Translate.vc / Espanhol → Francês / Ramon
Ramon tradutor Francês
1,036 parallel translation
Ramón y el otro acabarán en la horca.
- Ramon et le soldat seront pendus.
Ramón.
Ramon...
¿ Qué piensas de Ramón?
Que penses-tu du Ramon?
No lo conoce, ¿ verdad?
Tu ne connais pas Ramon.
No quiero que me la cierren por un Ramón.
Je ne veux pas qu'on la ferme à cause de Ramon.
¡ Sr. Ramón!
Alors, Ramon?
Angelo esperaba allí con Ramón,
Angelo attendait en face avec Ramon.
No quiero preocuparte, pero en la tienda me dijeron que si no pagamos otro plazo de la radio, se la llevarán.
Ramon, la dame du magasin a dit que si on ne fait pas un versement ce mois-ci, ils viendront reprendre la radio.
todos olvidamos nuestros problemas incluso Ramón
On avait tous oublié nos malheurs. pendant la fête, même Ramon.
Lo sé, hable de ello con Ramón... solo hace una semana
Je sais. J'en ai parlé à Ramon la semaine dernière.
Si Ramón se enterase de que estoy en un piquete...
- Si Ramon me voit là-bas...
Además a Ramón no le gustaba.
De tout façon, Ramon était contre.
Ramón, escucha esto.
Écoute ça, Ramon!
Ramón, viene el supervisor.
- Ramon! Voilà le maître de chantier.
Ramón estuvo en el hospital una semana. ... y un mes en la cárcel, acusado de agresión y resistencia a la autoridad.
Ramon passa une semaine à l'hôpital, puis un mois en prison pour coups et blessures et refus d'obtempérer.
El bautizo de Juanito y el regreso de Ramón.
Le baptême de Juanito et le retour de Ramon.
Ahora toca criticar a Ramón.
- Là, c'est Ramon qui trinque.
Tampoco apruebo como tratas a tu mujer Ramón.
Je n'approuve pas la façon dont tu traites la tienne, Ramon.
Ramón no era un caso desesperado. Sólo tenía tres hijos que alimentar.
Ramon n'était pas parmi les plus touchés : nous n'étions que cinq.
Ramón venía cada día para observar.
Ramon venait tous les jours, en spectateur.
Lo enmarcaré, Ramón mira.
Je vais l'encadrer. T'as vu ça, Ramon?
¿ Qué opinas de desaparecer durante un par de días?
Si on allait chasser un ou deux jours, Ramon?
No puedes irte.
Tu ne peux pas faire ça, Ramon.
También para otros maridos no solo para Ramón.
Pour tous les hommes. Pas seulement pour Ramon.
¿ Dónde está Ramón?
Où est Ramon?
Ramon Santalito y Eddie O'Flare.
Ramon Santalito et Eddie O'Flare.
Ramon tiene la mandíbula de cristal.
- Ramon vaut que dalle.
Ramón, ensilla un buen caballo para el Sr. McKay.
Ramon, selle un bon cheval pour M. McKay.
Ramón, prepárale a Viejo Trueno.
Ramon, donne-lui Vieux Tonnerre.
- Es de Ramón Gutiérrez.
Il est à Ramon Gutierrez.
¿ No os lo dijo Ramón?
Ramon ne vous a pas dit?
¿ Cómo estás?
Vous allez bien, Ramon?
Ramón me ha dicho que se ha ido al pueblo.
Ramon m'a dit qu'il était parti en ville.
- A ver a Ramón.
- Demander quelque chose à Ramon.
Venga, vamos a buscar a Ramón.
Viens. Allons chercher Ramon.
Gracias, Ramón.
Merci, Ramon.
Ramón lo sabía, Julie lo sabía...
Ramon le savait. Julie aussi.
Ramón lo consiguió.
C'est Ramon.
¿ Ramón?
Ramon?
¡ Ramón!
Ramon!
Equipo auxiliar de inducción, bobinas del generador... ¡ Ramón!
Bobines d'induction auxiliaire, générateurs... Ramon!
Ramón, lleva a esas mujeres a proa.
Ramon, cache ces femmes.
Te impresionas fácilmente, Ramón.
Tu te laisses impressionner facilement, Ramon.
Intentas aconsejar a Ramón y te responde con un insulto.
A la moindre remarque, Ramon monte sur ses grands chevaux.
Ramón tiene razón.
- Ramon est touché dans sa fierté.
Ramón dijo :
Puis Ramon dit :
- ¡ Ah, Ramón!
- Ramon?
Bueno, los Rojo, especialmente Ramón.
Eh bien, les Rojos, en particulier Rámon.
Mi hermano Ramón hizo eso.
C'est mon frère Rámon qui a fait ça.
¡ Este va a ser un pueblo tranquilo hasta que Ramón regrese!
Cette ville va être très calme jusqu'au retour de Rámon!
Y Ramón está locamente enamorado de ella.
Et Rámon est amoureux fou d'elle.