English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Francês / Instructions

Instructions tradutor Francês

3,703 parallel translation
Vale, es un antibiótico, si sigue las instrucciones, debería ponerse bien.
Ok, c'est un antibiotique, alors si vous suivez les instructions, ça devrait aller pour vous.
Todo lo que necesitas está en el último cajón de tu escritorio, incluyendo instrucciones de cómo llegar al Agente McGowen.
Tout ce dont tu as besoin est dans le tiroir du bas de ton bureau, incluant les instructions pour les donner à McGowen.
Estas son las instrucciones de cómo manejarlo.
Ça c'est les instructions pour le faire fonctionner.
Puede fácilmente inyectarlo en la cabeza de alguien, y en combinación con su código, darle instrucciones en tiempo real.
Vous pouvez facilement injecter ça dans la tête de quelqu'un, et combiné avec les codes, leur donner des instructions en temps réel.
Sigan las instrucciones.
Des instructions suivront.
Se supone que recibiremos las instrucciones de la entrega.
Nous sommes censés obtenir les instructions de livraison.
Se me ha ordenado localizar a Harper Dearing y proceder a neutralizarlo.
Voici nos instructions. Localiser Harper Dearing et lancez la procédure de préjudice extrême.
Aquí está el libro de instrucciones.
Oh, il a un livre d'instructions.
Instrucciones en la página dos. "
Instructions page 2. "
Sigue recto hasta que te diga.
Tout droit jusqu'à ce que je vous donne de plus amples instructions.
Ahora es importante que sigas mis instrucciones.
Suivez mes instructions à la lettre.
Es Oriente Medio, la diplomacia es el equivalente a las instrucciones de IKEA.
Au Moyen Orient, la diplomatie est l'équivalent des instructions d'IKEA.
Necesitamos que hables con algún militar y ver qué órdenes para avanzar tienen.
Nous devons parler à un membre de l'armée et voir qu'elles sont leurs instructions
Richard dejó instrucciones específicas en caso de muerte o desaparición.
Richard à laisser des instructions spécifiques en cas de décès ou de disparition.
Ah y también... registré la ausencia de Lee Ga Young como permiso por enfermedad, pero... no entiendo en absoluto la forma en que ella está actuando.
Oh, en ce qui concerne Lee Ga Yeong, cela a été fait selon tes instructions. Cela a été traité en tant que congé maladie.
¡ Todavía estoy esperando para dar mi declaración!
A attendre pour avoir mes instructions!
Esta cosa está llena de instrucciones de cuidados especiales.
Ce truc est plein d'instructions de soins spéciaux.
Cocos. - Penner gritándoles qué hacer.
Penner crie des instructions.
Tengo entrenamiento militar, me ponía mi uniforme... y tenía que seguir las órdenes de mi superior... es así como estoy actuando, sigo las órdenes que él dicta.
Il va y avoir ceci, ceci et cela. " Et j'ai eu une formation militaire donc j'étais juste dans mon mécanisme, vous êtes supérieur à moi, c'est ainsi que vous agissez, maintenant je prend les instructions et je suis les instructions.
Si alteras mi plan de alguna manera, o te desvías de mis instrucciones estás despedida.
Si tu ne suis pas mes instructions à la lettre, tu es virée!
¿ por qué el hombre sin genitales de las instrucciones... señala a clavijas que no tengo?
Pourquoi est-ce que le bonhomme sans sexe qui donne les instructions montre des chevilles que je n'ai pas.
Esas no son mis instrucciones.
Ce ne sont pas mes instructions.
Por favor vayan a sus cuartos inmediatamente y esperen más instrucciones.
Veuillez retourner dans vos chambres immédiatement, et patienter dans l'attente de nouvelles instructions.
Usted firmó para seguir mis instrucciones, para hacer mi voluntad.
Vous avez signé pour suivre mes instructions, et accomplir ma volonté.
Así que lo único que vas a estar inclinado a hacer es callarte y seguir mi ejemplo.
Alors la seule chose que tu vas être enclin à faire c'est de la fermer et suivre mes instructions.
Para una estadía segura y sin problemas, sigan las instrucciones de mi equipo. Y las reglas, durante nuestra estadía aquí.
Pour que tout se passe bien, veuillez suivre les instructions et la réglementation du séjour
Tiene muchas ideas, algunas muy buenas, pero estaba dirigiendo a Mary Gillis quién interpreta a la Sra. Hagberg.
Charlie a eu des problèmes durant le tournage. Pourquoi? Il a beaucoup d'idées, et certaines d'entre elles sont très bonnes, mais il donné des instructions à Mary Gillis, qui joue Mrs.
Solo lee las instrucciones.
Lis les instructions.
No hay instrucciones sobre espagueti.
Y a pas d'instructions sur les spaghetti.
Mira, encontré las instrucciones.
J'ai trouvé les instructions.
Deben recuperar cada cinta y seguir las instrucciones para recuperar todas las partes del plan.
Vous devez retrouver les cassettes et en suivre les instructions pour avoir toutes les parties du plan.
¿ Alguna vez te dio Tommy instrucciones con respecto al detective Gates?
Tommy t'a-t-il déjà donné des instructions concernant le Chef Gates?
Tus instrucciones expresas fueron evitar los correos en cualquier cosa que tuviera relación con Pelant.
Vos instructions directes étaient d'éviter les emails dans toute affaire impliquant Pelant.
Tal vez me equivoco, pero podría ser la primera vez desde Moisés que Dios le dio instrucciones directas a alguien que no sea Su hijo.
J'ai peut-être tort. Pour la première fois depuis Moïse, Dieu donne des instructions à un autre que son fils.
Sigue las órdenes de intercepción.
Suivez nos instructions pour l'intercepter.
¿ Tienes alguna instrucción que quieres que le dé?
As tu quelques instructions que vous vous voudriez que je lui transmette?
Ya están presentes y esperando sus órdenes.
Ils sont déjà prêts et attendent les instructions.
Bueno, ahora estoy aquí con estrictas instrucciones
Eh bien, je suis là maintenant avec des instructions claires.
¿ Dónde están las instrucciones?
Où sont les instructions?
Debe seguir mis instrucciones al pie de la letra.
Vous devez suivre mes instructions à la lettre.
En contra de mis estrictas instrucciones de no ir a ese lugar.
Malgré mes strictes instructions d'éviter cet endroit.
Nunca leíste las instrucciones.
Tu ne lis jamais les instructions.
¡ Siempre leo las instrucciones!
Je lis toujours les instructions!
- ¡ Esas no son instrucciones!
Ce ne sont pas des instructions!
¿ Y no dio instrucciones exactas de dónde y cuándo tendría lugar esta transacción?
Et n'avez vous pas donné d'exactes instructions sur où et quand cette transaction devait avoir lieu?
Sigan instrucciones.
Continuez vos instructions.
Si quieres seguir con vida, presta atención y sigue mis instrucciones ".
Écoute-moi et suis mes instructions si tu veux vivre.
¿ Estoy siguiendo sus instrucciones?
Dois-je suivre ses instructions?
Si no cumple con alguna de estas instrucciones, lo sabré y actuaré en consecuencia.
S'il manque à une seule de ces instructions je le saurai et j'agirai en conséquence.
Estoy a cargo, entonces seguiremos las instrucciones de ella así te guste o no.
Je suis l'avocate principale, donc nous suivons ses instructions que tu le veuilles ou non.
Direcciones.
Instructions.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]