Translate.vc / Espanhol → Francês / Queens
Queens tradutor Francês
1,499 parallel translation
Probablemente en el restaurante de su hermano, en Queens.
Il est sûrement au restaurant de son frère, dans le Queens.
Se la llevó en mitad de la noche, llamó al día siguiente y dijo que fuera a buscarla a uno de sus almacenes en Queens.
Il l'a emmenée au milieu de la nuit, et a appelé le lendemain pour me dire d'aller la récupérer dans un de ses entrepôts du Queens.
Sabemos que llevaba un negocio de esclavas sexuales con casas en Medford, Queens, Yonkers y el Bronx.
On sait que vous dirigez un réseau de traite des blanches, avec des maisons à Medford, dans le Queens, le Bronx et à Yonkers.
-... en la calle Hester 496, en Queens.
- au 496 Hester Street, dans le Queens.
Su Paciente Cero, lo rastreó hasta Queens, Nueva York.
Il avait trouvé le Patient zéro dans Queens, à New York.
Nina Bina, conoce a mis "Chutney Queens"
Nina chérie, je te présente les "Chutney Queens".
Sí, durante cinco años, aquí en Woodside, Queens, fue basurero. ¿ Y?
- Oui, durant cinq ans, ici dans le Queens, il a travaillé comme éboueur.
Detective, yo nací en Queens.
Détective, je suis né à Queens.
- En el boliche de Nathan en Queens.
- Aux quilles Nathan, dans le Queens.
¿ Crees que a Nick le gustaría Queens?
Tu crois que Nicky aimerait le Queens?
Vaya, hay lugares geniales en Queens.
Il y a des coins sympas dans le Queens.
Alguien debió rogarte que trabajaras con ellos al graduarte de la universidad de Queens.
On devrait te supplier de travailler, tu es diplômée de l'université du Queens.
- De Queens.
- Du Queens.
Entregamos el periódico en Queens,
On a livré les journaux dans le Queens,
No todos los drag queens son travestis.
Toutes les drag queens ne sont pas des travestis.
Lo rastreó hasta Queens, Nueva York.
Il l'avait trouvé dans le Queens à New York.
Hace 10 años, Vince y yo estábamos en un bar en Queens y se engancha con un culo enorme...
Il y a dix ans, Vince et moi, on traînait dans un tripot dans le Queens. Il se trouve une bombe de nana, comme d'habitude, et il se barre.
-... para los muchachos de Queen.
- pour les gars du Queens.
Y esta mañana, una furgoneta con el mismo logo, Fue encontrada en Queens, en el garaje de una casa abandonada.
Et ce matin, un fourgon avec le logo de la compagnie a été retrouvé dans le garage d'une maison abandonnée dans le Queens.
Pulmones a la de Queens.
Les poumons à Queen's.
¿ Recuerdas "Queens Boulevard" que sería lanzada en seis cines para que los estudiantes de la NYU tengan algo que hacer un viernes a la noche?
Vous vous souvenez de "Queens Boulevard" qui était censé passer dans 6 cinémas, pour que les étudiants aient quelque chose à faire le vendredi?
"Queens Boulevard" se estrenará en 1,200 cines.
"Queens Boulevard" va passer dans 1200 salles.
¿ Qué pasó con "Queens Boulevard"?
Alors, "Queens Boulevard"?
Yo soy Queens Boulevard.
Je suis "Queens Boulevard".
Parece más la fábrica de Willy Wonka que Queens.
C'est "Charlie et la chocolaterie" maintenant.
... presentarles a la estrella de "Queens Boulevard".
... l'honneur de vous présenter la star de "Queens Boulevard,"
"Queens Boulevard" es una obra maestra.
"Queens Boulevard" est un chef d'oeuvre.
No vas cerca de Queens, no?
- Tu ne vas pas près du Queens?
SYLAR - 1146 TRENTON PLACE APTO. 1B QUEENS, NY 11011
SYLAR - 1146, PLACE TRENTON, APP. 1B QUEENS, NY 11011
Si ya, y parece como si Queens hubiera vomitado.
Oui, et on aurait dit que le Queens avait vomi.
Pero.. ¿ Que importan los carbo hidratos si vienes Queens, ¿ verdad?
Mais qui s'inquiète des glucides quand on vient du Queens, hein?
Y todos saben que soy de Queens, ¡ así que lo haré!
Et tout le monde sait que je viens du Queens, alors je le ferai!
Regresamos con "Rodney, Rey de Reinas"
Raceman De retour à Rodney King of Queens.
Mi hermana me lo regaló cuando me gradué en la universidad de Queens.
Ma sœur me l'a donné quand j'ai été diplômée de l'université du Queens.
¿ A Queens?
Dans le Queens?
Nos vamos a Queens.
On va dans le Queens.
¿ Qué tal en Queens?
Comment c'était dans le Queens?
Además, ¿ como va a dar explicaciones estando en Queens?
En plus, comment allez-vous expliquer le fait d'avoir été dans le Queens?
Da igual, toda esta situación de que llevarte el libro a Queens me recuerda a eso.
Bref, toute cette situation ou tu emmènes le livre dans le Queens m'a fait penser à ça.
Queens.
- Vous venez d'où? - Du Queens.
Vaya, Queens.
Le Queens.
- Tu eres nueva en el vecindario ¿ Bien? - Claro, bien. - Así que no se como lo hagan en Queens,
Le problème est que vous êtes nouvelle ici, OK?
Cain no fue a Queens y mato a James Sullivan.
- Il n'en est pas capable?
Les dijo que había salido de su motel en Queens ayer por la mañana. Iba a un trabajo temporal en la construcción en New Jersey.
Elle a dit qu'il était parti de leur hôtel dans le Queens hier matin, pour un chantier temporaire dans le New Jersey.
Digo, he leído cada uno de tus libros, Y, mmm, cuando estudiaba en la universidad de Queens, escribí un reporte acerca de ti.
J'ai lu chacun de vos livres, et quand j'étais à l'université du Queens, j'ai écrit un mémoire sur vous.
La apariencia de piñata humana puede ser genial en Queens, pero en Soho, te arrestarán por crímenes contra la humanidad.
Le look piñata humaine fait peut-être fureur dans le Queens, mais à Soho, ils t'arrêteront pour crime contre l'humanité.
Me gusta la Betty de Queens.
J'aime Betty du Queens.
al basurero y poeta, ahora preso, de Woodside, Queens.
une sorte de clé essentielle et nécessaire à la compréhension du talent incarcéré de ce grand poète éboueur de Queens.
ASTORIA, QUEENS JULIO 1986 Dejaré a todos en esta película.
Je vais quitter tous les gens de ce film.
- ¿ Vienes de Queens?
- Vous êtes du Queens? - J'y suis né, j'y ai grandi.
¿ Que parte de Queens?
- Alors d'où tu viens? - Du Queens.