English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Francês / Roma

Roma tradutor Francês

7,685 parallel translation
Aquí tenemos a Roma, aquí a Forli.
Il est Rome. Et il ya Forli.
Roma ya no es solo el Papa Borgia.
Rome n'est pas seulement le pape lui-même.
Roma también es Cesare Borgia.
Rome est également et Cesare Borgia.
Como lo es nuestra inminente entrada en Roma.
Comme imminent notre arrivée à Rome.
- Podemos ganar la entrada a Roma.
Nous pouvons gagner l'entrée dans Rome.
Tendremos preparada una importante medida, liberada al recibir la Lanza de Longino, vos y vuestra gente seréis bienvenidos, a hacer vuestros hogares aquí, en Roma.
Nous allons organiser une grande fête, recevoir sa lance Longinus. Vous et vos hommes êtes les bienvenus, faire vos maisons ici à Rome.
Esta misma que reclama el título, fue encontrada en unas ruinas etruscas, al norte de Roma.
Il affirme que son titre a été trouvé dans une ruine Toscane au nord de Rome.
Esta madera fue cortada de un árbol de la playa de Roma diría yo... ¿ en el último mes?
Le bois a été coupé à partir d'un Roman arbre sur une plage, Je dirais environ un mois...?
Así que vos, y vuestra tribu, podéis empezar vuestras vidas aquí, en Roma.
Ainsi, vous et votre tribu, vous pouvez définir ici, à Rome.
¿ Asi es como anuncias tu regreso a Roma?
C'est comme ça que tu annonces ton retour à Rome?
Y traerlos encadenados a nosostros en Roma.
Et de les amener, enchaînés à Rome?
Judea será capturada, de regreso a Roma.
Judée sera capturé, et retourné à Rome.
Roma necesita armas.
Rome a besoin d'armes.
Debe haber la forma. Si los Judíos en Roma tuvieran certeza del favor de Su Santidad.
Il y aurait peut-être un moyen si les Juifs de Rome pouvaient s'assurer les faveurs de sa Sainteté.
Regresaras a Roma. O a un establo.
Vous le renverrez à Rome où dans une écurie.
¿ A Roma?
A Rome?
Nápoles no es Roma.
Naples n'est pas Rome.
Disfruta los deleites de Roma.
Profite des délices de Rome.
Es mi otro yo aquí en Roma.
Il est mon double, ici à Rome.
Tenias que traerlo encadenado a Roma.
Tu devais l'emmener enchaîné à Rome.
¿ Acaso eres tu quien decide el futuro de Roma,
Es-tu celui qui décide du futur de Rome?
¿ Eres tu el que decide el futuro de Roma?
Es-tu celui qui décide du futur de Rome?
¿ Me seguiste a Roma?
Tu m'as suivis jusqu'à Rome?
Los peregrinos se congregan en Roma llenando los cofres papales de eso no no tengo duda alguna para asaltarme a mi.
Les pèlerins affluent à Rome, remplissant les coffres papaux, pour ce qui sera sans aucun doute, un assaut contre moi.
Por lo tanto, se cobra a los peregrinos una tarifa considerable en su paso hacia Roma, oh, bien pueden ver nuestro sudario para no pagar.
Donc on inflige aux pèlerins d'importantes taxes pour entrer à Rome, ou, ils peuvent voir notre linceul gratuitement.
Si podemos vivir libremente, comerciar libremente, en ésta ciudad de Roma.
Si on peut vivre librement, échanger librement dans la ville de Rome.
Mándalos a Roma.
Envoyez les à Rome.
Todos los caminos llevan a Roma y pasan a través de Romagna.
Toutes les routes mènent à Rome et passent à travers la Romagne
La bruja soy yo y un carruaje mágico vendrá y nos llevará seguros a Roma.
C'est moi la sorcière et un fiacre magique va venir et nous ramener à Rome en sécurité.
Estará comerciando más allá de la protección de Roma.
Vous ferez vos échanges sous la protection de Rome
Ve que las defensas de Roma estén seguras.
Vois nos défenses de Rome garanties.
Era prisionera en Nápoles y ahora, soy prisionera en Roma.
J'étais prisonnière à Naples et maintenant Je suis prisonnière à Rome.
¿ Por qué la guardaría en Roma?
Pourquoi l'aurait-elle stocké dans Rome?
El Papa de Roma.
Le Pape de Rome.
¡ Soy el Papa de Roma!
Nous sommes le Pape de Rome!
¡ Estuve prisionera en Nápoles y ahora estoy prisionera en Roma!
J'étais prisonnière de Naples et maintenant je suis prisonnière de Rome.
Roma ya no es solamente el papa Borgia.
Rome n'est plus seulement le Pape.
Roma también es Cesare Borgia.
Rome est aussi Cesare Borgia.
No tengo criados aquí ni en Roma, mi señor.
Je n'ai pas de serviteurs ni ici, ni à Rome, mon Seigneur
Si Roma avanza hacia Forli, ¿ qué hará Florencia?
Si Rome avance sur Forli, que fera Florence?
Su ejército marchando de noche desde Roma.
Son armée marche de nuit, de Rome.
¡ Pero has dicho que su ejército estaba abandonando Roma!
Mais tu as vu son armée partir de Rome!
¡ El ejército papal apenas ha dejado Roma!
L'armée Papale a à peine quitté Rome!
Como le dije a tu hermano muerto, jamás me inclinaré ante la gran puta de Roma.
Comme je l'ai dit à votre frère mort, je ne m'inclinerai jamais devant la putain de Rome.
Quiero que su entrada a Roma sea espectacular.
Je veux que son entrée à Rome soit spectaculaire.
Si ves a este Rufio, envíalo a Roma también.
Si vous voyez ce Rufio, envoyez le à Rome aussi.
Voy a mudarme a Roma y me gustaría que vinieras conmigo.
Je déménage à Rome et j'aimerais que vous veniez avec moi.
Quiere que me mude a Roma por un año para comprar arte para él.
Il veut que j'emménage avec lui à Rome pendant un an et que je lui achète des œuvres d'art.
Y fue entonces que Lily se dio cuenta lo que mudarse a Roma significaría en verdad. Y antes de que te des cuenta....
C'est à ce moment-là que Lily a réalisé ce que déménager à Rome signifierait vraiment. Et avant que tu n'en prennes conscience... sa vie devient un flippant film italien existentiel en noir et blanc.
Lily, espero que no estés llamando para arponear nuestra gran mudanza a Roma.
Lily, j'espère que vous n'appelez pas pour harponner notre grand déménagement à Rome.
El Capitán va a mudarse a Roma, y ofreció llevarme como su consultora de arte, pero lo rechacé, porque pensé que amabas tu trabajo.
Le Capitaine déménage à Rome et il avait proposé de m'amener en tant que sa consultante en art mais j'ai décliné l'offre, parce que je pensais que tu aimais ton travail.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]