Q tradutor Francês
5,660 parallel translation
Regresaré a B and Q. Tengo el uniforme.
Retourner à BQ. J'ai gardé l'uniforme.
¿ Qué?
Q-quoi?
El nombre que aparece en el manifiesto del buque es G.Q.R. Industrias.
Le nom sur le bateau signifie qu'il appartient à G.Q.R Industries.
¿ Q-qué es lo que hice otra vez?
euh... qu'est ce que j'ai fait déjà?
6-Q-0-9.
6-q-0-9.
Parece que hay un supuesto asesino en la azotea opuesta a Corporate HQ.
Il semble y avoir un semblant d'assassin sur le toit du Q.G de la Corporation.
- Sólo tenemos que preguntarnos, w-w-j-z-do?
On doit juste se demander, Q-F-J-Z?
No estoy muy lejos del centro, en una cabina en la esquina de la Avenida Q y la calle 65.
Je suis à la sortie de la ville. Dans une cabine au coin de l'avenue Q et de la 65e Rue.
Pasado de moda, sin presupuesto, y todos los profesores han olvidado como hacer la "Q" mayúscula.
Démodé, hors budget, et toutes les maitresses ont oublié comment faire un Q majuscule.
Digo, Nate, ¿ tú crees que puedes volver a ser John Q y no volverte loco si tuvieras que dejarlo todo?
Tu crois pas, Nate que si tu redevenais John Q tu deviendrais pas taré, en abandonnant tout?
Quiero que Brittany y yo conozcamos a Q'uq'umatz, la serpiente dios con plumas, juntos.
Je veux que Brittany et moi rencontrions Q'uq'umatz, le dieu serpent à plumes, ensemble.
¿ Qué estás haciendo?
Q'est-ce que tu fais?
¿ Q...? Amy, detente.
Amy, arrête ça.
Cuando se entere el Agente Gibbs de que usted ha exhumado un cuerpo sin...
Q-Quand l'agent Gibbs va découvrir Que vous avez exhumé un corps sans...
¿ Cómo ha podido hacer eso?
Comment a-t'il.... Comment q-t'il pu faire ça?
¿ Q-qué hay de claro?
Qu... qu'est-ce qui y a à éclaircir?
* Q, R, S, T, U, V * * De pie aquí con estos niños *
♪ Q, R, S, T, U, V ♪ ♪ Je suis ici avec ces enfants ♪
Elizabeth Q. Lemonade, te debo una disculpa.
Elizabeth Q. Lemonade, je te dois des excuses.
Puedo oír el alto sonido de tu Q.I. desde aquí.
Je peux entendre le sifflement aigu provenant de ton QI élevé jusqu'ici.
Q...
Qu...
¿ Cuándo empezaron?
Q.. Q... Quand ca a commencé?
Nada dice T-Q ( Te Quiero ) como un B-L-T ( sándwich Bacon-Lechuga-Tomate ).
Rien de dit A-M-R ( amour ) comme A-L-D ( apporte le déjeuné )
Cree que solo hay una víctima, pero tiene que unir... todas las piezas de nuevo antes de poder confirmarlo.
Il pense qu'il y a q une seule victime, Mais il va rassembler "Humpty Dumpty" Ensemble de nouveau, avant de pourvoir le confirmer.
¿ Qué pasa si corta el cable equivocado?
Qu'est-ce qu'il se passe q il coupe le mauvais?
Voy a limpiar para que lo podamos celebrar.
Je vais me changer pour q on fête cela.
¿ Qué significa eso?
Q'est que cela veut dire?
No...
Q... c'est...
¿ Qué le pidió la Sra. Dodd que hiciera?
Et q est-ce que Mme Dodd vous a demandé de maquiller?
Siempre hago una gran cena de domingo cuando nuestro Q.B está en la ciudad.
J'organise toujours un grand dîner du dimanche quand notre Q.B. est en ville.
¿ Q-qué es el tonto sucia hablando conmigo?
Pourquoi le dingue crado me parle?
Estuve viendo un programa en el que dejaban a un chico en el medio del Sáhara, y solo lo dejan con un poco de cuerda, un mechero y unas judías o algo así.
Je regardais cette émission hier soir à propos de ce gars qu'on a déposé au milieu du Sahara, et tout ce q il lui ont laissé, c'était genre des cordes, des pois.. ou enfin bref.
Sabía tu verdadero nombre. Solo hay una explicación para eso.
Elle connaissait ton nom Il n y a q une seule explication à ça
Eso era una j-u-g-u-e-t-e-r-í-a.
C'était la B-O-U-T-I-Q-U-E de J-O-U-E-T-S. - Quoi?
Lograron que designaran al Pilar un barco con armas escondidas para destruir submarinos alemanes.
Ils ont réussis à faire désigner le Pilar comme Q-boat officiel pour détruire les sous-marins allemands.
Q.
Q
No, John Q. Publico, John y Jane Doe, el Sr. Everyman.
John Quelque chose, Pierre, Paul, Jacques, Monsieur Tout le monde.
CUARTEL GENERAL DE LA FLOTA ESTELAR
SAN FRANCISCO Q.G. DE STARFLEET
5Q.
5-Q.
¿ Qué fue lo que viste?
Q'est-ce que t'as vu?
¿ Qué haces?
Q'est-ce que tu fais?
Pero tu me vuelves loco, Porque eres un malnacido...
Mais vous me rendez enragé, Car vous n'etes q un enf...
Me temo que todo esto es solo un sueño.
J'ai peur que tout cela ne soit q un rêve.
- Eres tan malhumorado como un perro.
Ton humeur est aussi maussade q une chienne en chaleur
XY menos dos. R-E-Q...
XY moins 2 Réq...
Más tarde la llevamos a un especialista tenía un coeficiente intelectual extraordinario.
Plus tard, nous l'avons fait évaluer et son Q.I. s'est révélé exceptionnel.
Para nada, puede luchar sus batallas,... Coronel obviamente lo estaban molestando y se defendió.
Nonsense. Q et on peut utiliser propres batailles. Colonel évident qu'il a été attaqué et défendu.
Se activaron alarmas en la central de Interpol.
Selon les scanners de police, l'alarme sonne au Q.G. d'Interpol.
Q-Entertainment. - ¿ Así que es un pez gordo?
c'est le grand patron?
Sino, sería "Miss Cociente Intelectual"... nadie lo miraría, porque sería aburrido...
Sinon, ce serait Miss Q.I. Personne regarderait, ça serait nul, comme ma vie!
- Q. Vamos, viejo.
- Arrête.
¿ Quién te va cuidar, Q?
Qui sera là pour toi, Q?