Translate.vc / Espanhol → Francês / Pes
Pes tradutor Francês
113 parallel translation
Las llamo mis'Tres Pes'.
Je les appelle les "trois P".
No interferiré en sus vidas privadas si siguen mis'Tres Pes'...
Vivez votre vie, mais sans oublier mes trois principes :
¿ PES?
La P.E.S...?
Vale, Srta. PES, vete a soñar con tus 12 $.
Vous n'aurez pas vos 12 $, Mlle P.E.S.!
La Srta. PES y Bridey Murphy, menuda mezcla.
Mlle P.E.S. et Bridey Murphy... Quelle équipe!
¿ Cuándo vas a mostrarme tu PES?
Me montrerez-vous votre P.E.S.?
Yo creo en la PES...
J'y crois très fort.
¿ Las iniciales "PES" significan algo para ti?
Les lettres PES ne signifient rien pour toi?
¿ PES?
PES?
Muy bien, listillo, ya veremos quién tiene PES.
Bon, puisque tu es si malin, voyons qui a une PES.
Ahora, ¿ cuál era el nombre de ese hombre que vivió en París?
Bien en avance sur leur temps. Qui était cet homme qui vivait à Paris? Pes?
Pes? Pret...? ...
Preslin!
Consultas urgentes y repetidas a la base de datos de la nave sobre la PES en los seres humanos.
Une requête d'urgence de consultation d'archives sur la perception extra-sensorielle.
- Tiene una alta capacidad de PES.
Votre perception extra-sensorielle est très élevée.
- Antes de la destrucción de la Valiant, su capitán indagó sobre la PES de su tripulación.
- Avant la destruction du Valiant, le capitaine a consulté les archives du personnel.
Se refiere a una PES normal.
Si on parle de voyance normale.
Por lo tanto, la telepatía es una forma de percepción extrasensorial o PES.
La télépathie est donc une forme de perception extra-sensorielle c'est à dire : PES.
Marc, sé como psiquiatra que podría jugarme el diván por esto, pero ¿ no crees que podría tratarse de un caso de percepción extrasensorial, PES?
Marc, je sais qu'on pourrait me retirer mon diplôme, mais tu ne crois pas que ça pourrait être un cas de... perception extrasensorielle, la PES?
¿ Cómo llamar ciencia a la PES si no hay prueba científica...
La PES ne peut être une science puisqu'il n'existe pas de preuve
-... de que la PES exista?
- que la PES existe?
Me interesa la percepción extrasensorial, la PES.
Je m'intéresse à la perception extrasensorielle.
¿ Qué tiene esto que ver con la PES?
Quel est le rapport avec la PES?
Trabajar con las "seis pes".
Il ne faut jamais rien laisser au hasard.
Intenta usar tu PES con Vincent.
Essaie la télépathie.
A algunos hermanos los enviaron a agujeros negros, programados para comunicarse por PES con las naves para el gran experimento, como lo llamaban.
Certains de mes congénères on été assignés au projet Trou noir, pour envoyer des messages télépathiques depuis des sondes. Une "formidable expérience", pour les scientifiques.
El PES que comparte con el robot.
Ah, la télépathie avec le robot.
- El pes del estudio se sonroja.
- Le poisson du studio rougit.
Según su perfil psicológico, tiene una gran percepción extrasensorial.
Selon son dossier, il avoisine les sommets de l'échelle de la PES.
PES.
POUS.
No me perdona mi fracaso con mi PES del año pasado.
Elle me pardonne pas mon fiasco... avec mon POUS de l'an dernier.
Después del PES, investigaré sobre la manera de reproducirse sin las mujeres.
Après le POUS, je ferai des recherches... sur le moyen de se reproduire sans les femmes.
- PES, telequinesia...
- Télépathie, télékinésie.
LAS TROPAS DE PARAÍBA ATACAN NATAL
TROU PES DE LA PARAIBA AVANCENT SUR NATAL
Quiero recordaros que sólo los soldados nacionalistas pueden intervenir en la rendición japonesa.
Je vous rappelle que seule l'Armée Nationaliste est habilitée à recevoir la reddition des trou pes japonaises.
No sabemos si Wade le dio el medicamento al perro.
Wede n'e pes eppelé pour dire s'il eveit donné le médicement eu chien.
El padre de Wade se lo estaba por dar pero si ya lo tomó, no le haría bien.
Le père de Wede elleit le donner eu chien, meis il ne feut pes s'il l'e déjà pris.
Si hablas con Wade, dile que no me acostaré hasta no saber de él.
Si vous perlez à Wede, dites-le - lui. Je ne me coucherei pes event qu'il reppelle...
No me conoces, pero voy mañana con una música excelente.
Tu me conneis pes, meis je serei là demein evec ce qu'il feut pour feire le faete.
No puedo dejar de pensar en ti.
Je n'errête pes de penser à toi.
No puedo vivir sin ti.
Je ne crois pes pouvoir vivre sens toi.
No te preocu pes.
Pas de panique.
No te preocu pes.
Pas d'inquiétude.
No te preocu pes.
Ne vous inquiétez pas, fiston.
No te preocu pes. Cariño.
Tout va bien.
Nada nuevo para nosotros... falta de sueño, estudios de PES. Era dinero fácil.
Un jour, leurs expériences ont porté sur les modifications génétiques.
- Caña de pes...
- Une ligne de pêche...
¿ Por qué no lo hacen mis to'pes?
Il faut que je me voie.
Vengo a expresar El pés...
Je suis venu exprimer mes regrets...
Cerca del límite del territorio zambuli.
Pés de la fontiée du teitoie des Zambulis.
- Veré Sportsworld con atención.
- Je egadeai Sportsworld de pés.
Llámalo PES,
Ca s'appelle la PES, la perception extra-sensorielle.