English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Francês / Nosé

Nosé tradutor Francês

166 parallel translation
Nosé si habrá cambiado mi suerte.
Je ne sais pas si ma chance a changé.
Bueno nosé ud. alteza, pero me gusta darle latigazos a los caballos.
Je ne sais pas pour vous, Majesté, mais je m'ennuie à force de fouetter... ces garces.
Nosé sólo pienso que ya es tiempo.
Je crois qu'il est temps.
Deja de mentirnos, Putty Nose.
Pas de salades, Putty Nose.
Saben que Putty Nose nunca trata de engañarlos, ¿ no?
Vous savez bien que Putty Nose a toujours été réglo.
Y si encuentran algo más... se acordarán de Putty Nose, ¿ no? Bueno.
Si jamais vous avez autre chose, rappelez-vous Putty Nose, hein?
- Hola, Tom. - Hola, Putty Nose.
Salut, Tom.
Hola, muchachos.
- Salut, Putty Nose. - Bonjour, les gars.
- ¿ Dónde está ese loco?
Putty Nose! Où il est, ce con?
Putty Nose se escapó.
Putty aussi.
Pero Putty Nose nos metió en esto. Prometió protegernos.
Putty nous avait promis de nous tirer de là.
Me preocupé cuando se mezclaron con ese traidor de Putty Nose.
Surtout quand vous fricotez avec cette balance de Putty.
¿ Estás seguro de que era Putty Nose?
Tu es sûr, c'était Putty Nose?
Espera un minuto, Putty Nose.
Minute, Putty Nose.
Luego están el Ñato Cohen...
Il y a aussi No-Nose Cohen,
Le daremos al Ñato Cohen. Es el más feo.
On va lui refiler No-Nose Cohen, le plus laid.
Deberías haber visto cómo dejamos al Ñato Cohen.
T'aurais dû voir comment on a posé No-Nose Cohen.
Imaginaos a Jake Schultz abriendo la puerta... y al Ñato Cohen cayéndosele encima.
Imaginez la tête de Schultz quand, en ouvrant, No-Nose Cohen lui tombera dessus!
Llegamos a casa de Schultz y el Ñato ya estaba medio duro.
Alors, on arrive chez Schultz, et déjà, No-Nose est un peu raide.
Creí que perderíamos al Ñato Cohen... cuando llegó el coronel Statts.
J'ai cru qu'on allait perdre No-Nose Cohen quand le colonel Statts a débarqué.
" Ayer enterraron en Boot Hill a Jackson el Narizón.
 Big Nose Jackson à Boot Hill
Con demasiadasmentiras nose escucha la verdad.
Avec trop de mensonges, la vérité ne peut pas être entendue.
No sé dónde está Bennett, y de saberlo nose lodiría.
Je ne sais pas où est Bennett. Je ne te le dirais pas, si je le savais.
Hay un submarino a dos millas de Sandy Nose.
Sous-marin à deux miles à l'est de la Pointe sablonneuse.
¿ No me detuvo Vd. cuando me cargué a Arnie el Narigudo en el 7 4?
Vous m'avez arrêté quand j'ai tué Long Nose Ernie en 74
"Se sabe que participaron en el atraco Flat Nose Curry y News Carver".
"Flat Nose Curry et News Carver y auraient participé."
¿ Nos olvidamos de Logan, verdad, Flat Nose?
Alors, on oublie les ambitions de Logan.
Gracias, Flat Nose.
Merci, Flat Nose.
Un pelotón nos ha tendido una emboscada. Mataron a Nose y a Emmett.
Des flics étaient en embuscade, ils ont eu Nose et Emmett.
Puedes andar la nariz con esas cosas. Gran Duke 6, aquí Eagle Thrust 7.
- Impossible pour le nose riding.
Ain't scared of a bloody nose
Ain't scared of a bloody nose
Ah, nose guapo estoy.
Je ne sais pas, beau gosse.
Nose, jsi alguna vez.
- Je ne sais pas.
y nose que me ocurre siento nauseas.
Je suis malade... Je ne sais pas ce qu'il m'arrive. J'ai envie de vomir...
- Blue Baby en la quinta.
- Donne Blue's Baby's Nose dans la 5.
El sol esta detras de la luna, es un eclipse solar literalmente es el dia mas oscuro en la historia de la nación del fuego ahora lo entiendo algo horrible les paso ese dia nose que fue pero se por que
Le soleil est derrière la lune, c'est une éclipse solaire! C'est littéralement le jour le plus noir pour le Feu! Il s'est passé quelque chose d'affreux ce jour-là.
Nose si fue el.
Je sais pas si c'était Craig.
Nose
J'en sais rien.
Nose!
J'en sais rien, putain.
nose, cinco y algo
Je sais pas, 5 heures et quelques.
Claro, tienes razon, lo ultimo que necesito es que me quiten la licencia. estoy harto de este sistema, nose si me entiendes.
J'aimerais bien éviter que quelqu'un enregistre mon numéro de plaque dans une saloperie d'ordinateur.
A los doce años, sabía que "nose" quería decir nariz, en inglés.
À 12 ans, je savais que nose voulait dire "nez" en anglais,
Viaja con una puta llamada Big Nose Kate, pero no es su chulo.
Il voyage avec une putain, Big Nose Kate. Mais c'est pas son mac.
Puede llamarme Big Nose Kate. Todo el mundo lo hace.
Appelez-moi Big Nose Kate, comme tout le monde.
- Demonios, lo dijo hasta Big Nose Kate.
- Même Big Nose Kate l'a dit.
- ¿ Quién hará el resto? Leo, Pony, Nose, Torpedo...
LEO, MANU, GROS NAZE, LA TORPILLE, LES MAMOU.
Nose. Pero parece divertida
Je ne sais pas mais elle me branche.
Creo que si Forrest se sacara el sombrero se vería la herida donde Jack McCall Nariz Rota disparó a Bill Hickok el Salvaje.
J'imagine que Forrest en a une derrière la tête, là où Broken Nose Jack McCall a tiré sur Wild Bill Hickok.
Deberíamos ir a almorzar. ¡ Son bestiales!
Virer, faire du sur place, en goofy, sur le nose.
Sigue asi. Manten el ritmo.
Je revois T.J. en rappel sur le nose de sa planche.
"Jones Nariz Morena" que era brillante! Después de 13 episodios, lo cancelaron.
Brown Nose Jones, qui était brillante, après 13 épisodes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]