Translate.vc / Espanhol → Francês / Mú
Mú tradutor Francês
842 parallel translation
¿ Legalmente? Todo mú .
- Pour de vrai?
No es culpa mú } si Jansen sabe cuidarse bien.
Je n'y peux rien si Jansen est malin.
Esas perlas son mú } s. Las tengo hace años.
J'ai ce collier depuis des années.
Menos la mú }.
- Tout sauf moi.
- Cincuenta chicos "mu / u", bwana.
- 50 garçons mulu, bwana.
¿ No me puede oír? Mu-ra-ka-mi.
Vous avez compris?
Las ovejas mee mee Y las vacas mu mu
Les moutons bêlent et les vaches beuglent
Este doble honor me fue conferido dado mu caracter encanto, buena presencia y también porque el departamento médico contribuyó con cuatro galones de alcohol para animar el concurso.
Cet honneur m'a été accordé compte tenu de ma personnalité, de mon charme, de ma beauté, et aussi parce que l'infirmerie a fourni 15 litres d'alcool de grain au concours.
Que bajo su exterior intelectual y culto, fue movido por impulsos brutales que lo indujeron a cometer, deliberada y premeditadamente, un asesinato particularmente vicioso.
Qu'au delà de ses airs d'intellectuel, d'homme cultivé, Il était mû par des instincts brutaux Qui l'ont poussé à commettre,
Y aunque la hubiera, mu � streme un jurado blanco en estas tierras... que ahorcar � a a 4 hombres blancos por matar a una india y dos ni � os comanches.
Et quand bien même, montrez-moi un "jury de Blancs" dans ce pays... qui pendrait 4 Blancs pour le meurtre d'une squaw et de deux comanches!
¡ Mu-sa-shi!
Musashi!
- Lo lamento mu...
- Je suis vraiment déso...
No dice ni mu.
Il ne dit pas un mot.
Tal vez funcione esta noche ya falló antes, pero Movido por la obsesión de que es posible hace caso omiso de los fracasos del pasado y se enfrenta a los riesgos de futuro.
Peut-être que ça fonctionnera ce soir C'est écris d'avance, mais... Mû par l'obsession il est possible... Ignorer les échecs du passé et être confronté à un risque futur.
¡ Eh, mu!
Hey, Jack!
¡ Eh, mu.!
Hey, Jack!
Oh, sí. Es mu hogar. Vivo allí desde hace 21 años.
Oui, c'est chez moi, j'y vis depuis 21 ans.
¿ Se ha estremecido alguna vez su joven cuerpo con impulsos impuros?
Votre jeune corps a-t-il déjà sursauté, mu par des pulsions impures?
Y puedo decirle que si ha pecado,... lo ha hecho más por generosidad que movido por un impulso maligno.
Et je peux vous dire que s'il a péché,... il l'a fait davantage par générosité que mu par des desseins malins.
Viajar en un barco empujado por vapor...
Pour voyager dans un bateau mû par la vapeur...
Voy a llevarlos ante la emperatriz del Imperio Mu.
Je vais les conduire selon les ordres devant la souveraine de l'Empire Mu.
¿ El imperio Mu?
L'Empire Mu?
Soy el Agente 23 del imperio Mu.
Je suis l'Agent Mu No. 23.
El Imperio Mu, es un país legendario que desapareció hace miles de años.
Cet empire a été englouti dans les eaux du Pacifique il y a environ douze mille ans!
Del Imperio Mu.
Des forces armées de l'Empire Mu.
¿ El Imperio Mu?
L'Empire Mu?
Del Agente Nro. 23 del Imperio Mu.
De l'Empire Mu, Agent No. 23.
Hace 12.000 años, en este Océano, existió el Glorioso Imperio Mu.
Il y a 12,000 ans, c'est ici que prospérait notre glorieux Empire Mu.
Está película les será demostrado. En una época, éramos la raza más evolucionada de la tierra.
Le monde entier était alors une colonie de l'Empire Mu.
El Imperio Mu recuperará su gobierno, pronto dominaremos al mundo entero.
Nous vous intimons l'ordre d'arrêter la construction de l'Ataragon immédiatement. C'est indispensable pour que l'Empire Mu soit restauré dans son intégralité.
Si los gobiernos del mundo, se oponen a los planes del Imperio Mu, los destruiremos a todos con nuestra maldición y Manda.
Si vous refusez le monde entier sera détruit par la volonté de Manda, le Dieu du peuple Mu. C'est notre premier et dernier avertissement.
Me pregunto si el Imperio Mu realmente intenta controlar al mundo.
Ainsi le monde était une colonie de l'Empire Mu? C'est assez vexant.
La sesión especial de Naciones Unidas, organizada para debatir la amenaza del Imperio Mu, solo duró 10 minutos, ya que los miembros consideraron que se trata de un absurdo sin sentido.
L'Assemblée s'est réunie en session extraordinaire pour examiner la question des menaces de l'Empire Mu. La plupart des délégations étaient sceptiques. Il a fallu environ 10 minutes pour décider de les ignorer.
Las Declaraciones de Mu conmocionan al mundo.
LA DECLARATION MU BOULEVERSE LE MONDE
Naciones Unidas declaro Estado de Emergencia ante los ataques del Imperio Mu.
Les Nations Unies ont déclaré l'état d'urgence et ont pris des dispositions pour parer à une attaque de l'Empire Mu.
Tampoco conocemos su potencial, pero el Imperio Mu le da mucha importancia.
Nous n'avons aucune idée de ses capacités. Cependant, si l'Empire Mu le craint tant, il doit être très efficace.
¿ Capturaron a un Agente de Mu?
Vous avez capturé un homme de Mu?
¡ No soy un Agente de Mu! ¡ Soy Japonés!
Je ne suis pas de Mu, je suis Japonais!
Almirante Kusumi, este terremoto es provocado por el Imperio Mu, no por causas naturales.
Amiral, ce tremblement de terre n'est pas une coïncidence.
¿ Me recuerdan?
Je suis l'Agent 23 de l'Empire Mu.
El mundo debe rendirse incondicionalmente al Imperio Mu. Y obedecer a Su Majestad, La Emperatriz de Mu.
Le monde doit obéir à l'Empire Mu maintenant devenir notre colonie, et prêter serment à notre Impératrice.
Oh, Gran Dios Mu.
Oh, Dieu Mu!
Haremos lo posible para construir el Imperio Mu sobre la tierra.
Nous t'implorons pour nous donner la force nécessaire pour restaurer définitivement note Empire Mu sur terre!
Oh, Dios Mu.
Oh, Dieu Mu!
¿ Cómo llego el A-403 a manos del Imperio Mu?
Pourquoi le A-403 est tombé entre les mains des Mu?
Eres igual a la gente del Imperio Mu.
Malheureusement, votre conception des choses est très proche de celle des Mu.
Vendrá conmigo al Imperio Mu.
Je suis un Mu. Je vais vous emmener à l'Empire Mu.
Soldados Mu aparecieron en el Monte Mihara.
Mr. Kusumi, un commando Mu est apparu au sommet du Mont Mihara!
Está es la última advertencia por parte del Imperio Mu.
Nations du monde entier, nous vous lançons un dernier et solennel avertissement.
Informe que sabemos como destruir al Imperio Mu. ¡ Inmediatamente!
L'Ataragon vient d'appareiller pour attaquer l'Empire Mu et le détruire!
Todo aquel que se oponga al Imperio Mu, correrá la misma suerte.
Voilà le sort que nous réservons aux insensés qui défient l'Empire Mu.