Translate.vc / Espanhol → Francês / Ramses
Ramses tradutor Francês
215 parallel translation
Se – or Ramsete?
M. Ramses?
Mister Ramsete, le encanta.
M. Ramses, elle va adorer.
À "De las diosas", Mister Ramsete?
"Déesses", M. Ramses?
Adi — s, Se – or Ramsete.
Au revoir, M. Ramses.
Fuad Ramses.
Fuad Ramses.
Porque yo, ramsŽs, te harŽ renacer.
Car moi, Ramses, je te ferai renaître.
ÀFuad Ramses?
Fuad Ramses?
ÀConoce a un tal Fuad RamsŽs?
connaissez-vous un dénommé Fuad Ramses?
A la tienda RamsŽs.
À l'épicerie Ramses.
Hay una recepci — n y RamsŽs es el cocinero.
Il y a une réception et Ramses est le traiteur.
ÀFuad RamsŽs?
Fuad Ramses?
Tras un comentario despectivo de la muchacha, apareció la momia del rey Ramsés y atrajo a la dócil e indefensa niña
Sur une remarque impertinente de la petite fille apparut... la momie du roi Ramsès et attira l'enfant totalement docile
Siguió a Ramsés y desapareció.
II a suivi Ramsès et a disparu.
El tema de esta película trata de si el hombre debe regirse por la Ley de Dios, o si debe regirse por los caprichos de un dictador como Ramsés.
Ce film pose la question de savoir si les hommes doivent vivre sous le règne de Dieu où sous le règne capricieux d'un dictateur tel que Ramsès.
Así habla Ramsés I.
Ainsi a parlé Ramsès.
¿ Para quién, Ramsés?
Pour qui Ramsès?
Ramsés, ¿ crees que ese esclavo libertador es un mito?
Ramsès, tu crois que ce sauveur d'esclave est un mythe?
Puede que a Ramsés no le guste la idea.
Ramsès ne va sans doute pas apprécier
Pero si no triunfas, serás príncipe de alguna provincia y yo seré la mujer de Ramsés.
A moins de lui succéder, tu deviendras prince de quelque province et je serai l'épouse de Ramsès.
¿ Clemencia de Ramsés?
Demander grâce à Ramsès?
Moisés. Y Ramsés.
Et Ramsès.
Todo excepto el anuncio del matrimonio de Ramsés con Nefertari.
Tout est prêt, excepté l'annonce du mariage de Ramsès et de Néfrétiri.
¿ Estás seguro de que será Ramsés?
Tu es sûr que ce sera Ramsès?
Eso es lo que me dice Ramsés.
C'est ce que me dit Ramsès.
¿ Ramsés?
Ramsès?
El tuyo, Ramsés, no figurará.
Le tien Ramsès ne sera nulle part.
Ramsés tiene la sangre de muchos reyes.
Le sang de nombreux rois coule dans les veines de Ramsès.
Ramsés no lo sabe... todavía.
Ramsès ne le sait pas... pas encore.
- A Ramsés le importa.
- Pas Ramsès.
Ni los complots de Ramsés ni las malvadas mentiras de Memnet.
Ni les intrigues princières de Ramsès ni les mensonges néfastes de Memnet.
- Se lo iba a llevar a Ramsés...
Elle allait le montrer à Ramsès...
- ¿ Dest...? ¿ Cómo podría Ramsés destruirme con un pedazo de tela?
Comment Ramsès pourrait me détruire d'un morceau d'étoffe?
Son mentiras repugnantes creadas por Ramsés.
C'est un tissu de mensonges imaginés par Ramsès.
Madre, ¿ fue Ramsés el que creó esto?
Mère, Ramsès a-t-il tissé ceci?
Memnet cuidaba de Ramsés.
Memnet était la nourrice de Ramsès.
¿ Los escucharía Ramsés si fuera faraón?
Ramsès les entendra s'il devient Pharaon? Non.
¿ Quieres verme en los brazos de Ramsés?
Désires-tu me voir dans les bras de Ramsès?
Ramsés...
Ramsès...
Escucha lo que te digo, Ramsés.
Entends ce que j'ai à dire Ramsès.
Un presente de Ramsés para su Excelencia.
Un présent de Ramsès à Son Excellence
¿ Cómo puedes tener paz, cuando Ramsés construye ciudades con la sangre de nuestra gente?
Comment trouver ou vouloir la paix alors que Ramsès bâtit des cités avec le sang de notre peuple.
Escucha su palabra, Ramsés, y obedece.
Entends sa parole Ramsès, et obéis.
Cada vez que Ramsés me abrazaba, te maldecía, no a él, porque te amo.
Chaque fois que Ramsès m'a prise dans ses bras, je t'ai maudit toi, pas lui parce que je t'aime.
¿ Oyes risas, Ramsés?
Entends-tu rire Ramsès?
¿ Te hicieron ver la luz estos días de oscuridad, Ramsés?
Ces journées d'obscurité t'ont-elles fait voir la lumière Ramsès?
Ramsés está reuniendo a los Libios, los carruajes y los soldados.
Ramsès rassemble les Lybiens, les chars et les soldats sardiniens.
Bajo los pies de piedra de las imágenes colosales de Ramsés, que, con su propio sudor, sangre y vigor, habían tallado en roca sólida, se alzó una nación y la libertad nació en el mundo.
Au pied des quatre colossales statues de Ramsès qu'au prix de leur sueur, de leur sang et de leurs forces ils avaient taillées dans la pierre brute, une nation se souleva et la liberté naquit dans le monde.
Yo sirvo al Faraón. Ve y dile a Ramsés que regreso a mi casa.
Va dire à Ramsès que je retourne à ma demeure.
¡ Quiero verlo, Ramsés!
Je veux le voir Ramsès!
Escúchame, Ramsés, pensaste que era malvada cuando acudí a Moisés y tenías razón.
Ecoute-moi Ramsès, Tu m'as maudite d'être retournée à Moïse et tu avais raison.
¿ Te cuento lo que sucedió, Ramsés?
Veux-tu que je te raconte ce qui s'est passé Ramsès?