Translate.vc / Espanhol → Francês / Rare
Rare tradutor Francês
5,660 parallel translation
La orquídea más rara del planeta y, por lo tanto, la más cara.
La plus rare de toutes les orchidées, et donc, la plus onéreuse.
Un anhelo tan profundo, oscuro y raro que solo aquellos como nosotros podemos compartir.
Un désir si intense Si obscur et rare Nous seuls pouvions l'éprouver Nous qui sommes à part
Pero lo más raro de todo eran las historias de sus aventuras, estoy segura de que muy adornadas para nuestros oídos.
Mais le plus rare était ses histoires, qui je suis sûr, furent révisées pour nos oreilles.
Nada de eso es imposible, solo infrecuente.
Ce n'est pas impossible, juste rare.
Entre nosotros hay una extraña conexión, no puedo negarlo.
Un rare lien nous unit, c'est indéniable.
Tengo una enfermedad muy rara del hígado de la que nadie oyó hablar.
J'ai une maladie rare au foie que personne connaît.
Ya no existe mucha gente como tú.
Vous êtes un oiseau rare, de nos jours.
- además de la refinería Rare Earth?
- outre la raffinerie de terres rares?
Estamos dispuestos a ofrecerle a Clayton West una renta de 40 años en la refinería Mei Mei Rare Earth Elements, para lo cual prestaré mi nombre.
Nous sommes prêts à offrir un bail de 40 ans à Clayton West pour la raffinerie à laquelle je vais prêter mon nom.
Uso Macallan Rare and Fine, 1926.
Macallan Rare and Fine, 1926.
No es habitual que porte las vestimentas del actor... y me suba a las tablas, por decirlo así.
Il est rare que je quitte mon rôle d'auteur pour parader sur scène.
- Infrecuente.
- Rare.
Lo que es raro para mí.
Ce qui est rare pour moi.
Desde entonces no puedes tener hijos por una enfermedad del Utero
Depuis, vous ne pouvez plus en avoir à cause d'une maladie rare à l'utérus.
Es raro conocer a un Lannister que comparte mi entusiasmo por la muerte de los Lannister.
Il est rare de croiser un Lannister qui partage ma passion pour les Lannister morts.
Residuos del más raro y terrible veneno fueron encontrados en su interior.
Le reste d'un rare et puissant poison a été trouvé dedans.
Un veneno que pocos poseen en los Siete Reinos.
Un poison rare dans les Sept Couronnes.
No. ¿ Tienes idea de lo escaso que es el amor?
- Non. Sais-tu à quel point l'amour est rare?
Solo lo mencioné porque es raro.
Je le mentionne car c'est rare.
Pero ese fue un raro fallo de su imaginación.
Mais cela était une erreur rare de son imagination.
Es muy raro.
C'est très rare.
El más raro de los cueros cabelludos.
Le plus rare.
Bueno, tiene razón, es muy raro.
Vous avez raison, c'est assez rare.
Sí, las panteras son nativas de Florida, pero es extremadamente raro que ataquen a una persona.
Oui, les panthères viennent de Floride, mais c'est extrêmement rare d'être attaqué.
Pero de nuevo, un hundimiento es muy raro y muy difícil de que ocurra, punto.
Mais encore, une cuvette est extrêmement rare et peu possible d'arriver, point.
Hay belleza en tu trabajo, Nathan.
Ton travail possède une rare beauté.
Ya sabes, nunca hemos tenido ningún chico gay por aquí.
C'est rare, les homos, dans notre milieu.
Gabriel posee una rara mutación genética que nos permitió implantarle un microchip en su cerebro.
Gabriel possède une mutation génétique rare qui nous a permis de lui implanter une micro-puce dans son cerveau.
Sé que recientemente adquirió algo extremadamente precioso y raro... algo en lo cuál estoy muy interesada.
Je sais que avez récemment acquis quelque chose de très précieux et de très rare... Quelque chose qui m'intéresse beaucoup.
No dejes que se vaya pensando no es la gema que es.
Ne la laisse pas partir en pensant qu'elle n'est pas la perle rare qu'elle est.
El duque de Faenza está protegido por sus súbditos con impresionante fiereza.
Ils protègent leur duc avec une férocité rare.
Si eres un traidor, no voy a recompensar la excepcional valentía de Faenza con engaño.
Si vous trahissez, je récompenserai la bravoure rare de Faenza.
Nada, porque el candidato tiene que tener una mutación genética extremadamente rara.
Rien. Car le porteur doit avoir une mutation génétique extrêmement rare.
Gabriel posee una rara mutación genética que nos permitió implantar un microchip en su cerebro.
Gabriel possède une mutation génétique rare qui nous a permis d'implanter une micropuce dans son cerveau.
Siempre que ves a Dendi jugar lo hace de maravilla y rara vez le ganan en su senda.
Chaque fois que Dendi est en action, il joue toujours très bien il est rare qu'il perde sa lane.
Es raro.
C'est rare, quoi.
¿ Usted sabe que hay una rara enfermedad neurológica... sinestesia, donde los sentidos se mezclan?
Tu sais qu'il y a ce rare état neurologique... la synesthésie, où les sens sont associés?
Es una conocida complicación de la cirugía cerebral, pero es muy rara.
C'est une complication connue de la chirurgie du cerveau, mais elle est rare.
Os he traído aquí para ver esta operación porque, en la era de la embolización con coil, una reparación de un aneurisma abierto es cada vez más rara.
Je t'ai emmené pour voir cette opération parce que dans l'ère de l'embolisation, une opération ouverte d'anévrisme est excessivement rare.
La punción lumbar muestra que tiene una encefalitis rara por el sarampión.
La ponction de Skylar montre qu'il a une encéphalite rare dû à la rougeole.
He oído que desarrolló una rara deficiencia inmunológica.
Il a développé une déficience immunitaire rare.
Es raro encontrar a alguien como Edward.
C'est rare de trouver quelqu'un comme Edward.
La muerte no es infrecuente.
La mort n'est pas rare.
Gabriel posee una rara mutación genética que nos permitió implantarle un microchip en su cerebro.
Gabriel possède une mutation génétique rare qui nous a permis d'implanter une puce électronique dans son cerveau.
Gabriel posee una mutación genética rara que nos permitió implantarle un microchip en su cerebro.
Gabriel possède une mutation génétique rare qui nous autorise à implanter une puce dans son ceveau.
Raro de conseguir, difícil de conservar.
Rare de l'avoir, difficile de le garder.
El theremín es un instrumento capaz de crear una música exquisita sin siquiera ser tocado, aunque... se necesita la curiosa capacidad de la perfecta modulación para tocarlo correctamente.
Le thérémine peut créer une musique exquise sans jamais avoir besoin d'être touché, mais... il demande le rare don de l'oreille absolue pour en jouer correctement.
Entre los gourmets, el escribano hortelano se considera una escasa pero depravada exquisitez.
Parmi les gourmands, l'ortolant bruant est considéré comme une rare mais débauchée délicatesse.
Te he dado un raro regalo.
Je vous ai offert un cadeau rare.
Por desgracia, esto es muy raro.
C'est hélas bien rare.
Hailey, los oboe son mercancia rara estos días.
Hailey, les hautboïstes sont une denrée rare.