Translate.vc / Espanhol → Francês / Mäns
Mäns tradutor Francês
73 parallel translation
¿ De Le Mans?
Type 24 h du Mans?
No Ro-Mans, ¡ animales!
Pas des Ro-Man, des animaux!
Lo que nos diferencia de los Ro-Mans.
Ce qui nous rend différents des Ro-Mans.
Los Ro-Mans, obtenemos nuestra fuerza del planeta Ro-Man, transmitida a través de energetizadores individuales.
Nous, Ro-Mans, puisons notre force de notre planète grâce à nos stimulateurs d'énergie individuels.
Yo, soberano de todos los Ro-Mans, acabaré tu trabajo, Ro-Man terrestre.
Moi, commandeur de tous les Ro-Mans, finirai ton travail, Ro-Man de la Terre.
Jayne Mans...
Jayne Mansfield.
Jean-Louis Duroc fue llevado al quirófano del autódromo.
puisque Jean-Louis Duroc a été transporté d'urgence au bloc opératoire du circuit du Mans.
¡ Le Mans, Monte Carlo emoción, glamour el sonido de las masas!
Le Mans! Monte Carlo! Frissons, glamour, la clameur de la foule!
- ¿ Qué hospital? - En Le Mans
Quel hôpital?
Y así, señoras y señores, bienvenidos a la más famosa carrera de autos del mundo- - el 38vo. gran premio... de resistencia y eficiencia- - las 24 horas de Le Mans.
Bienvenue à la course automobile la plus célèbre au monde, la 38e édition du Grand Prix d'endurance et de performance, les 24 Heures du Mans.
Estamos complacidos de darle la bienvenida a Michael Delaney de regreso a Le Mans... después de su desafortunado accidente aquí el último año... y de verlo que él está en tan buena forma... siguiendo su excitante carrera, hace 15 días atrás... en Nurburgring... donde el piloto top de Ferrari, Erich Stahler, le ganó ajustadamente.
Nous sommes heureux d'accueillir le retour de Michael Delaney au Mans après son malencontreux accident, l'année dernière, et de le voir en si belle forme après sa palpitante course au Nürburgring, où le pilote phare de Ferrari, Erich Stahler, l'a battu de peu.
Ustedes recordarán que este es el auto que, por primera vez en la historia de Le Mans, ha superado la velocidad promedio de 150 millas por hora.
Voici la première voiture qui, dans l'histoire des 24 Heures, a atteint une moyenne de plus de 241 km / h.
¿ Qué cree usted que es lo más difícil... de Le Mans?
Le plus dur dans les 24 Heures?
Bueno, esto es Le Mans. Es algo distinto, ¿ sabía?
Nous sommes au Mans, c'est différent.
En la práctica no llueve, entonces esta es realmente su primera vez... con este clima en Le Mans.
Aux essais, il n'a pas plu. Vous n'avez jamais couru ici sous la pluie.
El 20 salió primero. Delaney lidera ahora Le Mans.
Delaney repart le premier et mène désormais la course.
Hubo un problema con los golpes, el tránsito estaba muy lento en su camino.
L'éternel problème du Mans. Impossible d'éviter.
Quiero que Porsche gane Le Mans.
Je veux que Porsche gagne les 24 Heures.
Señoras y señores, a través de la chicana y a lo largo de la recta de la tribuna, aquí viene el nuevo líder, la Ferrari número 5, conducida por Lugo Abratte, cuando sólo restan 8 minutos... en las 24 horas de Le Mans.
Voici que, sortant du virage dans la ligne droite des tribunes, la Ferrari numéro 5 pilotée par Lugo Abratte est en tête 8 minutes seulement avant la fin des 24 Heures du Mans.
Erich Stahler y Michael Delaney, llevando sus autos al límite, en el final más cerrado... en la historia de Le Mans.
A la 3e et 4e place, Stahler et Delaney poussent leur voiture au maximum dans ce qui est le finish le plus serré de l'histoire des 24 Heures.
En Le Mans conocí a uno de 60, que tenía lo que hay que tener.
Au Mans, on avait un coureur de 60 ans. Mais là-dedans!
Le Mans, Grand Prix de Monaco, qué significa eso?
Le Mans, le Grand Prix de Monaco, qu'est-ce que ça veut dire?
No es una carrera en Le Mans. ¡ Vuelve para atrás!
Moins vite, merde, ce n'est pas les 24 heures du Mans!
No, voy a la excursión del grupo de los Victoriosos.
Non, je rejoins le groupe de randonnées de la communauté Vic Mans.
Ahora voy a hacer las 24 horas de Le Mans. - Dale caña.
Je vais faire les 24 heures du Mans.
- Yo siempre uso el método de Le Mans.
- J'utilise toujours la méthode "Le Mans".
No, Le Mans.
Non, "Le Mans".
¡ Esto no es Le Mans!
On n'est pas au Mans!
En Le Mans. ¿ Recuerda que quería correr con Lagonda?
- Au Mans. J'ai inscrit ma voiture.
Tenía un gran negocio de charcutería. A lo mejor le suena "el chorizo de Le Mans es el más largo"?
"Les tripes du mans, ça dure longtemps."
Le Mans, 1971.
Le Mans, 1 971.
Cuando se entere del cambio, dentro de 2 años... yo estaré en Florida, o en las lslas Caimán.
Le temps qu'elle s'en aperçoive, d'ici deux ans... je serai en Floride ou aux îles Ca'l'mans.
Fuga espectacular de la prisión de Le Mans...
.. de la prison du Mans hier soir.
Christophe Mantana... Escapó de la prisión de Le Mans.
C'est Christophe Montana, il s'est évadé hier.
Sis nav mans metelis.
Elle est maintenant passée à pas de viande
Creo que usted está diciendo "sis nav mans metelis,"
Excusez-moi... Je pense que vous voulez dire "Ellé monténon paas appavian"
Llega Mans, que se la pasa a Lawton.
Mans passe à Lawton.
El tipo que lo usaba ganó seis veces en Le Mans.
Celui qui a porté ça a gagné Le Mans six fois d'affilée.
Desde Le Mans.
Du Mans.
¿ Cómo el maldito árbitro dio tanto tiempo de descuento?
Le Mans! Ce connard a laissé courir les arrêts de jeu.
Es una locura, no se puede simplemente dejar Mans.
{ \ pos ( 192,215 ) } C'est de la folie de libérer Mansoor.
El proceso contra el señor Mans fue una prueba importante para el nuevo gobierno Ley contra el terrorismo.
Le procès de M. Mansoor était un test { \ pos ( 192,205 ) } pour la nouvelle législation antiterroriste.
¿ Hay una frustración porque es como un hombre Mans absuelto por un tecnicismo?
Non. N'est-il pas frustrant qu'un homme comme Mansoor puisse être relaxé pour vice de forme?
Lo más importante es que podemos protegernos de gente como Mans sin tener que recurrir a cruzada de venganza o violencia.
Il importe que nous nous protégions contre des hommes comme Khalid Mansoor sans recourir à l'autojustice ou la violence.
Muerte Kalida Mans iba a ser el principio y el final de esto, Steven.
Le meurtre de Khalid Mansoor était censé être un acte isolé, Steven.
Me pidió que matar Mans para usted.
Vous m'avez demandé de tuer Khalid Mansoor.
Alguien lo convenció para matar Mans. - ¿ Qué estás hablando?
Quelqu'un l'a poussé à tuer Khalid Mansoor! De quoi parlez-vous?
Ves a un hombre como Mans La historia de Gran Bretaña bajo las reglas islámicas, pero esta sustos.
Quand Khalid Mansoor parle d'imposer la charia ici, ça vous effraie.
Pero cuando veo a un hombre como usted, que planea matar Mans, Y moviéndose a la trayectoria de la que no puede haber retorno.
Quand un homme comme vous complote pour tuer Mansoor, s'embarquant dans un voyage sans retour,
- ¿ Tiene las órdenes, señor? - A punto de salir.
- Caporal Mans, au rapport.
Doble o nada al Le Mans.
Quitte ou double sur la "Le mans"?