Translate.vc / Espanhol → Francês / Prime
Prime tradutor Francês
3,260 parallel translation
Sin pluses ni beneficios y sin tiempo para encontrar un trabajo nuevo antes de Año Nuevo.
Aucun bonus ni de prime et pas le temps de trouver un autre boulot avant la fin de l'année.
Gatita Caliente y Optimus Prime.
La petite chatte et Optimus Prime.
Estoy a punto de recibir mi bono de fin de año y no tiene nada que ver con mi desempeño laboral
Je vais avoir ma prime annuelle. Elle dépend pas de mon travail, mais de la lèche faite au patron.
Esta bien, pero, uh, te dije, uh, mi extra será lo que será.
C'est gentil, mais je te l'ai dit... J'aurai la prime que je mérite.
Oh, si Larry se entera se va mi bonus.
- Si Larry l'apprend, adieu ma prime.
Bueno, quería decirte que larry me ha dado mi bonus, y no ha decepcionado.
Larry m'a donné ma prime, et j'ai pas été déçu.
Está claro que has trabajado o no, pero sí en webs de ligas fantásticas y algunas porno.
Mon Dieu, Bill, non. Bon, écoute bien. Ce que j'entends, ici, c'est un peu de temps de vacances, peut-être une prime.
Esto es una copia de tu actividad esta mañana.
Je ne me rends pas aux éliminatoires, tu sors d'ici et ne reviens jamais. Avec une prime.
Cualquiera de ustedes me tiraría delante de un autobús por un mayor bonus y Barry se tiró delante de un carro para salvar un ratón, aunque ya estaba muerto.
Vous me pousseriez tous sous un bus pour toucher une prime. Barry, lui, s'est jeté sous ma voiture pour sauver une souris, qui était déjà morte.
Menos lo que tuve que sacar para el Florista.
Moins la prime du Fleuriste.
Por lo general, dar un ocho a algún infeliz viene con un bono, nada más.
Habituellement, ficher un huit au fils d'un ex-détenu, ça vient avec une prime, c'est tout.
Y tu cuello se va a ver maravilloso.
Et tu auras un cou superbe en prime!
¡ Oigan manifestantes furiosos!
Les manifestants! J'ai eu une méga prime de Noël, alors suce : ma bite jaune de riche!
Quizá hasta te ganes la bonificación.
Tu gagneras peut-être la prime.
- ¿ Cuál bonificación?
- Quelle prime?
El maestro de la clase con el puntaje más alto se la lleva.
Le prof de la meilleure classe gagne une prime.
Si alguien me hubiera dicho al principio del año que tú te ibas a llevar la bonificación le hubiera dicho a esa persona :
Si on m'avait dit, au début de l'année, que c'est toi qui gagnerais la prime, j'aurais répondu :
Y decidió ofrecer un premio de $ 5 millones.
Et on a rassemblé une prime de 5 millions.
TAPOUT PRESENTA SPARTA
SPARTA plus grosse prime de tous les temps
No tenemos dinero ni casa.
Pas de prime du vainqueur, pas de maison...
Dieciséis de los mejores atletas del planeta luchando durante un periodo de 24 horas por el mayor premio en la historia de las artes marciales mixtas.
16 brutes d'un autre monde vont s'affronter pendant 24 h pour la plus grosse prime de l'histoire des MMA.
J.J. Riley fue fiel a sus ideas y ha recaudado el premio más grande en la historia del deporte.
JJ Riley a misé vraiment gros. Il a réuni la plus grosse prime jamais vue.
Me dan sólo dos semanas y al final de ese período el que quiera renunciar recibirá indemnización y una hermosa carta de recomendación.
Mais donnez-moi deux semaines, juste deux semaines, après ça, ceux qui voudront démissionner partiront avec une prime et une magnifique lettre de recommandation.
Con el valor añadido de la atracción.
Avec en prime : L'attirance.
- La escritura está bien pero la ortografía es lo que más importa.
- La calligraphie est bien. Mais dans une dictée. l'orthographe prime.
Lo que suceda de aquí en adelante es un extra.
Tout ce qui est à venir est en prime.
¿ Ya trabajas en el bono navideño?
Déjà en lice pour la prime de noël, hein?
Primer!
Prime!
Señor? Optimus Prime.
Monsieur, voici Optimus Prime.
El primer gran centinela, el inventor de la tecnología.
Le grand Sentinel Prime, l'inventeur de cette technologie.
Hemos tomado posesión de los cinco dispositivos que estaban escondidos en el barco con Sentinel Prime.
On a récupéré les cinq engins qui étaient cachés dans le vaisseau avec Sentinel Prime.
¿ Qué hay de Optimus Prime, cuando tocó tierra en los suburbios buscando a mi casa?
C'est Optimus Prime, quand il est venu chez moi en banlieue.
Sentinel Prime.
Sentinel Prime.
Sentinel Prime, que la oferta que usted regrese.
Sentinel Prime, on te souhaite la bienvenue.
Soy yo, Optimus Prime!
C'est moi, Optimus Prime!
Los Decepticons llegan de Sentinel Prime!
Les Decepticons vont venir chercher Sentinel Prime!
Soy el primer!
Je suis un Prime!
La única manera de revivirlo, teníamos el primer y el Matrix.
Pour pouvoir le faire revivre, Prime et sa Matrice étaient nécessaires.
Usted está de localizar a Optimus Prime, porque usted es la humana que confía, y se le haga una pregunta.
Tu vas retrouver Optimus Prime. Tu es le seul humain en qui il a confiance. Tu vas lui poser une question.
Sentinel Prime es aquí y tiene los pilares a su puente de espacio.
Sentinel Prime est ici. Il a les piliers de son pont spatial.
Por otra parte, ¿ quién serías sin mí, el primer?
De toute façon, qui serais-tu sans moi, Prime?
Y te encimo a este otro gordo gratis.
En prime, je te refile ce gros lard.
Hablamos de arte, de cuanto le gustaba y las responsabilidades con la banda de trabajar con gente que entienda que no es trabajo para perezosos que no es una cosa de rockstar, se trata de música y arte.
Au téléphone, le courant est tout de suite passé, on a parlé d'art, des responsabilités en tant que membre du groupe. De travailler avec des gens qui comprennent que c'est pas un boulot de feignasse ni un truc de rockstar... C'est la musique qui prime, l'art.
Y tendrás dos manos gratis.
Et un coup de main en prime.
- Polo estará allí como incentivo.
Polo y sera, en prime.
¿ Está diciendo que debe ajustarse la prima?
Vous dites que la prime doit être ajustée?
Sí, necesitamos ajustar el pago total para poder abordar los posibles factores de riesgo.
Il faut fixer la prime de risque en tenant compte des imprévus.
Quita la cláusula de elemento clave y excluiré los factores de riesgo.
Je renonce à la prime si vous supprimez la clause essentielle.
Me siento como el cerdo ganador de la feria.
J'ai l'impression d'être le cochon primé.
Obtengo mi recompensa.
Je gagne ma prime!
- ¿ Recompensa?
- Prime?