Translate.vc / Espanhol → Francês / Rodríguez
Rodríguez tradutor Francês
674 parallel translation
Isabelle Couté Rodríguez
ny _ stuf
Rodríguez, ve tras ellos.
Rodriguez, faites-Ies descendre. Poursuivez-Ies.
Rodríguez.
Rodriguez.
Gregory, Ralls, Maine Rodríguez, Johnson.
Gregory, Railes, Maine, Rodriguez et Johnson, allez.
Pablo Enrique López Rodríguez
Y.Zvantsova, S.Kouzmitchev
¡ Rodríguez!
Rodriguez!
Rodríguez, asegúrese de que lo coge.
Rodriguez, assurez-vous qu'elle le prenne.
Deténgala, Rodríguez. Sí, señor.
- Arrêtez-la, Rodriguez.
Rodríguez, deja de mimar a ese bandido.
Ecoutez, Rodriguez, cessez de bichonner ce truand.
¡ Bah! Tienes el cerebro de un mosquito, Rodríguez.
Tu n'as pas plus de cervelle qu'une banane.
Vamos, pronto. Rodríguez, ¿ qué pasa ahí?
Rodriguez, pourquoi cette agitation?
Es mejor que se esconda. Case no tardará y vendrá a por Rodríguez.
Case ne tardera pas et je crois que Rodriguez l'accompagne.
Rodríguez, arreste a Butler, ha ocultado a una fugitiva.
Arrêtez Butler pour avoir caché une fugitive.
¡ Ya ha llegado Rodríguez!
Bien joué, Rodriguez!
Soy José Rodríguez. Un guía excelente.
José Rodriguez, guide, un excellent guide!
Les dirán que José Rodríguez conoce Acapulco como nadie.
Ils vous diront que je connais Acapulco par cœur, tout...
Siempre le queda José Rodríguez.
Il y a toujours José Rodriguez.
Soy mejor guía que José Rodríguez.
Je suis meilleur guide que José Rodriguez.
Se lo debemos a José Rodríguez.
Nous devons tout ça à José Rodriguez.
Desde Ciudad de México vienen el coronel Rafael Alvarado alto oficial de la Policía Judicial Federal el F.B.I. de México y Pablo Rodríguez, uno de los más destacados investigadores de la P.J.F.
De Mexico arrivent le colonel Rafael Alvarado, haut responsable de la Policía Judicial Fédéral - le F.B.I. mexicain - et Pablo Rodriguez, un de ses meilleurs enquêteurs.
Parece bien. Si el capitán Rodríguez aclara el final de la situación, podemos...
Si le capitaine Rodriguez met au jour ce côté du réseau...
- Pablo Rodríguez.
Pablo Rodriguez.
- Soy yo, Rodríguez.
- C'est moi, Rodriguez.
Habla Pablo Rodríguez.
Ici Pablo Rodriguez.
Y también aquí, se concede a Pablo Rodríguez el reconocimiento de EE. por su contribución para destruir y acorralar a los buitres humanos que cazan a víctimas inadvertidas.
Et Pablo Rodriguez est récompensé par les Etats-Unis pour sa contribution à la destruction des vautours humains qui s'attaquent à des innocents.
Me llamo Juan Rodríguez.
J'appelle Juan Rodriguez.
Juan Rodríguez, levante la mano derecha.
Juan Rodriguez, levez la main droite.
Si el tribunal admite a Rodríguez como su testigo...
Si le tribunal admet Rodriguez comme son témoin...
- ¿ Y tú, Rodríguez?
Et toi, Rodriguez?
Sí, un chico, uno de los cabecillas, Paul Rodríguez pegó a un policía, Al Peters.
Un des gars, un des meneurs, un type du nom de Paul Rodriguez, a cogné un flic. Al Peters.
Paul Rodríguez, 19 se escapó del coche policial en Santa Marta tras un accidente en la autopista cinco millas al sur de Campdeville.
Paul Rodriguez, 19 ans, a échappé à la surveillance de la police de Santa Marta suite à un accident d'automobile à 5 miles au sud de Camptonville.
La familia Rodríguez, un montón de críos...
La famille Rodriguez, un groupe de gosses...
No me dirás que Rodríguez no pegó a un policía.
Ne me dites pas que le gamin Rodriguez n'a pas frappé un policier?
Mudo, huraño, Rodríguez que en una noche salvaje, robó dos coches e intentó atacar a una chica de quince años está bajo la custodia de la ley y pagará por sus crímenes.
Mutique, renfrogné, Rodriguez, qui, dans une nuit de crime sauvage, a volé deux voitures et a tenté d'attaquer une jeune fille de 15 ans, est sous la garde de la loi et devra payer pour son crime.
Sé cómo se siente, Sra. Rodríguez.
Je sais ce que vous ressentez, Mme Rodriguez.
Rodríguez estaba allí cubierto de barro, rezumando crueldad un animal atrapado, como nunca había visto.
Rodriguez était là, couvert de boue, maussade, cruel. Un animal piégé, si j'avais pu en voir un.
" Un chico llamado Paul Rodríguez fue anoche a un baile en Sleepy Hollow, donde las calles no están asfaltadas y viven en chabolas.
Un gosse nommé Paul Rodriguez est allé danser la nuit dernière à Sleepy Hollow, là où les rues ne sont pas pavées, où les gens vivent dans des cabanes.
Como redactor y editor del Union recaudaré fondos para defender a Paul Rodríguez.
En tant que rédacteur en chef de "The Union", je lance un fond de défense pour Paul Rodriguez.
¡ Eh! ¡ Ese es el amigo de Rodríguez!
C'est le copain de Rodriguez!
Debe sacar a Rodríguez de la ciudad.
Vous devriez emmener Rodriguez hors de la ville.
Es un bello buque, capitán Rodríguez.
Beau petit navire, Capitaine Rodriguez.
Ya sé quién eres tú, Rodríguez.
Maintenant je sais de quel côté tu es, Rodriguez.
¿ Le dirás esto a Rodríguez?
Tu diras ça à Rodriguez?
Se lo diré a Rodríguez.
Je le dirai à Rodriguez.
Pero si te ven allí, Rodríguez te arrestará.
Mais s'ils te voient là-bas, Rodriguez t'arrêtera.
Isabelle Couté Rodríguez Subtitulación :
Sous-titrage TVS
Subtitulación :
Merci à la synchro de Isabelle Couté Rodríguez. - TITRA FILM
José Rodríguez.
José Rodriguez.
Buen trabajo, Rodríguez.
Beau travail, Rodriguez.
¿ Dónde está Rodríguez?
Où est Rodriguez?
Chávez, Rodríguez.
Chavez.