Translate.vc / Espanhol → Francês / Seal
Seal tradutor Francês
855 parallel translation
Conservas Precinto Rojo.
Les conserves Red Seal.
¿ Ha buscado hacia Seal Bay?
A-t-il cherché vers Seal Bay?
Mami, Cob ha venido desde Seal Rock hasta aquí en tan solo 12 minutos y medio.
Maman, Cobb est revenu de Seal Rock en 12 minutes et demie!
¡ Hablen, entendido, lo que seal ¡ Hablen, Tierral
Dites-moi quelque chosel Allô, la Terre?
Bajará con ustedes con un equipo de SEAL y supervisará la operación.
Il va vous envoyer une équipe du SEAL et mener l'opération.
- ¿ Son estos los tipos del SEAL?
- Ces types sont des SEAL?
- ¿ Te das cuenta que los SEALS no dicen nada?
- Tu sais, ces SEAL ne nous disent pas tout.
Un comando SEAL saldrá del Nimitz en helicóptero con el apoyo de un Apache.
L'équipe SEAL 5 décollera du Nimitz à bord d'un CH-53 Echo... avec un hélicoptère Apache armé en appui.
El comando irá a bordo y se hará con el barco.
Alors, l'équipe SEAL reprendra le navire.
Tengan en cuenta que estos SEAL son los mejores.
Gardons à l'esprit que les SEAL de l'équipe 5 sont les meilleurs.
Si el comando falla no habrá más alternativa que lanzar un ataque aéreo y destruir el Missouri.
En cas d'échec des SEAL... nous n'avons d'autre choix que lancer une attaque aérienne... et détruire le Missouri.
Es un ex SEAL.
Ryback est un ancien SEAL.
Maldito SEAL.
Foutu SEAL.
Es un transmisor SEAL.
Un Magnaphone SEAL.
Ha llamado desde el barco con un transmisor SEAL.
Il a appelé par Magnaphone. Il est sur le Missouri.
¿ Y si este tipo del que hablan tiene razón y descargan los misiles antes de que lleguen los SEAL?
Et si ce clampin, Z wyback ou je sais pas quoi, a raison... et qu'ils déchargent les missiles avant l'arrivée des SEAL?
Un equipo SEAL va hacia allá. ¿ Entiende?
L'équipe 5 des SEAL est en route.
Como se está jugando el pellejo, le autorizo a hacer lo que pueda para ayudar a los SEAL.
Puisque c'est vous qui morflez, je vous autorise... à tout faire... pour aider l'arrivée des SEAL.
En la sala del capitán encontrarás el MX 20-20 el transmisor SEAL.
Ramirez, dans la vedette, il y a le MX 20-20... le Magnaphone.
Estaba abriendo un seal.
Je passais avant un phoque.
SEAL de la marina, fuerzas especiales, la flor y nata.
Marine, Forces Spéciales, etc.
Un ex capitán de equipos de comandos, experto en contraterrorismo.
Un ancien capitaine des SEAL, lutte antiterroriste.
- He preparado el Thora-Seal.
- Je branche la sonde.
- 200 cm ³ en el envase.
- 200 cc dans le Thora-Seal.
SEAL de la Marina.
Commando de la Marine.
" EP de los SEAL, visor nocturno Tach,
" Matériel de surveillance, télescope infrarouge,
10 : 20 HORAS - CENTRO DE FORMACIÓN SEAL, QUANTICO, VA.
- CENTRE D'ENTRAINEMENT DES MARINES, QUANTICO, VIRGINIE
Le dejé un mensaje en la sala en el que le mandaba... al extremo noroeste del jardín donde escondí un transmisor... para llamar al equipo SEAL de la marina.
Je vous ai laissé un message pour vous dire que j'avais enterré une liaison montante dans le jardin pour appeler le commando de marine.
Le ha dado a Anderson un localizador para encontrarle... cuando lleguen los SEAL.
Vous localiserez le caporal grâce à son transpondeur quand le commando sera là.
¡ Que acuda un SEAL!
Lancez une bouée!
Y le apoyará lo mejor de las fuerzas del SEAL. De acuerdo, tiene razón.
Et vous avez l'élite des commandos avec vous.
Comando SEAL, escuchen Tienen algo que es mío
Commandos, écoutez... Vous avez quelque chose à moi.
- Se llena el colector.
- Le Thora-Seal se remplit.
Me reenganché como SEAL.
Deux fois dans les commandos.
- Sí, van a venir los SEAL.
- Oui. Le commando n ° 6 arrive.
- ¿ Los SEAL de la Marina?
- Le commando de la marine?
Oiga, los SEAL están a punto de llegar.
Le commando sera là dans une minute.
Los SEAL.
Commando.
Pero Chegwidden empezó como un SEAL en Vietnam.
Pas des avocats. Mais Chegwidden a commencé dans le commando de la marine au Viêt-Nam.
Nada de asaltos de los SEAL, ni misiles crucero, ni bombas láser.
Ni commandos de la marine, ni bombes laser, ni missiles de croisière.
Los SEAL. 60 % de abandonos.
Les "Seals". 60 % d'abandons.
Si me permite... esto incluye entrenamiento en los SEAL.
Pardon, sénateur, mais... il s'agit des "Seals".
¿ Pero en los SEAL?
Mais les "Seals"!
Pero si tienes tetas no accedes a un submarino, ni a los SEAL...
Mais avec des nichons, adieu les sous-marins, les "Seals"...
Bienvenidos al programa de selección del ECR del SEAL.
Bienvenue au programme de sélection des "Seals".
" La mujer, de identidad desconocida, es la primera candidata mujer al programa de entrenamiento de élite de los SEAL.
"Cette femme inconnue est la première candidate au corps d'élite " des Seals.
Preparad el sello torácico.
Thora-seal?
- Ponle un sello torácico ¡ Rápido!
Thora-Seal de 7! Vite! Magnez-vous!
Conecta el sello torácico.
- Branche le thora-seal.
Luz verde a la incursión del SEAL.
Feu vert pour l'attaque.
- Entrará en parada.
- Préparez le Thora-Seal. - Collapsus.