English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Francês / Prete

Prete tradutor Francês

292 parallel translation
Frank, préstame tu revólver de seis tiros.
 Frank, prete-moi ton six coups.
¡ Deprisa, deprisa!
MAISON TEMOIN PRETE A LA DESTRUCTION
- Este fino caballero con el que estás dispuesta a casar a nuestra hija tomó las llaves y abrió la caja.
- Ce gentleman... a qui tu es prete a donner la main de ta fille... a pris les cles et ouvert le coffre.
No causarás problemas. Diré y seguiré diciendo que yo les presté los bonos.
Tu ne peux pas parce que je dirai que je leur ai prete les obligations.
Si lo sabe, tú dirás que él te prestó esos bonos.
Si elle le sait, tu diras qu'il t'a prete les obligations.
Estoy sonriendo porque estás perfectamente a salvo mientras Horace viva para decir que te prestó los bonos.
Je souris parce que vous etes en securite... tant que Horace vivra et dira qu'il vous a prete les obligations.
¿ O debo yo explicarle a Oscar, que estaban seguros cuando Horace vivía para decir que les había prestado los bonos?
Ben, explique a Oscar ou dois-je lui expliquer... que vous etiez en surete tant que Horace dirait vous avoir prete.
No tendrá que devolverle el dinero prestado.
Vous n'aurez pas a rendre l'argent qu'iI vous a prete.
- ¿ Está lista, Sra. Duffy?
- Prete, Mme Duffy? - Certainement.
Estoy lista para empezar.
Je suis prete a partir.
Bueno, estoy lista.
Voila, je suis prete.
- Estoy lista.
- Je suis prete.
- Mi esposa y yo lucharemos.
- Ma famille est prete a se battre.
He visto que estás dispuesta a ayudar a tu amado.
Vous devez etre prete à vous devouer à votre bien-aime.
- Lista para ser entregada a la multitud.
Prete à etre livree à la foule.
Estoy lista.
Je suis prete.
Viene la diligencia, ¿ La habitación de Destry está lista?
La chambre de Destry est prete?
No obstante, siempre en mi mente presiento... a ese algo misterioso acechando desde muy cerca... astuta e irresistible, y sólo espera ser reinvocada para matar.
Cependant, je garde toujours en moi la sensation... de la presence d'une creature tapie a proximite... insaisissable et irresistible, prete a etre reinvoquee au meurtre.
La tendrá terminada para el desayuno.
La robe sera prete au petit dejeuner.
- He decidido ir contigo
- Je suis prete a vous suivre, cheri.
Estoy preparada.
Je suis prete.
no es tu gran socio el que ha llegado
On ne prete pas sa partenaire au Tony's club, bonhomme.
Vivimos aquí gracias al dinero que nos presta.
Nous ne vivons que par l'argent qu'il nous prete.
- ¿ Mi cuenta está preparada?
Ma note est prete?
¿ O es ella, sentada ahí, poniéndose los zapatos, para irse con esa...?
Ou est-ce elle, assise la, a mettre ses chaussures, prete a sortir...
Preparados y listos.?
Prete a partir.
Turri Lo Prete...
Turri Lo Prete.
- Voy a estar lista en cualquier momento
Je serai prete en un rien de temps.
¡ La Compañía "B", lista!
Compagnie B, prete?
Su hija se casó con el abogado Maccaluso, cuñado de Su Excelencia Lo Prete.
Sa fille a épousé l'avocat Maccaluso. Le beau-frère du juge Loprete
"Je suis prete."
Où voulez-vous aller?
Sí, creo que deberías para prepararse Christina.
Oui, je pense que vous devriez faire en sorte que Christina soit prete.
-? Preparada?
- Tu es prete?
La maleta.
J'ai vu que votre valise etait prete.
- ¢ Me vas a prestar dinero?
- Prete-moi cette somme.
Por si aparecen los americanos, prepararla ya Ia 2? oleada en cubierta una vez haya despegado Ia 1? .
Au cas ou Ies Americains apparaitraient, tenez une deuxieme vague d'assaut prete a suivre Ia premiere.
¿ Está dispuesto a aceptar mi dominio?
Es-tu prete â te soumettre â ma domination?
- Yo no presto mi tabla a nadie.
- Je prete pas ma planche.
Te la devuelvo personalmente, palabra de honor.
Prete ta planche. Je te la rapporterai, parole.
- No voy a prestársela a un colgado.
- Je la prete pas a un minable!
Y prefiero que sepa qué estaba haciendo, así está preparada para venir y sacarme
Je préfère lui dire ce que je fais comme ça elle est prete à venir me chercher.
A veces me pregunto si estoy lista para ti.
Parfois, je me demande si je suis prete pour toi.
Su auto está listo, señora.
Votre voiture est prete, madame.
Y Sullivan había evitado golpearse y más que eso, la Sra. Sullivan estaba dispuesta a dar a luz.
Et Sullivan avait envie de se battre c'était compliqué et en plus de ça M me Sulllvan était préte à àccoucher
- Sí, estoy lista.
- Je suis préte.
Pero su equipo está listo para socorrerle.
Mais son équipe est préte à l'accueillir.
Yo presté la mía a los Estados Confederados.
J'ai prété serment ŕ la Confédération des Etats d'Amérique.
Se la presto.
Je vous la préte.
Lista, Elizabeth.
Préte, Elizabeth?
estaré lista dentro de unos minutos, luego recogeremos a Rune y todos iremos a celebrarlo.
- Je serai préte dans un moment. Puis nous irons chercher Rune pour célébrer. Pourquoi sortir?
LISTA?
SERA-T-ELLE PRÊTE?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]