Translate.vc / Espanhol → Francês / Noon
Noon tradutor Francês
67 parallel translation
El coche te espera para llevarte al lugar de "Mediodía En Vivo".
Le fourgon attend pour t'emmener au site de "Live at Noon".
Van a dar'High Noon'.
Ils passent "Le train sifflera trois fois".
- No...
- Noon...
¡ N-N-Noo! ¡ N-No es eso!
No-noon, ce n'est pas ça!
no!
Noon!
Una Producción de NOON Entertainment
Une production NOON Entertainment
# # Came back at noon # #
Came back at noon
No, hija única, mucha suerte.
Noon! , fille unique, quelle chance! .
Eso que flota en la atmosfera es el mediodia, y vos sos Gary Cooper.
Et bien ce qui plane dans cette atmosphère c'est que nous sommes dans "high noon", et vous êtes Gary Cooper.
- No, era sincero.
Noon, j'étais sincère.
High Noon.
High Noon.
- No gorda ubícate, soy gay.
Noon! Allô? Je suis gay!
No!
Noon!
No NOO.
Non NOON.
Para Noon Day, soy Katie Barrom.
Pour les informations de midi, Katie Barron.
En la noche y en la tarde
Night and noon
- Danny Noon.
- Danny Noon.
Figurski. ¿ Noon?
Figurski. Noon?
Noon.
Noon.
- "Noon, Daniel." Dice que eres granjero.
- "Noon, Daniel". Tu étais fermier.
High Noon Gang.
High Noon Gang.
- High Noon Gang, como Perro Loco.
- High Noon Gang, comme Mag Dog.
Kimo, V-Ray y Perro Loco solían dirigir High Noon Gang.
Kimo, V-Ray et Mad Dog dirigeaient le High Noon Gang.
Entonces mi tio me cedio su VCR La unica pelicula que mi padre habia comprado era "High Noon"
Le seul film que mon père a acheté, c'est Le train sifflera trois fois.
- Ten minutes to noon.
Midi moins dix.
- No.
- Noon.
- ¿ Tanto dinero saliendo de su bolsillo?
Noon! - Autant de cash d'un coup?
Eso es un poco peligroso.
Ça fait très High Noon.
Buenas tardes y bienvenidos a "Notícias a Mediodía".
Bonjours à tous et bienvenue aux JT "News at Noon".
Es oficial. Oh, bien, eso es un corte de vuelta porque es p.n. Es post noon ( pasado mediodía ), todo el mundo sabe eso.
Je vais te la rendre, parce qu'à huit heures, il fait pas encore nuit.
El after-noon de la vida silvestre.
"L'après-midi d'une faune."
- No, él tiene que venir conmigo.
- Noon, il va venir avec moi.
No.
Noon.
No gracias.
Noon merci.
Sí. Tú eras el que quería recogerme, ¿ recuerdas?
Mais tu as voulu passer me prendre, noon?
Noop.
Noon
- ¡ Noo!
- Noon!
- ¡ No!
Noon!
¿ Hay alguien en casa?
- Personne à la maison? - Noon!
¡ No!
Noon!
¡ Ni de coña, Way!
- Incroyable. Noon!
Noon.
Pour le dîner.
No, no, no, noooo, no.
Noon, non, non, no non, nooon.
- Afirmativo, Sea Tunt, a sus... - ¡ Maldita sea, yo dirijo! Mmm.
Roger Sea Tunt, à votre - Noon!
Randy, Randy Magnum, ganador de un Emmy local para cámara y ranking - nacio... - ¡ Noooo!
Randy, Randy Magnum, je suis cameraman gagnant local d'un Emmy et class - Noon!
Alta en el mediodía...
High Noon...
Shanghai Noon!
Shanghai Noon.
ya pasó
Noon - onn. C'est passé.
Psych
Psych 403 "High Noon-ish"
- S04E03 High Noon-Ish
Sous-titres : Psych Team
"Esto es" Noticias a Mediodía " con Jenna Muleer,
Voici le JT "News at Noon" présenté par Jenna Mueller,