Translate.vc / Espanhol → Francês / Road
Road tradutor Francês
2,649 parallel translation
Quizás deberíamos llevar el Road Juggernaut 8000.
On devrait prendre... le Mastodonte 8000.
¿ El Duro?
Road House?
Eso dicen, pero cuando estudié El Duro me encantó lo que hizo Patrick Swayze.
Mais Clapton a vu Road House et découvert Patrick Swayze.
Si corres, desapareceré y la próxima vez que me veas, estaré en tu habitación del 425 de Rayfields Road, Columbia Falls, Montana.
Sinon, je disparais et on se reverra dans ta chambre, au 425 Rayfields Road, à Columbia Falls, Montana.
Estoy en la salida del parque en... Old Ford Road.
- La sortie du parc sur Old Ford Road.
Y a la derecha en Roman Road.
Et à droite sur Roman Road.
Cogiéndole en Roman Road.
Il est sur Roman Road.
Lawrence y Avenue Road. Vamos, muévanse!
Dis-nous où tu le rejoins.
Muy Aickman Road, he visto uno de estos antes.
Très "Aickman Road", j'en ai déjà vu un.
Estoy afuera del número 8 de la calle Coastview, en Barry.
Je suis devant le 8 Coastview Road, à Barry.
Es complicado.
C'est rocky road.
La fuerza invasora principal vendrá por la ruta River o por Blanchard. Tenemos que saber cuál de ellas.
La force d'invasion principale viendra soit de River Road, soit de Blanchard Road.
"Su amado camión está volando a través de GT Road."
Mais est-ce qu'on peut s'en aller maintenant? Je viens juste d'atterrir. Allons nous rattraper.
Vas a doblar a la derecha en Dunhill Road.
Tu tournes à droite, tu prends Dunhill Road.
¿ Por qué tan solo no untar toda su cara con heces de cerdo en medio de la calle Chung King?
Pourquoi ne pas juste jeter de la merde de porc sur sa tête au millieu de Chung King Road?
Cuando despierte, vaya a la salida de la carretera 127.
À votre réveil, allez au 127 Junction Road.
No, ya llamé al servicio de carretera.
Non, j'ai déjà appelé le road club.
Ahí abajo está Witton Road.
Au bout, il y a Witton Road.
Ahora pasamos por Lodge Road.
On arrive sur Lodge Road.
Una localización está en el Parque Rock Creek fuera de Ridge Road.
Le 1er est à Rock Creek Park, sur Ridge Road.
El tiene 45 años y vive al 14 sobre Coldwater Road.
Il a 45 ans et il vit au 14, Coldwater Road.
No, Peter. Road House.
Road House...
Entonces, tenemos uno en Holloway Road, - uno en Paxton y...
On a un type à Holloway Road et l'autre à Paxton Hall.
Quiero decir, Wile E. que el Coyote no intentaba dormir con el Correcaminos.
Wile E. Coyote n'essaierait pas de coucher avec Road Runner.
Road House.
Le Road House.
Viaje por carretera.
Un road trip.
Ayer mismo hubo una redada en Oystermouth Road.
Hier, il y a eu une descente.
Una vez sobre el río encuentro que es preferible continuar por la carretera de Fulham Palace.
Après le fleuve, je préfère suivre la Fulham Palace Road.
Cualquier cosa antes que enfrentarse a los atascos de la carretera de Bayswater.
plutôt que me retrouver avec la foule sur Bayswater Road.
Como si dijeras "road ó toad"
Comme dans "rose, chose ou flot".
Road.
Rose.
Vivo en River Road 3105.
J'habite au 3105, River Road.
Taunton y Westney.
Taunton et Westney Road.
Clínica veterinaria Hogarth Road, ¿ cómo puedo ayudarle?
Hogarth Road Vet Clinic, je peux vous aider?
Disparos efectuados en la carretera de Salado Mesa.
Coups de feu sur Salado Mesa Road.
Vive un poco más allá. En Forest Road.
Elle vit près de Forest Road.
A-Road, Mothers'Square Boys, Gravehouse Boys, las de la calle Hindle...
A-Road, Mothers'Square Boys, - Gravehouse Boys, Hindle Street.
Ella es sorda. Vive más lejos en el camino del bosque.
Elle est sourde et vit près de Forest Road.
Unidades del CSI en ruta hacia el 2113 de Cutter Road.
Des enquêteurs se dirigent vers le 2113 Cutter Road.
¿ Conoces a la mujer sorda que vive arriba de la calle Forest?
Vous connaissez la sourde qui vit près de Forest Road?
- Si quieren salir rápido de aquí, se dirigirán a una vía arterial.
Pour disparaître, ils auront pris un grand axe. Ils allaient au nord sur Edgware Road, il y a 55 secondes. Ça y est.
Pelham Road, Barnet, Unidad 18.
Pelham Road, à Barnet, bâtiment 18.
Bueno, quizás me quedaré unos treinta minutos, y luego iré a casa a por un poco de rocky road.
Je vais peut être rester 30 minutes. et je rentrerais à la maison, la route sera semée d'embûches.
Y, sí, Este diagnóstico es inexplicablemente cruel. Y vivir con ello va a ser una lucha diaria, Quiero decir, Por que darias Helado de Rocky Road.
Et, oui, ce diagnostic est indéniablement cruel... et vivre avec va être une lutte de tous les jours, mais tant qu'il y a des bons jours tu dois les vivre.
Los asesinos del dia del juicio se han estado escondiendo en un yate en el 114 de Bleaker Canal Road.
Le tueur du dernier jour se cache sur un yacht au 114 Bleaker Canal Road.
Viaje por carretera.
Road trip.
En las cosas oscuras, poco convencionales también como "On the Road" y lo que sea que hayan sido las otras cosas.
Mais des trucs étranges et inconnus. Comme On the Road ou l'autre titre qui m'échappe.
Vivo en el 323 de la calle North Deerfiel, apartamento 5.
323 North Deerfield Road. Appartement 5.
¡ Tú sabes que ella es todo para mí!
- Lawrence Avenue Road.
En Forest Road.
Elle vit près de Forest Road.
No hay ni rastro de Toller en la carretera de Old Post.
Aucun signe de Toller sur Old Post Road.