English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Francês / New

New tradutor Francês

33,549 parallel translation
Si me permite a mí, ¿ cómo una joven de Nueva Jersey logró ingresar al FBI?
Si je peux me permettre, pourquoi une jeune fille du New Jersey choisit-elle d'entrer au FBI?
Lorin Connor, FBI, Nueva York.
Lorin Connor, New York FBI.
Hola, soy Michael Kirkpatrick en Nueva York.
Salut les gars, Micheal Kirkpatrick, New York.
Arma que tenía en Nueva York de manera ilegal, por cierto.
L'arme qu'il a eu illégalement dans la ville de New York, je pourrais ajouter.
¿ Has venido hasta aquí desde Nueva York solo para esto?
Est-ce que vous êtes juste venu à New York pour ça?
¿ O vives en Nueva Jersey?
Ou es-tu basé au New Jersey?
Estás en el Stonwall en Nueva York.
Vous êtes au Stonehall Inn à New York.
Veo que usted ha vivido en Londres y Nueva York.
Je vois que vous avez vécu à Londres et New York.
Greg Yates escapó de custodia anoche en Nueva York después de matar a dos patrulleros estatales, dos electricistas, un campero, y haber disparado al sargento Dodds.
Greg Yates s'est évadé hier soir de l'état de New-York après avoir tué deux policiers, deux employés de ConElectric, et un campeur, et tiré sur le sergent Dodds.
- ¿ Entiendes eso? - Si me quisiera, me hubiera tenido en Nueva York.
- S'il me voulait, il m'aurait eue dans l'état de New York.
¿ La unidad de víctimas especiales de Nueva York está en camino?
Le SVU de New York est en route? Ils arrivent.
Una cacería multiestatal comenzó ayer cuando los convictos Gregory Yates y Carl Rudnick escaparon a través de una tubería de aguas residuales de la correccional Green Haven en el estado de Nueva York.
Une chasse à l'homme multi-état a débuté hier pour trouver Gregory Yates et Carl Rudnick échappés par un égout de la prison Green Haven dans l'état de New York.
El Sr. Rudnick ha sido recapturado, pero el Sr. Yates está suelto, es sospechoso en múltiples muertes en Nueva York y del asesinato de esta mañana de cuatro enfermeras de Chicago y el secuestro de una maestra de enfermería de la Chicago's Nursing College.
M. Rudnick a été capturé mais M. Yates s'est enfui, suspect dans plusieurs meurtres à New York dans ceux de quatre infirmières à Chicago, ce matin de l'enlèvement d'un professeur à l'école d'infirmières de Chicago.
No tendríamos si Nueva York pudiera mantenerlos en sus celdas.
Ça serait inutile si New York gardait ses tueurs en prison. L'ado à grande gueule.
Nuestros corazones van a las víctimas y sus familiares y nuestro especial agradecimiento al estado de Nueva York por la cooperación de la teniente Olivia Benson y el detective Odafin Tutuola.
Nos pensées vont aux victimes et à leur familles, et nos remerciements spéciaux à l'état de New York pour la coopération du Lieutenant Olivia Benson et de l'inspecteur Odafin Tutuola.
Sí, es ese asesino en Nueva York, quien tú...
C'est ce tueur de New York qui...
Sra. Williams, el 19 de abril de 2011, agentes de la oficina de Nueva Jersey le hicieron una visita.
Mme Williams, le 19 avril 2011, des agents de terrain du New Jersey vous ont effectué une visite.
New York tiene la Nochevieja,
New York a le Nouvel An.
New Orleans!
Nouvelle-Orléans!
New Orleans 2x14 ♪ Father's Day Original Air Date on February 9, 2016
New Orleans 2x14 ♪ Father's Day Diffusé le 9 février 2016
Encontrar ese pequeño bebé dentro del roscón de reyes, es otra tradición de New Orleans que me encanta! Verdad?
Trouver ce petit bébé dans le gâteau roi, encore une tradition de La Nouvelle-Orléans que j'adore!
Sólo que el Carnaval no comenzó en New Orleans, comenzó en Alabama.
- Sauf que Mardi-Gras n'a pas débuté à La Nouvelle-Orléans. Ça a commencé en Alabama.
Sí, la tradición es de Mobile tienen grandes fiestas y grandes carrozas mucho antes que New Orleans.
Selon le folklore, Mobile avait grandes fêtes et grands chars bien avant La Nouvelle-Orléans.
El Alcalde de New Orleans.
Maire-Of-Nouvelle-Orléans.
No dejaré que te lleves este sabor amargo a Nueva York.
Je ne te laisserai pas emporter ce mauvais sentiment jusqu'à New York.
Bueno, sólo vine a recoger mis cuchillos, porque me iré a Nueva York en un par...
Je suis juste venue récupérer mes couteaux, parce que je... pars pour New York dans quelques...
New Orleans 2x16 ♪ Second Chances Original Air Date on February 23, 2016
New Orleans 2x16 ♪ Second Chances Diffusé le 23 février 2016
En la ciudad de Nueva York, los detectives que investigan estos brutales crímenes son miembros de un equipo de élite conocido como Unidad de Víctimas Especiales.
À New York, les inspecteurs qui enquêtent sur ces crimes sont membres d'une unité d'élite appelée Unité Spéciale pour les Victimes.
Fue gettin'demasiado caliente en Nueva York.
A été gettin'trop chaud à New York.
Es la única razón de que se mudara aquí de Nueva York en el primer lugar.
Il est la seule raison pour laquelle il a déménagé ici de New York, en premier lieu.
Está por aquí viendo su apartamento de Nueva York, y ha llamado para ver si estoy libre para reunirnos y hablar de... una colaboración.
Stephen King. Il est en ville pour visiter son appartement à New York, il a appelé pour savoir si j'étais disponible pour le rencontrer et discuter d'une... pause dramatique... collaboration. Attends.
Yo he nacido y crecido en Nueva York.
Je suis né et ai vécu à New York City.
Yo no me quedo en Nueva York mucho más tiempo de todos modos.
Je ne reste pas à New York, de toute façon.
No entiendo a la gente que se cree todas esas chorradas de ciencia new-age.
Comment les gens peuvent croire en cette soit-disant nouvelle science? Je ne comprends pas.
Sin embargo, un análisis mineral de la arena indica que proviene del río Séneca al norte del estado de Nueva York.
Une analyse minérale du sable indique qu'il vient du fleuve Seneca à New York.
A pesar de que es una artesanía muy distintiva, no puedo averiguar quién hizo esos relojes y no he podido encontrar a nadie que se haya mudado recientemente del norte de Nueva York a Wichita.
Malgré l'art distinctif, impossible de trouver qui fait ces sabliers, ni de trouver une seule personne ayant récemment déménagé de New York à Wichita.
Está bien, busca a chicos de entre ocho y 12 años que fueran agredidos sexualmente y / o secuestrados al norte del estado de Nueva York a mediados de los 90, ¿ de acuerdo?
Recherche des garçons de 8 à 12 ans agressés sexuellement et / ou enlevés à New-York vers 1990.
¿ También del norte del estado de Nueva York?
- Aussi de New York?
Patrick Sorenson de Oswego, Nueva York.
Patrick Sorenson d'Oswego, New York.
Ahí es cuando se marchó de Nueva York.
C'est là qu'il disparu à New York.
Matrícula de Nueva York.
Des plaques new-yorkaises.
Volaba a Nueva York, elegía un vestido, un equipo de estilistas venían a mi casa para arreglarme.
Je volais jusqu'à New York, choisissais une robe, j'avais une équipe de stylistes qui venait chez moi pour me préparer.
- No habría llegado muy lejos como abogado en Nueva York... si no lo aceptara.
- Je ne serai pas allé bien loin comme avocat à New-York si je ne les avais pas acceptées.
En Nueva York muere gente a tiros todos los días.
Il y a des fusillades tous les jours à New York.
Pero ahora se encuentra en Nueva York imitando al Hijo de Sam.
Mais là, il est à New York imitant le Fils de Sam.
No hemos sido invitados ni por la policía de Boston ni por la de Nueva York.
On n'a pas été contacté par la police de Boston ou de New York.
¿ Cuánto tardaráis en reunirte con nosotros en Nueva York?
Quand peux-tu nous rejoindre à New York?
Todos nos reuniremos con Emily en Nueva York.
On rejoindra tous Emily à New York.
Anoche a las 8 : 30 salió un autobús desde Nueva York, llegaría hoy a las once de la mañana a Chicago.
Un bus est parti de New York hier à 20 h 30. Il a dû arriver à Chicago ce matin à 11 h.
Usted vive en Los Ángeles Max vive en Nueva York.
Tu vis à L.A. Max vit à New York.
No es precisamente ciencia new-age.
C'est à peine une science.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]