Translate.vc / Espanhol → Francês / Lucia
Lucia tradutor Francês
741 parallel translation
¿ Cómo lucia Susie? .
Comment va Susie?
Tenía pintada una Santa Lucía.
J'ai acheté cette voile. Santa Lucia est peinte dessus.
Bien, mandaré que le ponga una estatua de Santa Lucía sosteniendo un farol en la mano.
Je ferai faire une statue de Santa Lucia. Nous la mettrons sur le bateau brandissant une torche.
Lucia tan limpio.
Il avait l'air si propre.
Lucía, Lakmé, Rigoletto,...
Lucia, Lakmé, Rigoletto...
Y mi protegida borda el aria más difícil que hay, la escena de locura de Lucia de Lammermoor.
Et ma protégée maîtrise l'aria la plus difficile qui soit, la scêne de folie de Lucia di Lammermoor.
- Donna Lucia d'Alvadorez.
- Donna Lucia d'Alvadorez.
Y como su abogado, Donna Lucia... me pareció apropiado explicarle los hechos.
En tant que votre avocat, Donna Lucia, je croyais devoir vous mettre au courant des faits.
La tía de Charley, Donna Lucia d'Alvadorez, viene a almorzar aquí hoy.
La tante de Charley Wykeham, donna Lucia d'Alvadorez, vient déjeuner aujourd'hui.
Tu querida tía, Donna Lucia d'Alvadorez
Ta tante chérie, donna Lucia d'Alvadorez
Donna Lucia, la Srta. Spettigue.
Donna Lucia, Mlle Spettigue.
Srta. Verdun, ella es Donna Lucia d'Alvadorez.
Mlle Verdun, donna Lucia d'Alvadorez.
¿ Cómo está, Donna Lucia? .
Comment allez-vous, donna Lucia?
¿ Se las meto en un florero, Donna Lucia? .
Puis-je les arranger pour vous, donna Lucia?
Puede sentarse al lado de Donna Lucia.
- À côté de donna Lucia.
Ay, es un cielo, Donna Lucia.
C'est gentil, donna Lucia.
¡ Donna Lucia!
Donna Lucia...
Donna Lucia d'Alvadorez... él es sir Francis Chesney, el padre deJack.
Donna Lucia d'Alvadorez, sir Francis Chesney... père de Jack.
- ¿ A Donna Lucia? .
- Donna Lucia?
- ¿ Quiere sentarse, Donna Lucia? . - Gracias.
- Vous vous asseyez, donna Lucia?
Donna Lucia d'Alvadorez, el Sr. Spettigue.
Donna Lucia d'Alvadorez, M. Spettigue.
¿ Donna Lucia d'Alvadorez? .
Donna Lucia d'Alvadorez?
Ahora que estamos solos, Donna Lucia, hay tantas cosas que quiero decirle.
Nous sommes seuls, donna Lucia, et j'ai tellement à vous dire.
No tenga miedo, Donna Lucia.
N'ayez pas peur, donna Lucia.
- Donna Lucia es mía-
- Donna Lucia...
- ¿ Donna Lucia? . - Sí.
- Donna Lucia?
¡ Donna Lucia! Gracias.
Donna Lucia, merci.
Donna Lucia, ¿ puedo verla un momento? .
Donna Lucia, puis-je vous voir un moment?
Mi querida Donna Lucia. Está aquí.
Ma chère donna Lucia, vous êtes là.
Donna Lucia, ¿ sabe que al verla hoy por primera vez... fue para mí como el viajero solitario... que se topa con una florcita brillante en mitad del desierto?
Donna Lucia, savez-vous que vous rencontrer aujourd'hui est pour moi comme le voyageur solitaire qui trouve une petite fleur vive dans le désert.
- Sí, Donna Lucia.
- Oui, donna Lucia, oui.
Donna Lucia, ¿ sabe lo que ansía un hombre... cuando está desconsolado, triste y solo? .
Donna Lucia, savez-vous ce dont rêve un homme qui est désespéré, seul et malheureux?
No voy a gastar más saliva, Donna Lucia.
Trêve de paroles, donna Lucia.
- No, Donna Lucia.
- Non, non, donna Lucia.
Donna Lucia, perdóneme.
Donna Lucia, pardonnez-moi.
Donna Lucia, Donna Lucia, es la viva imagen de la hermosura.
Donna Lucia, donna Lucia, vous êtes une image de charme.
Pero Donna Lucia sí.
Mais donna Lucia pourrait.
- ¿ Donna Lucia? .
- Donna Lucia?
¡ Ay, Donna Lucia!
Oh, donna Lucia!
Donna Lucia d'Alvadorez, ella es la Sra. Beverly Smythe.
Donna Lucia d'Alvadorez, Mme Beverly Smythe.
Mi querida Donna Lucia, ¿ quiere sentarse aquí en la cabecera? .
Chère donna Lucia, vous voulez vous asseoir au bout de la table?
Donna Lucia, ¿ prefiere el café Mocaca al Pinhal? .
Donna Lucia, préférez-vous le café Mocaca au Pinhal?
Quizá prefiera contarla Donna Lucia.
Peut-être que donna Lucia préférerait la raconter.
- A Donna Lucia no le importará.
- Donna Lucia ne sera pas vexée.
¿ No recuerda la anécdota, Donna Lucia?
Vous ne vous souvenez pas?
Bien, caballeros, si me disculpan... voy a mostrarle el jardín a Donna Lucia.
Eh bien, messieurs, si vous voulez m'excuser, je vais faire voir le jardin à donna Lucia.
Donna Lucia, por fin estamos solos.
Donna Lucia, nous sommes enfin seuls.
- Lucia, me hieres.
- Vous me blessez.
¡ Donna Lucia!
Donna Lucia!
- Mil perdones, queridísima Lucia.
- Mille pardons, très chère Lucia.
Donna Lucia, me sorprende que no le haya tomado el gusto a fumar.
Donna Lucia, je suis surprise que vous n'ayez pas l'habitude de fumer.