English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Francês / Pension

Pension tradutor Francês

2,870 parallel translation
Vuelo de regreso, hotel de cuatro estrellas, tres dias, pension completa, todo por 279 euros?
Aller et retour, hôtel 4 étoiles, 3 jours en pension complète le tout pour 279 euros.
Se le metió en la cabeza que le habían ganado con trampas y regresó a la pensión por su rifle Henry.
Se croyant victime de tricherie, il était retourné à la pension chercher son fusil.
Busco al hombre que mató a mi padre, Frank Ross, frente a la pensión monarca.
Je cherche l'homme qui a abattu mon père, Frank Ross, devant la pension.
No estoy pagando por hablar. Puedo tener toda la charla que necesito y más en la pensión Monarca.
Je ne paie pas pour du bavardage, j'en ai assez à la pension!
Tiene a las mujeres de la pensión muy nerviosas.
Vous rendez les dames de la pension très agitées.
A mi esposa, Linda Conroy te dejo los $ 700 en mi cuenta personal de ahorros y lo que quede en mi renta vitalicia.
À ma femme, Linda Conroy, je te laisse mes 700 dollars d'économie, et tout ce qu'il reste de ma pension.
Bill tiene un fideicomiso. Y yo tengo un acuerdo prenupcial que sus padres me hicieron firmar.
Bill a un fonds de pension et j'ai signé un contrat de mariage.
Recibirá una buena pensión.
II aura droit à une bonne pension.
Una buena pensión no es ningún consuelo.
Une bonne pension ne compensera pas.
Él no tiene ni siquiera una pensión.
Il n'a même pas de pension.
¿ Le debes a la madre de tu hijo el pago de la manutención?
La pension alimentaire due à la mère de ton gosse?
Pensé que te ibas a convertir en un príncipe belga.
- Bien. J'ai cru que tu allais devenir un prince belge ou quelque chose comme ça après la pension.
Fue ella quien llamó y me preguntó, así que... bueno, ya sabes que ella ha cambiado desde el internado.
C'est elle qui m'a appelé et m'a demandé. Tu sais qu'elle a changé depuis la pension.
El asunto a discutir es el monto de la pensión alimenticia de Carla y si permitirá o no al Sr. Childs visitar a sus hijos.
quand partez-vous? L'affaire à régler est le montant de la pension alimentaire de Carla et si elle accorde à M. Childs un droit de visite.
Me demandas por pensión alimenticia?
Tu demandes une pension?
Seis meses de pensión alimenticia, dos meses de apoyo a los niños.
Six mois de pension alimentaire, Deux moi d'aide pour l'enfant.
Puede ser. El alquiler y la comida son caros.
Écoute, la pension complète, c'est cher.
Pero tu solución fue guardarme en internados y en campamentos de verano.
Mais ta solution était de m'envoyer en pension et en camps de vacances.
Foster tiene un amigo que dirige un internado en Richmond y la ha admitido.
Foster a un ami qui dirige une pension alternative à Richmond... et il a dit qu'il la prendrait.
- ¿ Ha admitido a alguien más?
Personne en pension?
¿ Es usted el único paciente?
Tu es le seul patient en pension?
Obtener mi paquete de pension, subirme a un avión, tomar dos meses libres en Hawaii.
Je touche ma retraite, je prends l'avion, deux mois à Hawaï.
- Retirarle la pensión.
- Quoi? Lui retirer sa pension.
Su estipendio será reducido de 280 a 130 koku.
Votre pension de fief sera réduite de 280 à 130 kokus.
¿ Y tú seguiste recibiendo la paga y la pensión del Cuerpo Naval de tu esposo?
Et vous continuiez à toucher la pension de la Marine et les indemnités?
Sí, Judith, te he descontado 30 dólares del cheque de manutención de este mes.
Oui, j'ai retenu 30 $ sur ta pension alimentaire ce mois-ci.
En la hoja de mantenimiento de los hijos has marcado médico, dental, transporte, hogar, educación, comida, ropa.
Pour la pension alimentaire, tu as rempli : soins médicaux et dentaires, garderie, transport, logement, éducation, nourriture et vêtements.
El Barbizon.
La pension Barbizon?
Una bandera doblada ni tampoco un centavo por su pensión.
On n'a pas de drapeau funéraire et pas un centime de sa pension.
¿ Además del estipendio que le damos?
En plus de la pension que nous lui versons?
Y después de que su esposa e hijo fueron encontrados muertos, no tuvo que pagar manutención o pensión por el niño.
Après le meurtre de sa femme et de son fils, il n'a plus eu besoin de payer de pension.
Podría degradarme a Comandante, lo que reduciría mi pensión y ponerme en el mismo rango que Taylor.
- Il peut me rétrograder à commandant, avec une pension réduite et au même rang que Taylor.
Tuve una pequeña discusión con Suzanne porque para mí era una locura pagar por la comida cuando estamos en unas vacaciones con "todo incluido"
"Me suis disputé avec Suzanne. Je trouvais bête " d'aller au restaurant quand on est en pension complète.
No sé. Fui a una escuela pupila sólo para varones.
Je sors d'une pension de mecs.
Tendrás tu pensión alimentaria, Cubert.
Tu auras ta pension alimentaire, Cubert.
¡ ¿ Bajo qué cargos? ! Usted tiene una orden de arresto pendiente por faltar a una audiencia de manutención infantil en New York hace dos semanas.
- Vous êtes recherché pour non-présentation à une audience pour pension alimentaire.
Bueno, estuve revisando la demanda de su ex marido, y yo le sugeriría alimentos por la suma de US $ 300.000 anuales.
J'ai étudié la plainte déposée par votre ex-mari, je vous suggère une pension alimentaire de 300 000 $ par an.
Cuando descubrí que la Srta. Ponderosa había sido echada de su hogar marital, sólo pensé que era justo de que asumieras su deuda además de su pensión alimenticia.
Quand j'ai découvert... que Mlle Ponderosa avait été chassée du foyer conjugal... j'ai pensé qu'il était juste que vous assumiez ses dettes... en plus de la pension alimentaire, bien sûr.
¿ Tengo que pagar pensión alimenticia?
Attendez une seconde. Je dois payer une pension alimentaire?
Kassar lleva dos años de retraso en el pago de la manutención de su hijo.
Kassar manque depuis deux ans à son devoir de pension alimentaire. - Deux ans?
Tengo hipertensión, tengo dos ex-esposas, y tendré una pensión que no me llegará.
Je fait de l'hypertension, j'ai 2 ex-femmes, et j'ai une pension qui ne vaut pas grand-chose.
Lo suspendieron, tomaron su pensión.
Ils l'ont suspendu, pris sa pension.
Eres radioactivo. Si me atrapan hablando contigo, pierdo mi pensión.
Si je suis pris à te parler, je perds ma pension.
Necesitarás una nueva identidad, una transferencia de pensión, y tu nombre de regreso en la lista "de no me toques".
Tu as besoin d'une nouvelle identité, d'une pension et d'un statut d'intouchable.
Si lo violo, pierdo todos los beneficios de Richard.
Si je le romps, je perds la pension de Richard.
Los CDO se volvieron populares con fondos de retiro que solo podían comprar valores de alta calificación.
Les CDO sont donc prisés par les fonds de pension, qui n'ont le droit d'acheter que des valeurs sûres.
Y ahora está siendo demandado por el Fondo de Retiro de Empleados de las Islas Vírgenes. Fraude.
Elle est attaquée par le fonds de pension public des Îles Vierges pour fraude.
Los fondos de pensión deberían haber dicho :
Les fonds de pension auraient dû dire :
O bien, tendremos que ponerte al cuidado de alguien.
On devra te mettre en pension.
Cindy se ha retrasado tres semanas con la manutención, así que...
Cindy a trois semaines de retard pour la pension alimentaire...
¿ vas a ir a trabajar a Virginia?
Maintenant que tu as récupéré ta pension, tu vas aller travailler en Virginie?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]