English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Francês / Heaven

Heaven tradutor Francês

367 parallel translation
La dejé en New Heaven.
- Je l'ai laissée à New Haven.
A Stone Heaven.
- Stonehaven
- ¿ Stone Heaven?
- Stonehaven?
No, sólo dijo Alison Courtland, pero debía haberlo supuesto. Las chicas de Stone Heaven siempre tenían chico.
Non, elle a juste dit Alison Courtland, mais j'aurais dû penser... qu'avec les filles de Stonehaven il y a toujours quelqu'un.
Cae la noche y tú encantadora bajo la corona azul pálida del cielo...
Nightfall and you Lovely you Underneath a wreath of heaven s pale blue
Manda a "Ivanhoe", "Impulsivo" e "Ícaro" a Dunquerque. "Harvest" y "Heaven" a La Panne, a toda prisa.
L'Ivanhoé, l'Impulsive et l'Icarus à Dunkerque, l'Harvester et le Havant à La Panne, sur-le-champ.
Sólo un contestador automático. Siempre me cita en una hamburguesería.
Je tombe toujours sur un répondeur et il demande toujours à me voir à Hamburger Heaven.
Le conocí hace un año en Stereo Heaven, la tienda de música donde trabajo.
De notre rencontre, il y a un an. Au Stereo Heaven, où je travaille.
- Trabaja en Stereo Heaven en el Village.
- Elle travaille au Stereo Heaven.
¿ El Cielo Diecisiete?
Les Heaven Seventeen?
Eso es una hamburguesería
Du poisson au "Hamburger Heaven"! Quelle idée!
, my heaven above me Singing to me Saturday night I started my dream with you I'll make you feel like a princess, l shall bring you the stars
, my heaven above me Singing to me Saturday night l started my dream with you l'll make you feel like a princess, l shall bring you the stars
Hablaré con vosotros en el cielo
Talk to you in heaven
Del otro lado, Heaven on Earth, grabado por The Platters para Mercury Records.
Face B, "Heaven on Earth", par les Platters, disques Mercury.
Allá había un sitio llamado "El cielo azul"...
À propos, y avait une boîte qui s'appelait le Blue Heaven.
Mira lo que sucedió en Heaven's Gate con Cimino.
Ça se passe dans La Porte du paradis de Cimino.
- Acabó con Cimino en Heaven's Gate.
Ce fut la fin de Cimino.
PROHIBIDO TOCAR "STAIRWAY TO HEAVEN"
PAS STAIRWAY TO HEAVEN
Mira esta música - - "El Cielo Hammond", "Karaoke Loco",
Regardez cet musique : "Hammond Heaven", "Karaoke Krazy",
Uh, cielo Steak! Ho, ho!
'Steak Heaven'( Bifteck du Ciel ).
- Empezó a silbar "Escalera al el cielo".
- Il a siffloté Stairway to Heaven.
"Escalera Al Cielo."
"Stairway to Heaven"!
Kelvin llamó, te espera para lo de la promoción de ZKC
Kelvin a appelé. Tu es censé être à Heaven. ZKC remplace PA.
[Straight out of heaven] ( Directamente del cielo )
Tombée du ciel
[I went to heaven] ( Fui al cielo )
Je suis monté au paradis
[Straight out of heaven] ( Directamente del cielo )
Tu es tombée du ciel
Heaven Scent, que siempre se porta bien, parece estar un poco alterado.
Heaven Sent, généralement calme, pique une crise derrière le starting-gate.
Vuelven a meter a Heaven Scent en la gatera.
Heaven Sent arrive au starting-gate.
Y aquí tenemos a Heaven Scent, que de repente toma la delantera...
De très loin, Heaven Sent se dégage. Il fait une brusque remontée!
Esto sí que es una sorpresa, Heaven Scent puede ganar y paga 50 a 1.
Quelle surprise! A 50 contre un, Heaven Sent remonte!
- ¡ Vamos, Heaven Scent! Ganó, y la gente está de pie...
Heaven Sent est parti pour gagner, la foule n'en croit pas ses yeux!
Dios sabe que Led Zeppelin solo toca la mitad de "Stairway to Heaven" y The Who nunca ensayó "Teenage Wasteland".
C'est comme si Zeppelin jouait que la moitié de "Stairway to Heaven" | et que les Who n'avaient jamais répété "Teenage Wasteland"...
No soy como los de Seventh Heaven ni como tú, Pissy.
Je suis pas un des mômes de 7 th heaven et je suis pas comme toi, Pisseux!
Lo de Jonestown o lo de Heaven's Gate.
Jonestown. Heaven's Gate.
Ábrela y mira si hay una palanca... y ven a la esquina de Heaven y Figueroa.
Va voir si la pince à froid y est, et retrouve-moi au coin de Heaven et Figueroa.
He usado a Heaven para convocar a Thunder.
J'ai utilisé l'épée Céleste pour faire venir Tonnerre.
No puedes usar a Heaven en tu estado.
Tu ne peux pas utiliser l'Épée Céleste dans ton état.
después de que Heaven y Thunder fallaran en su fusión,
Après que les épées Céleste et Tonnerre aient échoué dans leur fusion,
- ¿ "Camino al paraíso"?
- Je pensais à Stairway to Heaven.
¡ Oh, Eric, ya dejalo, por "Heaven's sake."
Oh Eric, laisses tomber, pour l'amour du saké...
En el noveno año, hice un ensayo sobre "Stairway to Heaven", y saque una B +.
En 4ème, j'ai fait un exposé oral sur "Stairway to Heaven", et j'ai eu B +.
Donna, en noveno grado, yo no era un idiota... y no escribí un ensayo sobre "Stairway to Heaven".
Donna, en 4ème, je n'étais pas mongol... et je n'ai rien fait sur "Stairway to Heaven".
- Joe, Rachel Ann Heaven, żrecuerdas ese poema que vimos en clase?
"Rachel au ciel", tu t'en souviens? Licence de lettres.
No sé por qué tratamos de salvarlos mientras tienen un lugar tan hermoso para ir como Rachel Ann Heaven.
A quoi bon les sauver s'il existe un monde parfait, comme dans... - "Rachel au ciel"?
New Haven.
New Heaven.
Tomen el dinero. Vayan a "Heaven".
Allez chez le glacier.
Están en "Heaven". Marina las cuidará.
Elles sont chez le glacier avec Marina.
Mírala. Cree que es una especie de testigo de la muerte.
Tu vois quelqu'un qui ressemble à cette description ici à Red heaven?
¿ Cómo estaba el tiempo en New Heaven?
- Vous vous êtes amusés? - Merveilleux!
# Heaven, I'm in heaven... #
Et celle-là...
- ¡ Vamos, Heaven Scent!
Allez, Heaven Sent!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]