Translate.vc / Espanhol → Francês / Mouth
Mouth tradutor Francês
504 parallel translation
Promedio Tem Per And A Dirty Mouth.
Il ne sait pas se comporter.
¿ Me quiere dar una lección? ¿ Me va a regañar... y repetir todas esas palabras en vano?
Are you going to preach... and mouth your empty twaddle again?
Su cadáver cayó como una piedra al mar en Hell's Mouth y su último par de alas de nailon se conserva en Slimbridge.
Son corps tomba comme une pierre dans la mer à Hell's Mouth et sa dernière paire d'ailes en nylon est conservée à Slimbridge.
Es Boca.
C'est Mouth.
Cállate, Boca.
La ferme, Mouth.
Cuando tires algo, ponlo como estaba...
Mouth, range les trucs que tu fais tomber.
Boca, tú entiendes español.
Mouth, traduis-nous ça.
- ¡ Cállate, Boca! - ¡ Sí, Boca!
Ferme-la, Mouth.
Boca, necesito que traduzcas el mapa. No sé hablar español.
Mouth, j'ai besoin de toi pour traduire la carte.
- Estás menos feo por detrás.
- Mouth, tu es mieux vu de dos.
Basta, no soporto más.
Mouth, ça suffit comme ça!
Me pisaste.
Mouth, mon pied!
No veo nada. Tu papá es fontanero.
J'y vois rien, Mouth, ton père est plombier.
- ¿ Estás bien?
Ça va, Mouth?
Traduce esto, Boca.
Mouth, traduis.
¿ Qué no te dicen "Boca"?
C'est pas toi, Mouth?
¡ Son amigos míos!
C'est Mouth et Stef!
¿ Qué dice, Boca?
Qu'est-ce qu'elle dit, Mouth?
No estoy con ustedes a través de, Big Mouth!
Pipelette! J'ai pas encore réglé l'autre affaire avec toi.
Aquí Big Mouth, tengo al taxi :
"Grand gueule", bien reçu. Je vois la cible BP5608.
Si hubiese quedado como Big Mouth.
Grosse-Bouche aurait dû être amnésique.
Big Mouth lo matará.
Grosse-Bouche le tuera.
Big Mouth, tengo algo maravilloso para ti.
Grosse-Bouche, un truc gentil pour toi.
Big Mouth no le pegará.
Grosse-Bouche ne le battra pas.
Big Mouth, ¿ puedo ir a orinar?
Grosse-Bouche, je veux aller pisser.
¡ Lo leí en "Mouth to Mouth", imbécil!
Je l'ai lu dans "Jeune et Jolie", connard!
Es Smash Mouth!
C'est Smash Mouth!
- "La Lubina Bocazas". ¿ Qué es?
- "Big Mouth Billy Bass"?
Abre su boca. Las palabras no salen
He opens his mouth Words won t come out
La muchedumbre entera va muy fuerte. Él abre su boca pero las palabras no saldrán
The whole crowd goes so loud He opens his mouth but the words won t come out
SCRUBS 2x04 - "My big mouth" ( "Mi gran boca" )
SCRUBS TOUBIB OR NOT TOUBIB
¡ tendrás la oportunidad de experimentar los placeres de la "citta eterna"!
You, who are not mouth - breathing trailer trash, vous éprouverez les plaisirs de la citta eterna!
¡ Un aplauso para Smash Mouth!
Bravo à Smash Mouth!
Me llamo Mouth McFadden y aquí tengo a Haley James en este partido fuera de casa.
Ici Micro MacFadden, qui vous commente ce premier match extérieur avec Haley James.
Prefiero que no se me relacione con tus locuras, Mouth.
J'aimerais autant ne pas être associée à tes idioties, Micro.
Mouth, Lucas gana 138 a 3.
Excusez-moi, cher Micro, mais Lucas est sur une série de 138 victoires.
No le patrocina ninguna marca de zapatillas, Mouth.
Il n'a pas encore accepté de contrat de marque de chaussures.
No aprenden, Mouth.
Le pauvre Junk est dans le vent!
Soy Mouth McFadden con mi maloliente compañero, Jimmy Edwards y esta noche hemos venido a un festín.
Ici Micro MacFadden, qui commentera la partie avec Jimmy Edwards. Alors, Jimmy, prêt à vous régaler?
¿ A quién no le gustan los festines, Mouth?
Vous me connaissez. Je suis toujours prêt à me régaler.
Y los aficionados se están inquietando, Mouth a juzgar por la multitud que rodea nuestra cabina.
Les spectateurs commencent à s'impatienter. La tension est insoutenable, mon cher Micro.
Menuda batalla, Mouth.
C'est fou, Micro, aussi doués l'un que l'autre!
Así es, Mouth.
Tout à fait.
- Mouth, ¿ cómo estás?
- Salut, Micro. Ça va, mon pote?
- Mouth.
- Micro.
"Melts in your mouth, not in your hand". ¡ Es genial!
"Fond dans la bouche, pas dans la main." Génial.
4 de abril, 1953
"Your mouth s got a hole in it" par Buddy Marrow. Le 4 avril 1953
Oye, Mouth, ¿ has visto a Brooke?
Mouth, as-tu vu Brooke?
Es ley de vida, Mouth siempre terminas pagando por lo que haces.
C'est une règle de la vie, tu subis toujours les conséquences de tes conneries.
¡ Dígame!
Qu'est-ce qui se passe, Mouth?
Big Mouth sigue a este taxi :
Taxi numéro BP5608.