Translate.vc / Espanhol → Francês / Ip
Ip tradutor Francês
1,098 parallel translation
Es un nodo estándar IP-X. Bien.
C'est un nœud standard.
Ahora escoja TCP / IP.
Puis choisissez "TCP / IP"...
- ¿ IP?
- IP?
- Ahora escoja TCP / IP.
- Maintenant, choisissez TCP / IP.
Ocultó su I.P. a través de servidores principales, la entrecruzó por algunos países, la camufló a través de satélites.
Il a routé son IP par des majors, l'a mélangée à travers le pays, l'a balancée vers les satellites.
Reid, llegué al final de la cadena de IP.
Reid, j'ai fini de remonter la trame ip.
Y tu dirección IP que esconde tu anonimato está enviando mensajes desde un servidor serbio ahora mismo.
Et ton adresse IP qui te rend invisible ping sur un serveur serbe à l'instant.
Bueno, ¿ intentaste escribir directamente la dirección IP?
Euh, t'as essayé en tapant directement une adresse IP?
Dice "Ip-od."
C'est écrit "iPod".
La dirección se creó hace tres días en una dirección IP, ya verás, del Neptune Grand.
L'adresse a été créée il y a trois jours depuis un ordinateur du... attention... Neptune Grand.
Los técnicos la rastrearon a la dirección IP dentro de un hotel.
Nos techniciens ont identifié la provenance du transfert dans cet hôtel.
Abby me dio la dirección IP de la computadora utilizada... -... para acceder a Otto.
Abby m'a donné l'adresse I.P. unique de l'ordinateur utilisé pour se connecter à Otto.
Sin duda fue vaporizado por la IP.
Aucun doute que ça a été vaporisé par le laser.
Necesitamos tu IV
On a besoin de ton IP.
La IV como fuente de poder es 1.000 veces más de lo que necesitamos
L'IP est une source d'énergie. 100 fois plus que nécessaire.
Entonces, rastreamos la dirección de I.P.
On a donc cherch l'IP
Rastreé la dirección IP... a un apartamento construido en Bushwick.
J'ai tracé les adresses IP jusqu'à un appartement à Bushwick.
Parece que la dirección IP rebota... desde un lugar-espejo en Europa del Este.
Il semblerait que l'adresse IP rebondisse sur un site miroir en Europe de l'Est.
Son de un monton de direcciones IP. - El que las envio se movia constantemente.
Elle veut votre broyeur de papiers.
Pueden rastrear mi dirección I.P. y arrestarme por ello.
Ils peuvent trouver mon adresse ip et m'arréter.
Alguien ha estado subiendo material sensible a internet desde una dirección de IP dentro de esta biblioteca.
Quelqu'un met des textes en ligne depuis un ordinateur de cette bibliothèque.
Yo le mantengo hablando, tu rastrea su IP.
Je vais le faire parler, et tu localises son IP.
La distraigo, y tú rastreas su Ip.
Je la distrais, et tu localises son IP.
Si, puedo hacer correr un rastreador de dirección IP...
Bien sûr, je peux lancer une recherche inversée de son adresse IP.
Veamos si podemos rastrearlo por la dirección de Internet y conseguir una dirección del mundo real.
Voyons si j'arrive à localiser son adresse IP dans le monde réel.
¿ Estás rastreando su dirección de Internet?
Tu cherches son adresse IP?
Routers IP en todo el edificio.
Des routeurs I.P. partout dans l'immeuble.
Direcciones IP dinámicas para esconder el sistema usando el prototipo Invicta.
Des adresses I.P. dynamiques pour masquer le système avec le prototype Invicta.
Y tú dijiste la red TCP / IP.
Tu as répondu :
Tengo el nombre de la cuenta y quiero ver si puede darme el número de IP o el nombre del dueño de la cuenta.
J'ai son adresse e-mail. Pourriez-vous me donner son numéro IP ou son nom?
Están derivando el IP del email de Bashir.
Ils cherchent l'IP du mail de Bashir?
El vídeo de Fog... ¿ tenemos la dirección de IP original?
On a trouvé l'IP de l'ordinateur qui a envoyé cette vidéo?
Están tratando de ocultar la dirección IP.
Il ont essayé de le cacher derrière une adresse IP re-routée.
Milo pudo rastrear el fragmento que sacó de la computadora de Fayed a una red local.
Mais Milo a réussi à remonter la trace du fragment tiré de l'ordinateur de Fayed jusqu'à un réseau d'adresses IP locales.
Ve esa dirección IP es única para el sistema de prisión del estado.
L'adresse IP appartient à l'administration pénitentiaire.
Alguien en el Ayuntamiento decidió que para ser un asesor de la Policía necesitaba una licencia de IP, lo que significaba darle a los libros.
La mairie décréta que pour continuer à être consultant de police, je devais obtenir ma licence de privé. Ce qui exigeait d'étudier.
Pienso que Brennan le dijo a Jones todo, y él sospecha que su mujer mató al IP que contrató para seguirla.
Il a tout révélé à Jones, qui soupçonne maintenant sa top model de femme d'avoir tué le privé recruté pour la surveiller.
El VoIP no es como un servicio convencional de teléfono es mas parecido al e-mail.
La Voix sur IP ce n'est pas comme le service téléphonique normal. Ca ressemble plus aux e-mails.
Cuando haces una llamada VoIP a un teléfono tradicional, tienes que pagar un arancel.
Quand on passe un appel en Voix sur IP, vers un téléphone classique, on doit payer...
- ¿ Qué es un "IP"? Un investigador privado.
Un détective privé.
También seguí un montón de direcciones IP, todas me llevaron a nada.
J'ai aussi suivi une série d'adresses IP, sans grand résultat.
Tengo su dirección IP aquí mismo.
J'ai son adresse IP juste ici.
Tengo la dirección IP del remitente.
J'ai trouvé l'adresse IP de l'envoyeur.
Dame su dirección IP.
Donne-moi son adresse IP.
Quienquiera que me envió este video, su computadora no tiene dirección IP.
Peu importe qui m'a envoyé cette vidéo, son ordinateur n'a pas d'adresse IP.
Bien, voy a enviarte un email, y necesito que uses la dirección IP... para rastrear la dirección de la computadora que originalmente lo envió.
. Je vous envoie un email, je voudrais, grâce à l'adresse IP, localiser l'ordinateur qui l'a envoyé.
Es como dijiste, sin dirección IP.
Non. Comme vous le disiez, pas d'adresse IP.
Si mostrase a Hooper la página web podría rastrear las direcciones IP de todos los ordenadores que entraron.
Si je montre mon site à Hooper, Il pourra retracer tout ceux qui se sont connectés sur le site.
Eso es Protocolo de voz sobre IP.
[* VOIP = Voice Over Internet Protocol]
Jefe, la dirección IP coincide con esta.
L'adresse I.P. correspond à celui-là.
- No, soy un "IP".
- C'est quoi?