English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Francês / Petit

Petit tradutor Francês

144,646 parallel translation
¿ Cómo se llama tu mascota?
Quel est ton petit nom?
Siempre quise un nieto.
J'ai toujours voulu avoir un petit-fils.
Un hombrecito apuesto que pudiera llevar al circo y al cine.
Un mignon petit gars que je peux emmener au cirque et au cinoche.
Hola, cariño, no sabía si querías la PlayStation o la Xbox, así que compré las dos.
Salut, mon petit, je ne savais pas si tu voulais une PlayStation ou une Xbox, alors j'ai pris les deux.
Eres un pequeño cliente frío.
Tu es un petit profiteur glacial.
Voy a merendar con mi hombrecito y necesito la tarjeta para el autobús.
Je vais bruncher avec mon petit gars et j'ai besoin du pass pour le bus.
En ser el nieto perfecto.
Être le petit-fils parfait.
* Lo juego en mi pequeño barco *
♪ J'y joue sur mon petit bateau ♪
Oye, Stogie, ¿ qué tal un poco de "Luz de Luna"?
Hé, Stogie, que dirais-tu d'un petit "Clair de Lune"?
Si eso causa dolores de cabeza y náuseas y asma, es un pequeño precio a pagar.
S'il en résulte maux de tête, nausées, asthme, c'est un petit prix à payer.
¿ Y matar a tu padre es un pequeño precio?
Et tuer votre père? Un petit prix aussi?
Mi café y mi bollito y los cinco minutos de paz y tranquilidad que me robaste.
Mon petit-déjeuner, et les cinq minutes de tranquillité que tu m'as volé.
¿ Sabes? Creía que iba a odiar la ruleta de tareas de Ray, pero las labores de desayuno son divertidas.
Je pensais détester la corvée de Ray, mais faire le petit-déjeuner est amusant.
Al profesor Stein le queda grande este tipo de aventuras y el Dr. Palmer es un poco demasiado pequeño.
Professeur Stein a passé l'âge pour ce genre de magouilles, et le Dr Palmer est trop petit.
Desde que era un niño de teta.
Depuis que je suis tout petit.
Sí, porque hace mucho tiempo ese sueño significaba todo el mundo para un niño pequeño y él todavía lo recuerda.
Oui, car il y a bien longtemps, ce rêve signifiait le monde à un petit garçon, et il s'en souvient.
- Estoy un poco baleado.
- Un petit peu.
A un niño pequeño.
Un petit garçon.
- Solo persiguiendo a los malos.
- À chasser les méchants. [PETIT RIRE]
Extraño entrenar contigo.
[PETIT RIRE] Ça me manque de ne plus m'entraîner avec toi.
Sabía que eras un poco egocéntrica, solo un poco.
Je savais que tu étais un petit peu égoïste.
Un poco.
Un petit peu.
Pasos pequeños, guapo.
Petit à petit, mon beau.
No, estaba hablando de tu pequeño despliegue como compañero entonces.
Je parlais de ton petit partenariat tout à l'heure.
Un poco...
Un petit peu...
Oye, vamos, ¿ ni siquiera una sonrisa?
Allez, même pas un petit sourire?
Recuperamos al hermano pequeño de Lyra.
On reprend le petit frère de Lyra.
Estoy intentando llevarte el desayuno a la cama.
J'essaie de te faire ton petit-déjeuner au lit.
Tenía que despegarte de mí como a un pequeño imán desgarbado.
Je devais te décoller de moi comme un petit magnet.
Sí, este es mi novio, Mike.
Oui, c'est mon petit - ami, Mike. - Mike.
El pobre y dulce chico en realidad quería fastidiarlo todo solo debido a un efecto secundario poco molesto que elimina el libre albedrío.
Le pauvre, gentil garçon actuellement voulais dérailler tout plan Juste à cause d'un petit côté ennuyeux qui supprime le libre arbitre.
Está examinando tus diseños y hay un pequeño problema.
Je regardais vos dessins et il y a un petit problème.
Vamos, es solo una pequeña bolsa de marihuana.
Allez, c'est juste une petit sac de cannabis.
Cógete el día, a ver si puedes encontrar dónde está la madre del chico.
Prenez votre journée, pour voir si vous trouvez où la mère du petit est.
Cuando eras un niño y te ponía a dormir por la noche, solías decirme que siempre me querrías.
Quand tu n'étais qu'un petit garçon et que je te mettais au lit le soir, tu avais pour habitude de me dire que tu m'aimerais toujours.
Bien, déjame darte un pequeño consejo amistoso, Rhea.
Laissez-moi vous donner un petit conseil d'ami, Rhea.
Son mi novio y mi mejor amiga.
C'est mon petit-ami et ma meilleure amie.
Hubo un niño alienígena...
Il y avait ce petit garçon alien...
Por último, unos palos y yesca.
Et enfin, le petit bois. De quoi allumer.
Por último, se enciende el fósforo se prende la yesca y se sopla.
Enfin, vous grattez l'allumette et allumez le petit bois. Puis vous soufflez.
Sí, he venido aquí para tomar un mordisco tranquilamente yo solo,
Oui je suis venue ici pour avoir un petit moment tranquille tout seul.
Repítemelo : ¿ por qué no le contamos a tu familia sobre nuestro pequeño proyecto secreto?
Donc dis-moi encore une fois : pourquoi ne parles-tu pas à ta famille de ton petit projet secret?
Buenas noches, cielo.
Bonne nuit, petit cœur.
El desayuno se supone que se sirve entre las 4 : 30 y las 7 : 00.
Le petit-déjeuner est censé être servi entre 4h30 et 7 h.
- Vale. Hoy no hay desayuno.
- Le petit-déjeuner est annulé.
Hoy no hay desayuno...
Le petit-déjeuner est annulé...
Tu desayuno. ¿ Vale?
Le petit-déjeuner, d'accord?
¡ Necesito ir al baño!
Le petit coin!
En cualquier momento, pillarán a tu novio y lo llevarán a la oficina, donde tendrá que cagar en un cubo.
D'une minute à l'autre, ton petit ami sera capturé, emmené avec les autres où il chiera dans un seau.
- ¿ Cómo te llamas, hijo?
- Quel est ton nom, petit?
Pensé que Tribeca era el policía sucio.
Mais son petit ami.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]