Translate.vc / Espanhol → Francês / Katya
Katya tradutor Francês
624 parallel translation
Bebe un poco de té hasta que llegue tía Katya.
Je fais du thé... Le temps que tante Catherine arrive.
¿ Y qué pasa con tía Katya?
Mais votre mère...
Quiero ver a Katya más que nada en el mundo.
Je voudrais tellement être avec Katia.
- Con Katya.
- Avec Katya.
- ¿ Dónde está Katya ahora?
Où est-elle, en ce moment?
- Está muy bien, Katya. - Gracias.
C'est très bien Katya.
Yo también, con Katya.
Alors, j'y vais aussi, avec Katya.
No tiene ningún hijo y su mujer está en Kiev con su hija, Katya.
Vous n'avez pas de fils et votre femme est à Kiev.
Katya
Katya :
Katya.
Katya.
Así es la vida, Katyusha.
Et bien voilà, petite Katya,
¡ Katya! ¡ Masha!
Katia, Macha!
Katya, dale al señor un dulce.
Katioucha, offre un bonbon à l'oncle.
Yekaterina Orlova. ¿ Katya?
Yekaterina Orlova. Katya?
Katya Borisovna Orlova.
Katya Borisovna Orlova.
- No conozco a ninguna Katya.
- Je connais pas de Katya.
Así que conoce a Niki, pero no a Katya.
Vous connaissez Niki, et pas Katya?
¿ No se le ocurre por qué una redactora llamada Katya Orlova iba a arriesgar el cuello para enviarle un manuscrito?
Vous ignorez pourquoi une éditrice répondant au nom de Katya Orlova risquerait sa peau pour vous envoyer un manuscrit?
No conozco a ninguna Katya.
Je connais pas de Katya.
Pero no había ninguna Katya.
Mais il n'y avait aucune Katya.
Pero no había ninguna Katya.
Mais pas de Katya.
¿ Es Katya?
C'est Katya?
¿ Por qué escogió Dante a Katya?
Pourquoi Dante a-t-il choisi Katya?
Usted es Katya, claro está.
Vous êtes sûrement Katya.
Siete días, Sra. Katya.
Sept jours, Mme Katya.
Katya salió de su oficina, cogió un taxi, no se sabe adónde.
Katya a quitté le bureau et a pris un taxi. Destination inconnue.
Tiene que decírselo a Katya. Se acabó tanto hacerse la Greta Garbo.
Katya doit arrêter de faire sa Greta Garbo.
Vamos, Katya.
Allez, Katya.
Y Katya el segundo. ¿ Y ella?
Ensuite, Katya. Y avez-vous pensé?
No metas a Katya en esto. Acude a los expertos y déjala fuera.
Discutez avec les experts et laissez Katya en dehors de ça.
Actúo en connivencia con la mujer Katya Orlova.
J'agis de connivence avec Katya Orlova.
En connivencia con Katya Orlova.
De connivence avec Katya Orlova.
Soy el amante de Katya Orlova.
Je suis l'amant de Katya Orlova.
Me siento motivado por mi amor por Katya Orlova.
J'agis par amour pour Katya Orlova.
KATYA HA SALIDO DE SU OFICINA
KATYA QUITTE SON BUREAU.
"Mi querida Katya".
"Ma Katya chérie."
Hoy Dante va a llamar a Katya al hospital.
Aujourd'hui, Dante doit appeler Katya à l'hôpital.
Katya no es tan fuerte como se creía.
Mais Katya accuse un peu le coup.
Si han descubierto a Dante, a Katya también. ¿ Por qué sigue libre?
Si Dante est grillé, Katya aussi. Pourquoi se promêne-t-elle encore?
E intenta salvar a Katya.
Et il essaye de sauver Katya.
- ¿ La carta estaba firmada "Katya"?
- La lettre était signée "Katya"?
"La carta que envió a Katya era falsa".
"Sa lettre à Katya était fausse."
"Dante y Katya tenían un código".
"Mais Dante et Katya avaient établi un code."
"Ése era el dilema... salvar nuestros preciosos secretos, o cambiarlos por Katya y su familia".
"Tel était le dilemme : Sauvegarder vos précieux secrets ou les échanger contre Katya et sa famille?"
"Pero ahora tengo que hacerlo por Dante, y por Katya".
"Maintenant, je dois le faire pour Dante et Katya."
¿ Crees que Katya viene en él?
Vous croyez que Katya en fera partie?
- Katya te guiará.
- Katya va mener.
Katya, mantente en línea con él.
Katya, bien dans l'axe avec lui.
No es una carrera, Katya.
Ce n'est pas une course.
Katya, sube los brazos, por favor.
Katya, lève les bras, s'il te plaît.
Katya. ¿ De qué turno estás trabajando hoy?
- Quand est-ce que tu travailles aujourd'hui?