English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Francês / Pierce

Pierce tradutor Francês

2,562 parallel translation
El señor Pierce dice que ha inventado el tartel.
Mr Pierce dit qu'il a inventé le gateau / tarte.
¿ Señor Pierce?
Mr. Pierce?
Señor Pierce, usted tiene serios problemas.
Mr. Pierce, vous avez des problèmes plus importants.
El trato con la senadora Pierce es que al detener a División nos darían perdón presidencial.
Selon notre accord avec la sénatrice, on détruit la Division et on est graciés.
Según el Servicio Secreto, en el auto estaba la senadora Madeline Pierce.
- Qui était la cible? D'après les services secrets, c'était la voiture de la sénatrice.
Te di la información de Madeline Pierce suponiendo que tendrías discreción.
J'ai évoqué Madeline Pierce, en pensant que tu ferais preuve d'un peu de discrétion.
Los líderes se reunieron en el último adiós a la senadora Madeline Pierce. Quien falleció trágicamente en un atentado terrorista esta semana.
Nos grands hommes politiques sont rassemblés pour rendre hommage à la sénatrice Madeline Pierce, tuée cette semaine lors d'une attaque terroriste.
¿ y que hay de la Senadora Pierce?
Et la sénatrice Pierce?
Todo el mundo, excepto Pierce tiene que preparar un golpe elaborado.
Tout le monde à part Pierce doit préparer un hold-up élaboré.
No, Pierce, por última vez, tú estarás en la furgoneta de escape porque tu numerito de fakir es norotiamente horrible.
Non, Pierce, pour la dernière fois, tu es dans le van avec lequel on s'échappe parce que ton imitation du gourou est notoirement horrible.
Pierce, sólo haz tu parte.
Pierce, fais ce qu'on te demande.
¿ Pierce?
Pierce?
No, no conocer a este Pierce.
[rires] Non, je ne connais pas ce Pierce.
Pierce, soy el verdadero decano.
Pierce, je suis le vrai doyen.
Nunca hagas caso a Pierce.
N'écoute jamais Pierce.
Tengo, como, una original de James Bond con Pierce Brosnan.
J'ai, genre, le James Bond original avec Pierce Brosnan.
Habla Sean Pierce no puedo tomar la llamada, déjame un mensaje.
C'est bien Sean Pierce. Je suis indisponible, laissez un message.
Estás viendo a la, posiblemente, nueva segunda asistente del RR.PP. Pierce London.
Tu es en train de regarder, potentiellement, le nouveau deuxième assistant à Pierce London PR.
Robert Pierce.
Robert Pierce.
Tal vez Turner estaba usando a Chaucer para aproximarse a este Robert Pierce.
Peut-être que Turner a utilisé Chaucer pour se rapprocher de Robert Pierce.
Oye, Eric, ¿ tenemos algo más sobre el tal Robert Pierce?
Hey, Eric, est-ce qu'on a autre chose sur un Robert Pierce?
Pierce es uno de los concursantes.
Pierce est un des concurrents.
Turner estaba vigilando a Pierce.
Turner cherchait Pierce.
Ahí está Robert Pierce. Y ahí está Uma.
C'est Robert Pierce. DEEKS : Huh?
Vale, ve a hablar con Pierce ;
Ok, vous devez parler à Pierce
Lo que mejor hacemos, lo más fácil va a ser que tú permanezcas cerca de Pierce.
Mieux nous le ferons, plus facile ce sera pour vous de vous rapprocher de Pierce
Esa ha sido la gran actuación de Uma, entrenada por Robert Pierce.
C'était une belle course par Uma, Entrainé par Robert Pierce
Pierce presentó varias denuncias en la Policía contra un ex novio.
Pierce a enregistré plusieurs plaintes avec la police de Los Angeles contre son ex-copain.
No sabía que hacer con ello, pero entonces vi que Pierce era afroamericano.
Je ne savais pas que faire de ça, mais ensuite j'ai vu que Pierce était Afro-américain.
Ahí está el nombre de James Pierce.
Il y a le nom de James Pierce.
Curtis Pierce, director general de los New York Hawks, ha sido relegado de sus obligaciones.
Curtis Pierce, directeur général des Hawks de New York,
Así que creemos que Pierce, el chico con la tercera canica, podría estar en este seminario.
On pense que ce Pierce, le garçon avec la troisième bille, pourrait être dans ce séminaire.
Actualización, es Pierce.
Mise à jour, C'est Pierce!
De acuerdo, bueno, una vez que Pete consiga la canica de Pierce y yo consiga esta, habremos terminado.
Okay, donc, une fois que Pete aura la bille de Pierce et moi celle-là, on a fini.
Pierce, nos has hecho venir hasta un almacén en mitad de la nada.
Pierce, tu nous as conduit à cet entrepôt au milieu de nulle part.
- ¿ Pierce?
- Pierce?
Pierce, mueve el joystick hacia la derecha.
Pierce, pointe le joystick à droite.
Su recompensa, Pierce, será tu herencia.
La récompense, Pierce, sera ton héritage.
Así que ya ves, Pierce, resulta que tenías razón.
Donc tu vois, Pierce, Il s'avère que tu avais raison.
- Pierce, quieto.
- Pierce, arrête.
- Pierce, relájate.
- Pierce, du calme.
Pierce, quédate en el juego, quédate en el juego.
Pierce, reste dans le jeu, reste dans le jeu.
Pierce, tranquilízate.
Pierce, calme toi.
Mira, amigo, sé que tuvo que ser una mierda ser el sirviente del coronel Sanders y todo eso, pero técnicamente Pierce es nuestro amigo, y no vamos a ver cómo lo jodes.
Hé, écoute, mec, je sais que ça a dû être dur d'être l'homme de main du colonel Sander mais Pierce est techniquement notre ami et on ne va rester à te regarder le foutre en l'air.
- No, ¡ Pierce!
- Non, Pierce!
Pierce, así que Gilbert conoce algunos trucos.
Pierce, d'accord Gilbert connaît deux ou trois astuces.
Que todo el mundo mantenga a Pierce protegido.
Tout le monde protège Pierce.
Es una chica ordeñando una vaca, Pierce.
C'est une fille qui traie une vache, Pierce.
Pierce me enseñó a jugar al poker.
Pierce m'a appris le poker.
Cállate, Pierce.
Ta gueule, Pierce.
Es una de las líneas de la senadora.
C'est une des lignes de Pierce.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]