English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Francês / Lindo

Lindo tradutor Francês

17,896 parallel translation
Qué lindo dibujo, ¿ no crees?
C'est un joli dessin.
Es tan lindo.
C'est tellement bien.
Cómprate algo lindo.
Achetez-vous quelque chose de beau.
Probablemente algo salió mal entre ellos, ella termina llena de balas y un lindo acto de Dios acaba con él.
Ça a mal tourné entre eux, elle est criblée de balles et Dieu le rappelle à lui.
Dios, era tan lindo. ¿ Recuerdas...?
Mon Dieu, il était si mignon. Tu...
Muy lindo.
Très beau.
Hasta sería lindo.
Mignon même.
Eso es lindo.
C'est charmant.
Lindo tiro allí atrás.
Joli tir. Merci.
De cualquier forma, él es lindo.
Pourquoi pas, il est mignon.
♪ Bum, bum, bum, bum ♪ ♪ él el más lindo Hacer...
♪ Bum, bum, bum, bum ♪ ♪ Make him the cutest...
Eso es muy lindo.
Vraiment charmant.
¿ Sabes? eso es lindo.
Adorable.
Es lindo.
Elle est jolie.
En realidad no es un lindo cuadro.
Pas vraiment une belle photo de famille.
Bueno, nos engañaron de lo lindo.
On a marché droit dedans.
¡ Qué lindo!
C'est mignon!
"Ese es un lindo atuendo para 1944"
Thor dit, "C'est un look sympa en 1944"
Él es tan lindo.
Il est canon.
Lo pasaré de alto porque eres muy lindo.
Je vais ignorer ça, parce que tu es très mignon.
Lindo.
Sympa.
Lindo chico.
- Oui, je serai moi en plus beau. - Il est mignon.
Sí, lindo, no sexy.
Oui, mignon, pas beau.
Lindo y facil.
Gentillement.
Hola, soy "Lindo Acompañante Apenas Empleado".
Salut, je suis à peine employées Arm Candy.
- ¡ Oh que lindo!
- Oh c'est bien!
Tenía un nombre poco lindo.
C'était un joli petit nom.
Era lindo, como tú.
Elle était jolie, comme vous.
Suena lindo.
ça sonne bien.
Oh, él es más lindo.
C'est le plus mignon.
Eso sería lindo.
Ce serait bien.
Vomitar. Lindo toque.
Hurling, Bien joué.
Lindo.
Mignon.
Sabes cuánto me gusta lo lindo.
Vous avez combien j'aime mignon
Lindo, ¿ no?
Mignon, hein?
- Ustedes son muy lindo.
- Vous êtes vraiment mignons.
Yeah ustedes, tan lindo.
Ouais, vous êtes trop mignons.
- Oh. - En realidad, sí, es lindo.
C'est vrai, c'est sympa.
Tu chico habla de lo lindo, ¿ eh?
Ton gars pratique un beau jeu?
acudi a ti porque escuche que eres bueno transmitiendo mensajes y tambien.. porque creo que eres lindo sé que podre dar ese discurso si estas a mi lado bien, no puedo ir contigo, es demasiado peligroso.
Je suis venu à toi car j'ai entendu que tu étais le meilleur pour faire passer des messages. Pour ça et aussi car... Je te trouve très mignon.
Tan lindo.
Mignon.
Me parece muy lindo que le estés preparando el desayuno a Sheldon.
C'est adorable de ta part de préparer le petit-déj de Sheldon.
- Es muy divertido. Es lindo,
- C'est drôle et mignon,
- La cosa vegana. - ¿ Es lindo?
- le truc végétarien. - Mignon?
- Es lindo.
- C'est mignon.
Hay algo tan lindo acerca de tu pequeña primera novia.
Il y a quelque chose de charmant à propos de ta première toute petite amie.
Que lindo poder conocerlos al fin.
Heureuse de faire enfin votre connaissance.
- Qué lindo.
- C'est si mignon.
Tal vez puedas darle helado, un lindo juguete.
Tu peux peut-être lui acheter de la glace, un beau jouet
Será un lindo momento.
Tu vas suremenr passer un bon moment
Eso fue lindo.
C'était mignon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]