English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Francês / Onu

Onu tradutor Francês

1,730 parallel translation
El la seguridad de la NU... Y este es el modo en que lo hacemos.
C'est la sécurité de l'ONU on la joue à leur façon.
Creía que tenías el caso del NU.
Je te croyais sur le cas de l'ONU.
Pongámonos con lo que tenemos, y luego llevaremos delantera... Cuando logremos sacar el cuerpo de Simone de las garras de la NU.
Occupons nous de ce que nous avons, comme ça on sera à jour quand on récupèrera le corps de simone des griffes de l'ONU
Técnicamente, eso significa que no podía trabajar en la NU.
Techniquement, elle ne pouvait donc pas travailler à l'ONU.
Ella ya no trabajaba para la NU.
Elle ne travaillait plus pour l'ONU
Al igual que pasó con la tecnología nuclear y la biotecnología, la ONU propone regulaciones para limitar la tecnología robot.
Comme avec le nucléaire, la biotechnologie est régulée par des règles strictes établies par l'O.N.U.
Japón se opone ferozmente a esta limitación pero la voluntad de la ONU Es inquebrantable.
Le Japon conteste vigoureusement ces règles jusqu'au bout, mais la décision est maintenue.
Japón toma la medida extrema de desligarse de la ONU.
Le Japon quitte l'O.N.U.
Hacia 2007, la ONU calcula 200000 muertos.
En 2007, les Nations Unies estiment qu'il y a déjà eu 200000 morts.
Jefe del Programa de Alimentos de la ONU en Darfur
Responsable du Programme alimentaire au Darfour
En marzo de 2005 el Consejo de Seguridad de la ONU refiere la crisis de Darfur al TPI.
En mars 2005, le Conseil de sécurité des Nations Unies a confié la crise du Darfour à la Cour pénale internationale.
Embajador Sudanés en ONU
Ambassadeur du Soudan à l'ONU
Estuve tres días en La Paz cuando estuve en una misión de investigación.
J'ai passé 3 jours à La Paz en mission de repérage pour l'ONU.
"Estoy esperando la inminente intervención de las fuerzas de la ONU."
"J'attends un soutien des troupes des Nations Unies."
Malditos soldados de la ONU, morirán antes de dejar nuestro país.
Vous, casques bleus, vous mourrez avant de quitter ce pays.
¿ Qué haremos con los soldados de la ONU?
Qu'est-ce qu'on fout avec l'ONU?
¿ Tienes miedo de los soldados de la ONU?
T'as peur des casques bleus?
En el hospital. La ONU nos la está haciendo pasar difícil.
Devant un hôpital, l'ONU nous emmerde.
Pienso que, quizás en la próxima cita de la ONU, deberíamos proponer una moción para instigar un embargo comercial.
Peut-être qu'après la prochaine réunion de l'ONU, nous devrions proposer un embargo commercial.
El Presidente y yo tenemos mucho que discutir antes de la asamblea de la ONU.
Montand et moi devons discuter avant le sommet de l'ONU.
donde América y Bretaña consultan si deberían empezar una guerra contra alguien y cuyo consejo luego ignoran completamente.
L'ONU est un organisme international que consultent Anglais et Américains pour savoir s'ils devraient commencer une guerre, avant d'ignorer complètement son avis.
Aquí está el mapa de las Naciones Unidas.
Voila sa carte de l'ONU.
Me voy al modelo de la ONU, pero cenaremos esta noche, ¿ verdad?
Je vais à Model U.N. *, mais on dîne ensemble ce soir?
En su juventud, Dwight Dixon había lucido la boina azul de las fuerzas de paz de la ONU.
Dans sa jeunesse, Dwight Dixon avait été Casque Bleu pour l'ONU.
Fui médico examinador voluntario para las fuezas de N.U. en el 93 en Bosnia.
J'étais médecin légiste volontaire pour une équipe spéciale de l'ONU en Bosnie en 1993.
Debido a la cláusula de la ONU, no podemos comprobar una intención.
Mais on ne peut prouver l'intention de nuire à l'ONU.
Sabemos que la ONU es un gran pozo de agresiones.
L'ONU est un cirque international.
Señor, lo que sea que se nos ocurra, las Naciones Unidas van a querer más tiempo y otra resolución.
Quoi que l'on trouve, l'ONU demandera du temps et une autre résolution.
Su padre recurrió a la ONU, Sr. Presidente y le llevó seis meses, según recuerdo, pero obtuvo la resolución.
Votre père est allé à l'ONU. Ça lui a pris 6 mois, mais il a eu sa résolution et le Congrès avec.
Para que conste, esto va en contra del espíritu de la ONU.
Ça va à l'encontre de la résolution de l'ONU.
Sigues vendiendo a nuestros amigos de la ONU pero digan lo que digan, al final, la decisión final es mía.
Bichonne nos amis à l'ONU. Mais quoi qu'ils disent, la décision finale me revient.
Justo cuando queremos a la ONU y a los demócratas en esto.
Quand on a besoin de l'ONU!
Miles vinieron a protestar llenando cuadra tras cuadra alrededor de la ONU para hacer...
Par milliers, les manifestants convergent vers l'ONU en guise de protestation.
Supongo que la clave, George, es volver a la ONU.
La solution, c'est d'aller à l'ONU.
Tony, estoy de acuerdo, pero ya no tengo movidas con los de la ONU.
D'accord, Tony, mais comment retourner ces types de l'ONU?
Créeme, George, estoy tratando de convencerlos en la ONU.
Croyez-moi, George, je me démène à l'ONU.
Pensábamos pintar uno de nuestros aviones con los colores de la ONU y que vuele sobre Irak.
En peignant un U2 aux couleurs de l'ONU et lui faisant survoler l'Irak.
Tony venga o no la segunda resolución de la ONU iremos a la guerra.
2e résolution de l'ONU ou pas, nous partons en guerre.
No me importa lo que pase cuántos votos nos den o no en la ONU.
Peu importe ce qui arrivera et les votes de l'ONU.
El camión bomba que mató al menos a 17 e hirió a más de 100 en la sede de la ONU en Bagdad.
Le camion piégé a fait 17 morts et plus de 100 blessés au Q.G. de l'ONU à Bagdad.
La explosión también mató al embajador Sergio de Mello que parece haber sido el principal objetivo.
Parmi les morts, l'ambassadeur de l'ONU, Sergio de Mello, cible présumée.
Desplegados en África central con las fuerzas U. N por la paz
Déployées en Afrique centrale avec la Force de Maintien de la Paix de l'ONU.
¿ Otra resolución de la ONU? Te pareces a Reagan. Gracias.
Les esprits sont censés me faire peur, et je suis censé renaître, c'est ça?
Un estudio patrocinado por la O.N.U asegura que grillos, orugas y larvas tienen muchas proteinas y podrían ser una fuente adecuada de alimentos durante las sequías y otras emergencias.
L'ONU a financé une étude qui dit que les criquets, les chenilles et les vers sont riches en protéines et seraient une judicieuse source de nourriture lors de sécheresses ou autres urgences.
¿ Pasarles qué a Naciones Unidas?
Référer quoi à l'ONU?
La Ministra de Asuntos Exteriores británica, Rachel Beauchamp, y el negociador de la ONU Claude Denizet han depositado toda su confianza en el éxito de la cumbre.
La Ministre Rachel Beauchamp, et le négociateur de l'ONU, Claude Denizet, ont tous deux parlé gros sur la réussite du sommet.
¿ Y Claude Denizet y el equipo negociador de la ONU?
Et Claude Denizet et l'équipe de négociateurs de l'ONU?
Estoy con el negociador especial de la ONU en su hotel. ¿ Es siempre tan arrogante?
Je viens de voir le négociateur de l'ONU à son hôtel. Est-il toujours aussi puant?
Estará a cargo del operativo de seguridad para usted y el negociador de la ONU.
Elle sera en charge de la sécurité du négociateur de l'ONU et de la vôtre.
Estoy a medio organizar la seguridad para el equipo negociador de la ONU.
J'organise en ce moment la sécurité des négociateurs de l'ONU.
Claude Denizet negociador especial para las Naciones Unidas.
Claude Denizet, Négociateur Spécial de l'ONU.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]