Translate.vc / Espanhol → Francês / Interessant
Interessant tradutor Francês
15,480 parallel translation
Interesante que haya estado haciendo esa estúpida prueba todos estos años y nunca se haya preguntado qué significan las siglas
C'est interessant, vous avez pratiqué ce test fou toutes ces années, sans jamais vous demander ce que "HL"
Vaya, esto es interesante.
Interessant.
Lo que es interesante es la ubicación de las marcas de los cortes.
Ce qui est interessant ce sont les emplacements des traces de coupures
Alguna clase de museo raro lleno de propaganda nacionalista... y algunas cosas de la iglesia ortodoxa rusa... en gran parte desechadas...
Une sorte de musée bizarre de propagande nationaliste et de trucs religieux orthodoxes. Mais ce n'est pas ça qui est intéressant.
Es que el Centro es una fundación para mascotas de la esposa de Ostrov, María.
L'intéressant, c'est qu'il s'agit d'une oeuvre de charité de la femme d'Ostrov, Maria.
Recibí una llamada interesante de Anton Gorev esta mañana, diciendo que quiere volver a casa para lanzarse contra María Ostrov el próximo mes.
J'ai reçu un appel intéressant d'Anton Gorev ce matin, disant qu'il veut rentrer à la maison pour se présenter contre Ostrov le mois prochain.
Eso es interesante.
C'est intéressant.
Bueno, esto es interesante.
C'est intéressant.
Bueno Max, eso es interesante, porque esa es una larga trayectoria de caída para no tener edema severo, hematomas, en los puntos de laceración.
Voilà qui est intéressant, c'est une longue chute pour ne pas avoir d'œdèmes, d'hématomes, aux points de lacérations.
Es interesante, porque yo puedo verte.
C'est intéressant... car je peux te voir.
Dijiste que tenías algo interesante.
Vous avez quelque chose d'intéressant?
Eso es muy interesante porque creo que éramos tú y yo con un plato de nachos delante en el partido de los Clippers contra los Spurs cuando dijiste que una comida lo dice todo sobre la persona con quien la compartes.
C'est très intéressant, en fait, parce-que je croyais que c'était toi et moi autour d'un plat de nachos au match des Clippers vs Spurs quand tu m'as dit que le repas dépendait de la personne avec qui tu le partages.
Pero se está poniendo interesante.
Mais ça devient intéressant.
Interesante.
SAM : Intéressant.
Es un concepto interesante, pero yo no me veo usando un Uber.
Il est un concept intéressant, mais je ne me vois pas en utilisant un Uber.
- Interesante.
- Intéressant.
Así que Mike e Ike, mis guardaespaldas, comenzaron a venir todas las mañanas para darme mis pastillas... Lo que siempre se traduce en un viaje en metro muy interesante.
Donc Mike et Ike, mes gardes du corps, passent tous les matins pour me donner ma pilule... ce qui rend le trajet en métro toujours très intéressant.
Ese es un hecho muy interesante.
C'est très intéressant.
- ¡ Sí! - Interesante.
Intéressant.
Interesante.
Intéressant.
Así que entrarías en el juego? Estoy abierta a la posibilidad si algo interesante aparece, sí.
Je suis ouverte si quelque chose d'intéressant se présente, oui.
Irrelevante.
Pas intéressant.
En realidad lo que hacía es muy interesante.
C'est très intéressant, ce qu'il faisait.
Lo interesante es que su superior dice que se había divorciado tres veces y aun así no se hablaba ni con amigos ni con familiares.
Ce qui est intéressant, c'est que son chef nous dit qu'il a été divorcé trois fois, qu'il n'a pas d'amis ou de famille qui lui parle encore.
Pero he encontrado otra cosa interesante.
Mais j'ai trouvé autre chose d'intéressant.
Apuesto a Jane tiene una toma interesante.
Je parie que Jane a un point de vue intéressant.
Interesante.
C'est intéressant.
Eso es gracioso porque Freddy Stark dice que sí.
C'est intéressant, parce que Freddy Stark dit que si.
Me pregunto si Victor Cullen era tan interesante vivo como muerto.
Je me demande si Victor Cullen était aussi intéressant vivant que mort.
De hecho, conocí a alguien interesante en el trabajo hoy.
En fait, j'ai rencontré quelqu'un d'intéressant aujourd'hui au travail.
Esto es interesante.
Ah, ça c'est intéressant.
Esto empieza a ponerse interesante.
Ça commence à devenir intéressant.
No la líes, pero sé interesante.
Ne fais pas de vagues, mais sois intéressant.
Curiosamente, la primera referencia sobre el cultivo de opio es del 3400 A.C. en Mesopotamia, aunque existen pruebas...
Il est intéressant de savoir, que la première référence à la culture d'opium date de 3 400 avant JC, en Mésopotamie, alors qu'il y a des preuves...
Eso sí que es interesante.
Ça, c'est intéressant.
Es interesante.
Intéressant.
Esto debería ser interesante.
Ça pourrait être intéressant.
Bueno, qué interesante.
Intéressant.
Es interesante que le pagues a un extraño por cocinarnos, pero esperes que yo lo haga gratis.
Intéressant que tu paies un inconnu pour cuisiner, alors que je le fais gratuitement.
¿ Si alguien estuviera pensando en hacerlo más interesante?
Si quelqu'un devait penser à faire ce intéressant?
Es muy interesante.
C'est assez intéressant.
- Interesante.
Intéressant.
¿ Interesante?
Intéressant?
Es interesante que las ropas de la víctima, están todas desgarradas. Pero por la mayor parte, están todas aquí.
Intéressant les vêtements de la victime, sont tous déchiquetés, mais pour la plupart, ils sont tout ici.
Aquí está lo que es interesante.
Voici ce qui est intéressant.
¿ Qué es lo interesante?
Bon, c'est quoi l'intéressant?
"Fascinante".
"Intéressant."
Es interesante que tu padre no ayudaba en la casa y Howard tampoco ayuda, así que, de algún modo,
C'est intéressant ton père n'aidait pas à la maison et Howard n'aide pas non plus donc.... dans un sens,
Interesante artículo...
Article intéressant...
Pero lo que es "frakkeadamente" interesante... es que Aubrey también estuvo viendo Battlestar.
Mais ce qui est vraiment fraquament intéressant C'est que Aubrey m'a dit qu'il regardait Battlestar aussi.
Eso es sin duda interesante.
oh, eh bien ça c'est vraiment intéressant.