y aller.
Hannah?
Hannah?
Venga.
HANNAH : Viens.
No vas a caer.
HANNAH : Vous n'êtes pas va tomber.
Oye, ¿ puedo preguntarte algo realmente serio, Hannah?
Hey, je peux vous demander quelque chose de vraiment grave, Hannah?
No. ¿ Cómo se consigue normalmente abajo?
Y at-il un plan? HANNAH : Non Comment obtenez-vous normalement vers le bas?
Hey, Hannah.
Hey, Hannah.
Hannah!
SHIVERS : Hannah!
Papá, no es una gran cosa.
HANNAH : Papa, il est pas une grosse affaire.
Hannah, tienes que understand- -
SHIVERS : Hannah, tu dois comprendre...
- ¡ Esto no es justo!
HANNAH : Cela ne veut pas juste!
- Hannah. - ¡ No!
Hannah. HANNAH : Non!
Es Hannah ¿ de acuerdo?
Hannah est d'accord?
Mamá, Hannah está en problemas.
Maman, Hannah a des ennuis.
Oh, ¿ quién es Hannah?
Oh, qui est Hannah?
Hannah.
Hannah.
Hannah fue la primera en darse cuenta de eso.
Hannah fut la première à le reconnaître.
Lo digo en serio. ¿ Existe un plan?
[HANNAH Rires] ZACH : Je suis sérieux.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]