English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Francês / Miles

Miles tradutor Francês

16,268 parallel translation
- No deberia hablar de ello - Miles, por favor. Necesito saberlo
Ce n'est pas à moi de t'en parler j'ai besoin de savoir.
Miles, tiene a mi madre.
Miles, c'est Max.
Se llevo mi móvil y mi camioneta, todo es extraño El me dijo que tenia que hablar con el Dr. Miles, y se fue
Et ma voiture, mais il était bizarre, et quand nous sommes allés voir le Dr Edwards, il est sorti en courant.
Miles Edward, dijo que mataria a Steel
Mlles Edwards vous a ordonné de tuer Steel.
Cuando haya terminado, Miles empezara.
Si elles sont à portée, Miles, faites feu.
Miles, cuidado.
Miles, attention
- ¿ Miles, que haces?
Miles, que faites-vous?
¡ Miles, por favor!
Miles, s'il vous plait.
- Miles, escuchame
Miles, écoutez-moi.
¿ Miles, por que haces esto?
Pourquoi tu fais ça, Miles?
Y creeme, nunca sospeche de Miles
Et crois-moi, je n'ai jamais soupçonné Miles.
Fue Miles, quien me sugirio que regresemos a Copper Canyon
C'est Miles. Qui m'a suggéré que nous devrions revenir à Copper Canyon.
Tengo miles de seguidores por todo Venezuela, pero ninguno tan bello como tú.
J'ai des milliers de partisanes dans tout le Venezuela, mais aucune aussi belle que vous.
Nos hemos enamorado por miles de años.
- Nous sommes amoureux depuis des milliers d'années.
Lo he visto miles de veces.
- Mais cette fois c'est différent.
Solo asignaron 600 boletos, pero miles y miles se abarrotaron en las calles y en los tejados...
600 billets ont été distribués, mais les gens affluent par milliers le long des rues et des toits.
Los combatimos durante miles de años... pero destruyeron todas nuestras naves.
Nous les avons combattus pendant des milliers d'années, mais ils ont détruit tous nos vaisseaux.
¡ Esto catapultará a nuestra civilización miles de años hacia el futuro!
Ça va catapulter notre civilisation des milliers d'années en avant.
Y, quién me lo iba a decir, había miles de personas en el auditorio, era muy empinado y yo estaba atrás de todo, y, de entre toda esa gente, me tocó sentarme junto a una chica con la que acababa de romper.
Et voilà que parmi les milliers de spectateurs de cet espèce d'auditorium, très incliné... J'étais tout au fond. Parmi toutes les places, quand je me suis assis, j'étais à côté de cette fille avec qui je venais de rompre.
Tengo suficientes kilómetros para orbitar el sol.
J'ai des miles de récompense pour aller sur la lune.
Las miles de personas que están en el estadio Super Dome y los otros millones más que han visto el combate en lugares privados por todo el país han sido estafados por un combate que pagaron para ver.
Des milliers de spectateurs au Superdome et des millions d'autres dans les cinémas qui diffusaient le combat à travers le pays ont payé pour voir un combat qui n'a pas eu lieu.
Miles de millones.
- Des milliards.
Las grandes instituciones inversionistas perdieron miles de millones de dólares.
Les grands investisseurs institutionnels ont perdu des milliards de dollars.
Miles habrá jugado en Michigan, pero tiene alma de Luisiana.
{ \ 1cH00ffff } Miles a entraîné le Michigan, { \ 1cH00ffff } mais son cœur est en Louisiane.
Miles, sobre miles de personas.
{ \ 1cH00ffff } Des milliers et des milliers de gens.
O quizás cualquiera de las miles de piezas movibles que hay.
{ \ 1cH00ffff } Ou avec l'un ou l'autre des milliers d'éléments de ce forage.
Y unos momentos luego salieron en los caballos a 8.2 millas por hora.
Et quelques instants, puis sont allés sur des chevaux à 8,2 miles par heure.
Vamos, son 800 kilómetros.
Ça fait 500 miles.
Hay decenas de miles de convocatorias a licitación.
Il y a des dizaines de milliers d'appels d'offres sur ce site.
Un banco de arena cerca de una milla.
Un banc de sable prêt d'un miles.
¡ Han muerto miles de soldados e inocentes!
Des milliers de soldats et d'innocents sont morts.
Dijiste que el país estaba dedicando miles de millones a la investigación de armas.
Ce pays a investi des milliards en recherche pour l'armement.
La oferta pública de Living Robotics habría valido miles de millones.
L'offre publique de Living Robotics aurait valu des milliards.
Unos kilómetros.
Juste quelques miles.
Como a 95 kms.
Euh, environ 60 miles.
30 km al este de aquí. Manantiales Volcano.
À une vingtaine de miles à l'est, Volcano Springs, la station de ravitaillement.
Supongo que al enterrador le va a ir bien.
Nous arriverons bien à parcourir dix miles avant le coucher du soleil. J'imagine que le croque-mort va faire son affaire de cette histoire.
Pensar de que después de que viniéramos tan lejos, esta gente huiría... y nos dejaría aquí a morir.
Qui aurait cru que nous ferions tant de miles pour voir les braves gens de Rose Creek déguerpir et nous laisser mourir?
Hay gente que paga decenas de miles de dólares.
Il y en a qui paient des fortunes.
Solo roban unos pocos miles.
Et en plus, ils volent juste les tiroirs-caisses, quelques milliers.
El virus-T tenía miles de usos. Trataba miles de enfermedades.
Le virus-T regorgeait d'applications et traitait des milliers de maux.
- En la época del Mesías... el Imperio Romano... creció para expandirse a miles de millas.
Au temps du Messie, l'Empire romain grandit et couvre des milliers de kilomètres.
Miles de palos y espadas rotas no enseñarán tanto como la que cede a tu voluntad.
On peut briser 1 000 épées et bâtons, mais c'est celui qu'on fait plier qui nous fait progresser.
– Puedo ver a kilómetros.
Je peux voire à des miles à la ronde.
Y esa fue la escena hoy mientras miles se reunieron a dar la bienvenida a los Rangers Galácticos, haciendo su entrada triunfal luego de salvar la galaxia.
Embouteillage monstre aujourd'hui tandis qu'une foule accueille les patrouilleurs galactiques en triomphe puisqu'ils ont sauvé notre galaxie.
Hay miles y miles de personas con especialidades de todo tipo.
Il y a des milliers et des milliers de personnes qui ont toutes sortes de majeures, ici.
Soy Miles Edwards. Vengan, sere su guia de turismo
Votre guide touristique officiel.
Mi especie desechó la existencia biológica... por una virtual hace miles de años. Correcto.
Exact.
Recibe decenas de miles en donaciones, y los deposita en una cuenta extranjera.
Si t'as un problème avec ça, t'as qu'à aller te plaindre à l'Ordre des Munchkins. - Ferme ta gueule! Va plutôt lui expliquer ton plan, Sunny.
Son 130 km hasta Wright-Paterson.
Quatre-vingt miles jusqu'à Wright-Patterson.
Deben de ser miles.
Il y en a des milliers.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]