Translate.vc / Espanhol → Francês / Sag
Sag tradutor Francês
114 parallel translation
En qué momento, Jim? Explícamelo!
Wann Jim, sag's mir.
- Mi hermana lo pidió de Sag Harbor. - ¿ Hola? Sí.
Ma soeur a commandé ça à Sag Harbor.
Tenía un negocio de aperos de labranza en Shonkin Sag, pero he preferido venir aquí y volver a ser de ranchero.
J'ai commencé par vendre de l'outillage à Shonkin Sag, puis j'ai travaillé dans une ferme au sud d'ici.
No, no, quiero decir en Shonkin Sag.
Non, je veux dire à Shonkin Sag.
No hay ningún negocio de ventas de aperos de labranza y tampoco lo hay en Shonkin Sag.
Il n'y a pas l'ombre d'un magasin d'outillage à Big Sandy, ni même à Shonkin Sag.
Lo colgaron de un árbol en Shonkin Sag, por el cuello hasta que murió.
On l'a pendu par le cou à un peuplier au sud de Shonkin Sag.
Me encontré esa el otro día en Sag Harbor.
Je l'ai trouvé l'autre jour à Sag Harbor.
¡ Toma tu maldita tarjeta SAG y quémala!
Tu peux faire une croix dessus!
Esa herencia de Spiegelman debería comprarle cinco habitaciones en Sag Harbor.
Les affaires des Spiegelman, c'est la poule aux œufs d'or.
sacerdote máximo del líder espiritual Sag Aloo.
grand prêtre de la secte spirituelle de Sag Aloo.
Cuanto más discutas, menos odiarás, dice Sag Aloo.
Plus on se chamaille, moins on se déteste, d'après Sag Aloo.
- ¿ Jit Sag?
Jit Sag?
Se deja caer.
C'est Sag Harbor.
Decid a los ángeles que dejen sitio para mí.
"Lass'mich nicht hier, sag den Engeln ich komme auch" ( "Ne me laisse pas ici, dis aux anges que je viens aussi" )
Algo de la Asociación de Actores.
Un truc pour toi de la SAG.
Sabes, hice el interior de una casa en la que fuiste el contratista en Sag Harbor.
A propos, j'ai fait la décoration d'une maison que tu as construite à Sag Harbour.
Si pierdo el de las 8 : 30, perderé el tren a Sag Harbor.
Si je rate celle de 8h30, je raterai mon train.
- ¿ No hace frío en Sag Harbor?
- Il fait froid à Sag Harbor?
¿ Qué vas a hacer con la otra?
Nos étés à Sag Harbor... Toi et Stan...
- Pero el gremio va a...
- D'accord, mais la SAG...
- No usaremos actores del gremio.
- On n'aura pas d'acteur de la SAG.
- Sag.
- Sag.
- Sag. ¿ Lo probaste?
- Sag. T'as essayé ça?
Aunque sigue siendo miembro de SAG y AFTRA.
Mais il est toujours un membre actif de la S.A.G et de l'A.F.T.R.A.
Qué se usarán para arreglar la casa de Stanley en Sag Harbor.
Nous réparerons les fondations de la maison à Sag Harbour.
Carmen Kane, está registrada en el SAG y el ASTRUB pero no en el DMV, IRS o alguien que pueda ayudarnos
Carmen Kane, elle est enregistrée au Syndicat des acteurs, mais rien concernant le permis de conduire, le fisc ou quoi que ce soit de précis.
- ¿ En mi casa de verano en Sag Harbor?
- Dans mon chalet à Sag Harbor?
Fue hace 8 años. Conducía de regreso a la ciudad de Side Park a medianoche y no logré encontrar la entrada para la autopista.
Il y a 8 ans, je revenais vers New York depuis Sag Habor au milieu de la nuit, et je ne trouvais pas l'entrée de l'autoroute à Long Island.
Investígame, y hallarás cosas peores que conducir ebria.
Vous trouverez bien pire qu'un état d'ivresse à Sag Harbor. Je sais.
Pero según la base de datos de SAG, Ari Gold representa a Vincent Chase.
- Mais d'après la base de données, c'est Ari Gold qui représente Vincent Chase.
- Llévalo al laboratorio SACT en GD.
- à la foire aux sciences. - Alors amène-le au labo du SAG à GD.
Henry, sabes que tengo una casa en la playa en Sag Harbor.
Henry...? J'ai une maison sur la plage de Sag Harbor...
Los Sag trajeron la enfermedad con ellos, ¡ envíenlos de vuelta!
Les Sagittarons ont ramené cette maladie. Renvoyez-les!
Y si te preguntan otra vez, diles que estoy en aquella conferencia en Sag Harb...
Dis-leur juste que je suis en conférence à Sag harb- -
- ¿ Quieres anotarte? - ¿ Qué?
- Vous rejoignez U-Sag?
Esperaba que te nos unieras, y un ex de una fraternidad podría ser muy bueno para el movimiento.
Je serais ravi que tu rejoignes U-Sag. Un ex-grec serait un atout pour le mouvement.
No lo sé, sólo me pregunto si sería un buen lugar para dar volantes de U-Sag.
Je me demandais si ça serait un bon endroit pour distribuer des flyers U-Sag.
- Ya sabes, haciendo un poco de reconocimiento, viendo lo que U-Sag está en contra. Así que estoy aquí por trabajo.
- Tu sais, du repérage, j'observe contre qui U-Sag s'oppose.
Yo he fundado una organización que tal vez te interese, USAG.
J'ai monté une organisation qui devrait t'intéresser. U-Sag.
Ella seria muy util para la USAG
Elle s'investit vraiment pour U-Sag.
Y USAG es una gran organizacion
Et U-Sag est ouvert à tout.
Tenemos una reunión con Tina sobre la USAG.
On voit Tina tout à l'heure pour U-Sag.
Tenemos que hacer esto crecer, Dale.
On doit faire grandir U-Sag.
Ella está intentando tomar el control del USAG.
Elle veut diriger U-Sag.
Y hasta coloco Sanjay e Ted rezar en el campus en las intersecciones.
Elle a même réussi à convaincre Ted et Sanjay de demander une meilleure image de U-Sag dans leurs prières quotidiennes.
Ocurre que Dale quiere la USAG de vuelta.
Ici, il se passe juste que Dale veut récupérer U-Sag.
Nos conocimos en una fiesta en Sag Harbor,
- Oui.
Esos veranos que pasábamos en Sag Harbor.
"L'A.P."
Tengo GDA.
J'ai Sag.
- No quieres eso?
- Tu veux ton sag aloo?
- Rusty, Calvin, ¿ Volantes de USAG?
Un flyer U-Sag?