English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Francês / Lunch

Lunch tradutor Francês

234 parallel translation
Para una fiesta en Connie King.
C'est pour un lunch au Connie King.
- ¿ Qué ocurre? - ¡ La velancha!
L'avale-lunch!
- ¿ La velancha?
- Avale-lunch?
En primavera hay muchas. La nieve hace ¡ pum!
Au printemps nous avons beaucoup d'avale-lunch.
40.000 platos de comida, amigos míos.
40 000 boîtes à lunch, mes amis!
Después de comer fuimos de nuevo a masacrar a los pájaros.
Après le lunch on alla de nouveau massacrer les oiseaux.
Dejó su comida allí.
Votre lunch?
Boris Leven y Donald Brooks hicieron un gran trabajo creando todo el ambiente.
Central Park, lunch au San Regis, Statue de la Liberté et souper... Vous êtes un guide?
Marlene, la comida.
Marlene, le lunch!
- ¿ El banquete lo darás igual?
- Et le lunch on peut-y aller quand même?
- Gracias por el almuerzo.
- Merci pour le lunch.
Deberíamos haber empacado un almuerzo. Esto va a ser un trabajo muy largo.
On aurait dû apporter un panier-lunch, Chef.
- Hola, Beth. - No viniste a la comida el otro día.
Je ne vous ai pas vue au lunch.
No hables con nadie porque estoy ofreciendo un lunch, bien, ven conmigo.
Tu parles à personne car je donne un brunch, bon viens avec moi.
¿ Qué es un lunch?
C'est quoi un brunch?
- OK, entonces almuerzo.
- OK, lunch.
Sólo hablaba de almorzar.
Je parlais d'un lunch.
No hablaba de almorzar.
Vous ne parliez pas d'un lunch.
- Toma tu almuerzo, mi amor.
- Ton lunch, chéri.
Olvidaste tu almuerzo.
T'as oublié ton lunch.
De mi fiambrera.
Dans ma boîte à lunch.
Creo que ése es mi almuerzo.
Je crois que t'as mon lunch.
¡ Recoge ese desayuno antes de que se convierta en almuerzo!
Ramasse ce déjeuner avant l'heure du lunch!
Sonidos like los jueces tomaban el lunch.
Il semblerait que les juges aient bu au déjeuner.
Entonces, ¿ dónde vamos a lunch mañana?
Alors, où est-ce qu'on va manger demain?
would que han sido entre el desayuno y lunch o lunch y la cena?
Entre le petit-déjeuner et le déjeuner, ou entre le déjeuner et le dîner?
Hizo del Tercer Hombre en Lunch Counter.
C'était l'acteur qui jouait un des clients du bar.
Tengo un desfile de lencería y una presentación de un gel a las 6, y aún no he digerido mi almuerzo con la pesada de Anouska Hempel.
J'ai une ligne de lingerie et un gel intime à lancer avant 18h, après un lunch-champagne prolongé qui me reste sur l'estomac.
¿ Quién se robaría 30 sandwiches?
Qui volerait 30 boîtes à lunch?
Como El Almuerzo Desnudo, Lolita, todas las obras de Jean Genet.
Comme Naked Lunch, Lolita, toute l'oeuvre de Jean Genet.
Ya traigo lunch.
J'ai déjà déjeuné.
¿ Es para llevar el almuerzo?
C'est une boîte à lunch?
¿ Qué tal Sack Lunch?
Sac-déjeuner?
Vamos, Blaine, mira el afiche de Sack Lunch.
Blaine! Regarde l'affiche de Sac-déjeuner.
Uno para Sack Lunch.
Sac-déjeuner.
Que disfrutes Sack Lunch.
Bon Sac-déjeuner!
La comedia Sack Lunch, con Dabney Coleman.
La célèbre comédie, Sac-déjeuner.
# Sólo almuerzas mucho #
Tout ce que tu manges, c'est ton lunch
Y almuerzo en Spago con Bobby Bantz.
Lunch a Spago avec Bobby Bantz.
Es hora de almorzar.
C'est l'heure du lunch.
O la merienda, o el almuerzo, o algo.
Ou brunch ou lunch ou je ne sais quoi.
¿ Y para almorzar?
Et comme lunch?
Un lunch, o matamos a alguno? Un lunch no!
Sûrement pas un buffet!
O bien un lunch. Pero eso no está en el espíritu de la Navidad.
Mais c'est pas très convivial, un soir de Noël.
Y tus seguidores que son cada hombre, mujer y niño de Savannah están tan desmoralizados que se contienen para no vomitar.
Et tes supporters, hommes, femmes et gosses de Savannah, sont si dêmoralisês qu'ils ont du mal à ne pas vomir leur lunch.
Pague mi cuenta para no tener que subir... pídale a la camarera que envuelva la comida... y podremos retirarnos a un sitio más privado... donde le explicaré que hay grandes cantidades de dinero... por ganarse al servicio de Dios Todopoderoso.
Payez ma note pour m'éviter de remonter, faites emballer votre lunch et on va se retirer dans un endroit tranquille où je vous dirai comment faire fortune grâce à Dieu tout-puissant.
No, no actúes como una.
Mais vu le boulot qui t'attend, tu peux sauter le lunch.
Pasaré a dejarte el almuerzo mañana.
Je vous apporterai le lunch demain.
El almuerzo.
Lunch.
Lunch! - Sí!
Au revoir, déjeuner!
¡ Alguien se robó nuestros sandwiches!
Quelqu'un a volé nos boîtes à lunch.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]